El viento del oeste sopla las velas del este, y un día de viaje son miles de millas de distancia.
El vino que me quemó la cara ayer cuando me despedí aún no se ha apagado y estoy a miles de kilómetros de distancia.
Te extraño justo después de irme por un día, y solo veo el color agua, lo que aumenta la melancolía.
Traducción y anotación
"Traducción"
Se excavaron árboles de hasta 100 pies de altura para convertirlos en botes y se llevaron directamente a Wu Chu.
El viento del oeste sopla la vela hacia el este y recorre miles de millas en un día.
Cuando me despedí ayer, el vino tinto de mi cara aún no se había desvanecido y ya estaba a miles de kilómetros de distancia.
Te extrañé apenas un día después de irme. Solo vi a Qinghe, lo que me entristeció aún más.
"Notas"
① Zhouyi: "Corta madera para hacer un barco". "Justice" de Kong: El barco debe ser cincelado en madera grande, por eso dice "cincelarlo". ". Xiao Shiyun dijo: El auto de Zhang Qian era Chacha, pero estaba hecho de madera. Hoy existe uno en Yuan y Hunan, llamado Zhou.
②Poesía: "Triste despedida del vino de temporada".
"Agradecimiento"
Este poema fue escrito por Li Bai cuando estaba en Sichuan. Se estima que en los tramos inferiores de las Tres Gargantas, ha experimentado la sensación de una marea creciente que levanta todos los barcos. Hay una sensación de que el barco está en la cuerda. Según la descripción de Jingmen en otoño, es probablemente la estación de las Tres Gargantas en primavera, cuando el agua está turbulenta. "Cuando estás fuera, el vino sigue ahí y eres un extraño". Eso explica muy bien la sensación de viajar rápido, y la sensación del tiempo y el espacio es particularmente buena.