Año: Dinastía Qing
Autor: Yuan Mei
Jiang Feng envía la luna al este de Haimen, y la gente va al centro del río.
A miles de kilómetros de distancia, peces y dragones compiten por la foto, y un barco de gallinas y perros quiere volar.
Si la vela sopla y las nubes se apagan, la luz no estará cerca de la Vía Láctea.
Recopilando información sobre una noche tan hermosa, el Palacio Jing en medio de la noche.
Yuan Mei (1716-1797), poeta y ensayista de la dinastía Qing. El nombre de Zizicai era Jianzhai, y en sus últimos años fue llamado laico Cangshan, maestro Suiyuan y anciano Suiyuan. Nacionalidad Han, procedente de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Yuan Mei es uno de los poetas representativos del período Qiang-Jia. Junto con Zhao Yi y Jiang Shiquan, se le conoce como los "Tres Maestros de Qianlong", y junto con Zhao Yi y Zhang Wentao, se le conoce como los "Tres Maestros de la Espiritualidad".
Yuan Mei, un talento poco común, es bueno en poesía. A la edad de 24 años se presentó al examen imperial durante cuatro años (1739). La pregunta es "Fude confundió a Yuan Mei Keyu debido al viento", y hay un dicho ingenioso en el poema "las personas son como ríos separados por un día". Sin embargo, los presidentes creían que "el idioma involucrado no era el zhuang, por lo que lo colocaron en sunshan". Afortunadamente, el gobernador Yin Jishan dio un paso adelante en ese momento y evitó el fracaso. En el séptimo año del reinado de Qianlong (1742), fue transferido a un funcionario íntegro y sirvió sucesivamente como prefecto de Shuyang, Jiangning y Shangyuan. Abogó por el Estado de derecho y no rehuyó a los poderosos, lo que le dio bastante éxito y se ganó el reconocimiento del entonces gobernador Yin Jishan. Cuando tenía 33 años falleció su padre y renunció a su cargo para adoptar a su madre. Compró el jardín abandonado de la dinastía Sui en Jiangning (Nanjing), lo renombró Suiyuan, construyó una casa y se instaló allí, y en la historia se llamó Suiyuan. Su buen amigo Qian escribió una vez un poema elogiándolo: "Cuando crucé el río, era digno de ser una verdadera celebridad. Cuando salí del hospital, era como un viejo monje; después de recibir diez años de fragancia, mis toallas y ropa versátil comenzó a corresponder." También escribió un poema Vice copla: "Si no te conviertes en un funcionario de alto rango, serás un vago si no tienes suerte;" Es difícil convertirse en un inmortal o un Buda, pero me encanta leer poesía y leer flores. Después de eso, vivió una vida tranquila en Suiyuan durante casi 50 años. En una carta a su amigo Cheng Jinfang, dijo: "Estamos en la era próspera de nuestra generación. No es una gran peculiaridad ni un gran cumpleaños, por lo que. No estamos sujetos a los literatos." "En sus últimos años, Yuan Mei viajó a montañas famosas del sur y se hizo amigo de poetas. A lo largo de su vida, le gustaba ser amable con la gente, recompensar a los literatos, promover la literatura femenina y reclutar discípulas, lo cual fue aceptado por el mundo de la poesía en aquella época.