El desarrollo y la reforma, la seguridad pública, la seguridad nacional, las finanzas, la tierra, la planificación, la construcción, el transporte, el comercio, la industria y el comercio, los impuestos, los precios y otros departamentos de los gobiernos populares en o por encima del nivel del condado. Se coordinarán para realizar la supervisión y gestión postal de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 3 El servicio postal es una importante utilidad pública nacional. El servicio postal universal es una parte importante de los servicios públicos básicos del país.
Los gobiernos populares de las provincias, ciudades, condados y condados autónomos y sus departamentos afiliados deben tomar medidas efectivas para proporcionar las políticas preferenciales necesarias en planificación, construcción, uso de la tierra, finanzas, transporte y otros aspectos para apoyar a las empresas postales. en la prestación de servicios postales universales, promover la construcción de una red de servicios logísticos postales para "la agricultura, las zonas rurales y los agricultores" y apoyar la construcción de parques de entrega urgente. Artículo 4 El Gobierno Popular Provincial incorporará la industria postal al plan nacional de desarrollo económico y social de la provincia y organizará la preparación y ejecución de planes especiales de desarrollo postal. El plan especial de desarrollo postal debe estar conectado con el plan general de ordenación del territorio y la planificación urbana y rural.
El departamento de gestión postal provincial, junto con los departamentos administrativos pertinentes, formulará los planos y planos de diseño y construcción de las instalaciones postales urbanas y rurales y los parques de entrega urgente de acuerdo con el plan especial de desarrollo postal, y supervisará y inspeccionar la implementación de los planes y planes.
Cuando los departamentos de planificación urbana y rural de los gobiernos populares de ciudades, condados y condados autónomos preparen planes regulatorios detallados, deberán especificar la ubicación y escala de las instalaciones postales, como los sitios de procesamiento de correo y las instalaciones comerciales postales. de conformidad con las normas del servicio postal universal.
La construcción de instalaciones postales que proporcionen servicios postales universales en las zonas rurales debería incluirse en la planificación de la construcción de ciudades, pueblos y aldeas. Artículo 5 Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones protegerán las instalaciones postales, mantendrán la seguridad y la fluidez de las comunicaciones postales y tendrán derecho a detener y denunciar actos que dañen las instalaciones postales y pongan en peligro la seguridad postal para la gestión postal, la seguridad nacional, la seguridad pública y otros departamentos relevantes. Capítulo 2 Servicios Universales Artículo 6 Las empresas postales prestarán servicios postales universales para cartas, impresos con un peso único no superior a 5 kilogramos, paquetes con un peso único no superior a 10 kilogramos y remesas postales de acuerdo con las normas de servicio y tarifas establecidas por el estado y la provincia.
Las empresas postales manejarán las comunicaciones confidenciales de acuerdo con las regulaciones nacionales, publicarán periódicos y revistas especificados por el estado y entregarán servicios especiales como cartas a reclutas ordinarios, libros para ciegos y reliquias de mártires revolucionarios de forma gratuita. sin cargo. Artículo 7 El departamento de gestión postal provincial podrá, con base en el desarrollo económico y social real de la provincia, formular horarios comerciales postales y frecuencias de entrega en áreas remotas con transporte inconveniente, horarios comerciales postales y frecuencias de entrega en áreas rurales distintas de la sede del municipio. gobiernos y límites de tiempo de intercambio de correo dentro de las regiones administrativas de la provincia, pero los estándares locales no serán inferiores a los estándares nacionales. Artículo 8 El departamento provincial de gestión postal es responsable de formular estándares universales de formato de dirección postal que combinen elementos de dirección y códigos postales, y de organizar y orientar a las empresas postales para desarrollar bases de datos de información del sistema de direcciones postales.
La autoridad de nombres de lugares y los departamentos pertinentes indicarán el código postal en las placas de nombre de las calles y los números de las casas; si el nombre del lugar o el número de las casas cambian, se notificará a la empresa postal de manera oportuna.
Las empresas postales prestarán a los usuarios servicios de consulta de códigos postales de forma gratuita en las instalaciones postales. Artículo 9 Las empresas postales establecerán locales comerciales que proporcionen servicios postales universales de acuerdo con el radio de servicio promedio de las principales áreas de reunión de población de diferentes áreas de servicio o los requisitos de población de servicio estipulados por el estado. Los establecimientos comerciales postales que presten servicios postales universales cumplirán los tipos de negocio especificados en el apartado 1 del artículo 6 de este Reglamento.
Cuando una empresa postal establezca o cancele un lugar de negocio postal, deberá notificarlo por escrito con antelación al departamento de gestión postal provincial; cuando cancele un lugar de negocio postal que preste servicios postales universales, deberá informar al departamento provincial; departamento de gestión postal para su aprobación y hacer un anuncio.
Si una empresa postal cambia sus locales comerciales postales autónomos a locales comerciales de agencia, deberá informar al departamento de gestión postal provincial para su aprobación y no suspenderá el negocio original del servicio postal universal. Los métodos de aprobación específicos serán formulados por separado por el departamento de administración postal provincial. Artículo 10 Las unidades o personas que se ocupan del negocio exclusivo de las empresas postales firmarán acuerdos de agencia con las empresas postales y aplicarán las disposiciones sobre servicios postales universales, tarifas y estándares de servicio.
Las empresas postales reforzarán la gestión de la calidad de los servicios postales universales en los locales comerciales de las agencias y serán responsables de la calidad de los servicios postales universales.
Artículo 11 Las empresas postales colocarán el logotipo "China Post" en un lugar visible de sus instalaciones comerciales y publicarán el horario comercial, el alcance comercial, las normas arancelarias, las normas de servicio, los estilos de redacción de los documentos comerciales, las consultas sobre correo y remesas y la compensación por pérdidas. procedimientos, regulaciones que prohíben o restringen la entrega de artículos y formas para que los usuarios se quejen sobre la calidad de sus servicios.
Las empresas postales deberán indicar la frecuencia y hora de apertura de cajas en los buzones postales (tubos), y abrir los buzones postales (tubos) de acuerdo con la frecuencia y hora marcadas. Artículo 12 Los usuarios deberán cumplir con las regulaciones pertinentes que prohíben y restringen la entrega de correo, y no enviarán ni encerrarán patógenos explosivos, inflamables, corrosivos, radiactivos, tóxicos, enfermedades infecciosas y otros artículos peligrosos u otros artículos prohibidos por las leyes y reglamentos.
Los usuarios deben enviar el correo de acuerdo con las especificaciones de empaque y los formatos de escritura prescritos por el estado, usar sobres estándar y certificados postales que cumplan con los requisitos y escribir correctamente el nombre, la dirección y el código postal del destinatario.
Si el correo enviado por el usuario no cumple con la normativa nacional, la empresa postal no lo aceptará; si ha sido metido en el buzón (tubo), la empresa postal lo devolverá al remitente. ; si no se puede devolver al remitente, se tratará como Ninguno.