Agua que fluye, flores que caen, primavera que pasa, cielo y tierra, ¿de qué poema viene?

El agua que fluye y las flores que caen, la primavera se fue, el cielo y la tierra provienen de "Lang Tao Sha Ling·La lluvia gorgoteante fuera de la cortina", el texto original es el siguiente:

Lang Tao Sha Ling·La lluvia gorgoteando fuera de la cortina

Li Yu? [Cinco Dinastías]

La lluvia gorgotea fuera de la cortina y la primavera se está desvaneciendo. La colcha Luo no puede soportar el frío a medianoche. En el sueño, no sabía que era un invitado y estuve ávido de placer por un tiempo.

No te apoyes solo en la valla, el mundo es ilimitado. Es fácil decir adiós pero difícil ver. El agua que fluye y las flores que caen desaparecen en primavera y el mundo está en el cielo y la tierra.

Traducción:

El gorgoteo de la lluvia provenía del exterior de la cortina de la puerta, y el rico espíritu primaveral estaba a punto de marchitarse nuevamente. Incluso la colcha de brocado ricamente tejida no pudo soportar el frío de la quinta vigilia. Sólo olvidando que eres un invitado en un sueño podrás disfrutar de un momento de felicidad.

Uno no debe apoyarse en la barandilla y mirar a lo lejos. Las montañas y ríos ilimitados del pasado ya no son los ríos y montañas de la dinastía Tang del Sur. Es fácil salir pero difícil de ver. la patria nuevamente. En el pasado, las flores rojas marchitas eran como el agua del río drenada y regresaban con la primavera. Comparando el presente y el pasado, una está en el cielo y la otra en la tierra.

Apreciación:

Todo el poema es sincero, triste y conmovedor. Expresa profundamente el dolor de subyugación del poeta y el dolor del prisionero, y representa vívidamente el arte de un rey subyugado. . imagen. Así como los poemas posteriores de Li Yu reflejaron su estado de ánimo crítico durante su vida en prisión después de la caída del país, es cierto que "la visión es amplia y la emoción profunda".

Y puede expresar el dolor extremo en el corazón a través del dibujo lineal, y tiene un encanto artístico asombroso que sacude los corazones de los lectores. Al leer la poesía de Li Yu, uno debe ver claramente su naturaleza de clase y, al mismo tiempo, comprender su arte para poder extraer lecciones de ella.