Británicos caminando por la orilla del río

Caminar por la orilla del río significa "caminar por la orilla del río" en inglés.

Esta traducción proviene del método de traducción literal en la traducción al inglés. En esta traducción, "a lo largo" significa "a lo largo" y "a lo largo", y la traducción al inglés es "a lo largo". "River Bank" se refiere al terreno al lado del río, que se traduce como "River Bank" en inglés; "walking" significa caminar, que se traduce como "walking" en inglés.

El origen de este tipo de traducción al inglés se remonta a la práctica de la traducción inglés-chino. En las primeras traducciones, la traducción literal era un método de traducción común. Este método requiere que el traductor traduzca directamente cada palabra del texto original al idioma de destino, tratando de conservar el significado y la expresión del texto original.

Hacer oraciones en inglés a lo largo de la orilla del río;

Caminamos a lo largo de la orilla del río durante varios kilómetros y disfrutamos del hermoso paisaje.

Caminamos por la orilla del río durante varios kilómetros disfrutando del hermoso paisaje.

A mi perro le encanta correr por la orilla del río y perseguir pájaros y ardillas.

A mi perro le encanta correr por la orilla del río y perseguir pájaros y ardillas.

Cada mañana me gusta dar un paseo por la orilla del río para despejar la mente y disfrutar de la tranquilidad.

Cada mañana me gusta dar un paseo por la orilla del río para despejar la mente y disfrutar de la tranquilidad.

Cuando la madre llegó a casa después del trabajo, los niños estaban jugando junto al río.

Cuando mamá llega a casa después del trabajo, los niños juegan junto al río.

Encontré un lugar perfecto para leer y relajarme junto al río, lejos del bullicio de la ciudad.

Encontré un bonito lugar junto al río para leer y relajarme, lejos del bullicio de la ciudad.