Canciones románticas de amor japonesas

Sakura Kiss, Kono

Autor: Kawabe Chieko.

Nombre del letrista: Du Fu, なつみ

Nombre del compositor: M.RIE

Japonés:

づけばぃつでもそばにぃるけれど

ホントはキライ?スキ?

Autocrítica, autocrítica, autopersistencia, autocrítica, autocrítica.

スキになってくはみんな.

Violarte es mi amor.

Hoy te conoceré y tendrás una relación romántica conmigo.

Futuro, presente, hígado, corazón, primavera, amor, flores, estética femenina.

たとぇばぁたしのまだらなぃぃ.

みつけてみたぃけどくもぁる

デニムにフルにカジュアルにチャイナ

Aprenderé de ti, aprenderé de ti.

La segunda vez, enamorémonos.

スリルルよよしよよよよよよよよ

Estoy muy ocupada, estoy muy ocupada, estoy muy ocupada, estoy muy ocupada, estoy muy ocupada, Estoy muy ocupada, estoy ocupada, estoy ocupada, estoy ocupada.

Débil, débil, igualado, conmovedor, amor, invencible, batalla de dos personas.

No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

Absolutamente enamorada.

Hoy te conoceré y tendrás una relación romántica conmigo.

よりもががしののはののくくののくののののくのののの12

华艺一女estética

Beso beso enamórate

Quizás tú eres mi amor

Romaji:

kizukebaitsudemo sobaniirukeredo

hontohakirai? ¿Suki? ¿Mussonano?

jibunnokimochiga kurianimietara

Reddiemo josutodemo kamawanaaiyo

sukininatteku tiyuuwaminna

Tal vez eres mi amor

aiataiima yasashiikimini sakura kissu tokimeitara ranmankoishiyo

miraiyorimo imaga kanjin uruwashiharunokoiha hanasakuotomenobigaku

tatoebaatashino modashiranaikimi

Obuchi Keizo

denimunifuruni kajyuarunicyaina

autabi nanahenka kakugoasobe

tsugitsugihiraku ainotobiraha

surirumansai danzenkoishiyo

Junichiro Koizumi

yowaitokomo uketomeaou fureauaihamuteki sakasoufutarhasyuyaku

mabushiisoranimakenai omoidetsukurou IMA

Tenzin Yukiyo

aitai IMA yasashiikimini sakura kissu tokimeitara ranmankoishiyo

miraiyorimo imaga kanjin uruwashiharunokoiha hanasakuotomenobigakuye

Ichiro Hanazawa

Beso beso enamora

Quizás seas mi amor

Traducción al chino:

Recuerda, siempre que estés a mi lado

¿Realmente me gusta o lo odio?

¿Sigues pensando?

Mis propios pensamientos

A primera vista, está muy claro.

La dama sigue siendo la maestra

No importa

Enamórate poco a poco

Las razones de cada uno son diferentes

Hay diferencias.

Tal vez eres mi amor

Quiero verte ahora

Atentado

Beso de Sakura

Emocionada

Que tengas un amor romántico.

Comparado con el futuro

Ahora es lo más importante

Hermoso romance primaveral

Es la estética de una joven en flor .

Tal vez eres mi amor

Personaje Song Departamento de Relaciones Públicas de la Universidad Yeonglan OP

/3659790

Departamento de Relaciones Públicas de la Universidad Yonglan ED

/4759595

-

Universidad de Ciencia y Tecnología de Lanzhou (Sakura Kiss) [Chieko Kawabe] OP

Programa de la Universidad de Lanzhou - Urgente [Última Alianza] ED.

Departamento de Landa ホスト - Xiao Tsubasa [Chieko Kawabe] (Otra versión de Crying Baby es cantada por Xie Mo) Harufei canta la canción en OST 19.

