Artículos relacionados con embarcaciones de fondo plano en el mar

¿Ya que este mundo no puede satisfacer nuestros deseos? Mañana me soltaré el pelo e iré a pescar

Li Bai, Shu Yun y Xie Lou de Xuanzhou se despiden del libro escolar

5/177/1809

1 barco: barco.

Estas dos frases reflejan la falta de talento del poeta, su incapacidad para ampliar su ambición, su carrera insatisfactoria y su depresión. Quiere mantenerse alejado de este ambiente triste, deshacerse de sus preocupaciones e ir a un mundo nuevo y feliz. Si la vida es tan insatisfactoria, ¿por qué no extenderse el pelo y hacerse a la mar en un barco mañana? El poeta siente que sus ambiciones no se pueden realizar, por lo que no le queda más remedio que seguir el camino del pelo largo, no cooperar con gente poderosa, viajar por el mundo y vivir libremente. Esta actitud de "abandono" no es una retirada pasiva, sino una especie de resistencia con elementos de resistencia activos. Sea de mente abierta y hable con audacia y naturalidad.

Encuestado: Haijian 007-Gerente Nivel 4-22 21:40

Ver comentarios de usuarios (4)> gt

La respuesta del interrogador a la respuesta Evaluación: Las dos últimas respuestas son buenas, pero lamentablemente sólo puedo dar una mejor respuesta. Gracias por tu evaluación. La evaluación está cerrada. Actualmente hay 0 comentarios.

Vale

50 (0)Malo

50 (0)

Contenido relacionado

Mañana lo haría Suéltame el pelo y ve a pescar. ¿Qué significa esta frase?

¿Quién puede ayudar a proporcionar un análisis de las "Cartas de despedida de Xie [Yuezhao] Lou a la escuela"?

Apreciación de las obras de Shu Yun sobre la despedida de Xie Lou a la escuela en Xuanzhou

Arrodillado Buscando un ensayo sobre "El vino y la luna en los poemas de Li Bai"

"No me atrevo a pensar en pelear, quiero ir al cielo a abrazar el sol y la luna. " ¿Qué quieres decir?

Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca. ¿Qué significa tu pregunta?> gt

Ver el mismo tema: La dinastía Ming distribuyó los barcos de la vida por todo el mundo.

Otras respuestas*** 2

"Libro escolar de despedida" de Xuanzhou Xie (Yue Zhao) Lou

Li Po

As de ayer tuve que dejarnos atrás a Potter y a mí.

¡Hoy me duele aún más el corazón!

Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento. Me enfrento a ellos en esta villa, bebiendo mi vino.

Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.

Todos somos pensamientos elevados y distantes, añorando el cielo y la luna brillante.

Pero como el agua aún corre, aunque la cortemos con espadas, las penas volverán, aunque las ahoguemos con vino

Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana voy a Suéltame el pelo y súbete a un barco de pesca.

Traducción:

Es inevitable abandonar el ayer que perdí.

Cuando hoy me siento un poco confundido, me siento más preocupado.

Cuando el viento sopla a lo largo de miles de kilómetros y los gansos de otoño se dirigen hacia el sur, puedes admirar los altos edificios en esta escena.

Tu libro escolar, Penglai Palace, tiene el personaje de Jian'an, ¿me parezco a Xie? La poesía también es hermosa.

Somos a la vez ambiciosos y ambiciosos. Subiremos alto durante nueve días, sosteniendo la luna brillante en nuestras manos.

Saco mi espada y corto el agua del río, y el agua se vuelve más turbulenta. Quiero levantar un vaso para aliviar mi pena, pero eso sólo aumenta mis problemas.

No puedes vivir contento mientras estás vivo. Es mejor extender la dinastía Ming y navegar por los ríos y lagos.