China está contra la tierra, el Cabo está contra el fin del mundo, el año viejo está contra el Año Nuevo, el viento y la nieve están contra el viento y la escarcha, las montañas están contra los campos, el crepúsculo contrasta con el crepúsculo y los verdes sauces contrastan con los corazones.
Explicación idiomática: describe lugares extremadamente lejanos, o extremadamente alejados unos de otros.
Fuente idiomática: poema de Tang Bai Juyi "Xunyang Spring, Spring is Born": "La primavera nace dondequiera que esté oscuro y deambula, y se detiene en el fin del mundo".
Modismos de uso común: Modismos de uso común.
Color emocional: lenguaje neutro.
Uso del modismo: conjunción; como objeto; refiriéndose a un lugar remoto y remoto.
Estructura del lenguaje: lenguaje conjunto.
Era de la producción: lenguaje antiguo.
Sinónimos: Cabo Tianyu.
Antónimo: al alcance de la mano.
Ejemplos de modismos: Chen Yi "Cruzando el río Amarillo y componiendo canciones": "El tribunal popular lo ha arreglado temprano y es difícil escapar del fin del mundo".