Departamento de la Universidad de Lanzhou——¡Mañana! [Cherry Orchid Chorus]

Canciones de personajes y otros dramas:

Serie Orchid - Guilty Beauty Love Xu Wanghuan [Miyano Mamoru]

Changchun -Lanzhou University-Lengye Departamento

Estilo de amor-Hitachiin Hikari y la omnipresente fragancia

ドキドキキワク-mitsukuni Hanino Duka (Saito Ayaka)

ぃつもに-takashi Moritsuka (Kirii Daisuke)

Concierto para oboe de Olang, n.º 2

Vals de Adonis para orquesta

p>

Inocencia para orquesta de cámara

Precioso tema para orquesta

Sinfonietta C-dur

Scherzo Orquestal

Salón de Música nº3

Introducción y Tarantela para Orquesta de Cámara

Polka Caprice para Orquesta de Cámara

Cherry Kiss

Pavan para piano y orquesta

Nocturno orquestal

Tango para orquesta

Ara Marcia para Orquesta

Potente Rapsodia Motora para Orquesta

Tranquilidad para Cuerdas

[Editar esta sección] Tema final de ED

Acute

Letra de Ryunosuke Yasunari

Compositor Anjian Ryunosuke

Arreglar la alianza final

La alianza final de la canción

5000 マィルってをらして

ァドレナリン100 リット125235-cuerpo, cuerpo entero y cuerpo entero.

¿Está bien?

Se ha investigado mucho en el pasado que reemplazarlo es una buena idea.

Esta vez me dividí en dos partes: carta, carta, carta.

Mano derecha, mano izquierda, vibración, oscuridad, corta, divide, ¡adelante!

Pseudo-りはなぃぜめてるぜ

スタートったそのからは がるさ.

El color se desvaneció en un instante y las luces de la calle lo guiaron.

びれたに𞡰かしぃががき

Persigue el viento y apuesta.

涙れるまでそのめにっ12390¡para!

No sé qué hacer. No sé qué hacer.

El viento no tiene fin y no es impaciente ni impaciente.

¿Volvamos a aquellos días dolorosos?けてみなぃ?

Los sueños están cerrados; las cajas están cerradas.

De segunda mano; de segunda mano; de segunda mano; de segunda mano; mano; segunda mano; cuarta mano; cuarta mano; mano; cuarta mano

No te preocupes. No sé sobre esto.

Vibran las manos derecha e izquierda.

Vamos a cortarlo.

¡Vamos a いてGO!

Romaji: traducción al chino:

gosenmairuhashiite ikiokirashite

objetivo de adotenanihiakuri

tarjeta gotaisubetehuru

kokomadekurebai i darou ?

¿Cómo es dokomadega?

machioinororukigiwa

piedra Moyoka Kurika

kawarihatetashiroisa

Kawabata Yasunari

imakokoniirujibunoshinjitai

Esfalerita

¡Yamiokirisaite, vamos!

itsumariwanaize kakugohetteruze

Inicio kittosonoshunkankara

seikaiwahirogarusa

yamadakiwokurikaesufurukuiroaseta

kaitonimichibikaretaitsumokerimichioyuku

sabiretachinihatsukashikazegafuki

oikazeninattesenakaosunde

namidakarerumadesonoakiramemenishimastutop!

goalswanaizeorikaeshitemonaize

kazewakittekakenukerukagirinaisisso

¿Volvamos a esos días dolorosos?

¿Sabes dónde está Kaja?

sentegotedochiratekokomasusumerimanjok!

Sí o no

kokomadenoproesssoregakiminoakashisa

migitehidaritefurikazashite

yamiwokirisaiteGO!

Traducción al chino:

Sin aliento después de correr 5.000 millas.

Haz lo mejor que puedas. Todavía quedaban cientos de kilómetros por recorrer antes de la línea de meta.

Si es aquí, no hay problema. En cualquier lugar.

Los árboles decorados en la calle cambian constantemente de forma.

El irreconocible Shiro no cambió su debilidad.

Ahora quiero creer en mí mismo aquí

Agita tus manos izquierda y derecha y divide la oscuridad. Vamos.

No hay hipocresía, ya lo he decidido.

Desde el momento en que comenzó, el mundo se convirtió en un lugar más grande.

En mi camino habitual de regreso, me encontré iluminado por las luces de la calle que se encendían y apagaban.

Caminando por la calle, el viento soplando a tus espaldas

El viento de la nostalgia

Las lágrimas caen sobre tu pecho hasta secarlo. Detener.

No hay fin, no hay vuelta atrás

A toda velocidad con el viento

¿No dejamos pasar esos días difíciles?

La Caja de Pandora encerrada en casa

¡Tarde o temprano todo estará bien!

Puedes descansar. Lo sé

Lo que pasó aquí es tu prueba.

Abre la noche interminable con ambas manos. Vamos.