En 1864, Kioto al final del período Tokugawa. Zhan Ren Battousai, de 15 años, realizó la misión de "Tenchu" de manera ordenada y ordenada. Cuando estaba asesinando a Jubei Shigekura, el director de Kioto, un joven le rascó la mejilla. Tal vez sea por la fuerte voluntad de este joven de sobrevivir. "Es difícil curar las heridas con resentimiento".
Lo que sigue es un encuentro fatídico: en el callejón fuera de la taberna, Battousai es atacado por un francotirador. Cuando mató a su oponente, la sangre salpicó la falda blanca de Xuedaba que pasaba. Xuedaiba lo miró directamente: "Realmente provocaste una maldita tormenta..." En la noche lluviosa, la fragancia de ciruela blanca mezclada con el olor a sangre se fue flotando. Esta frase sin duda le dio a Kenshin un gran shock. Esta vez, Battousai no mató a nadie, pero llevó al inconsciente Aba a Koogiya, la residencia de los reformadores en Kioto. Sin ningún lugar adonde ir, Tomoe se quedó. "Si tuviera una espada en la mano en ese momento, ¿me habrías matado?" La respuesta de Kenshin fue "No, no te mataría bajo ninguna circunstancia".
Después del incidente de Ikedaya, la reforma Las fuerzas sufrieron grandes pérdidas y Kioto se convirtió en el lugar donde el Shinsengumi emprendió una matanza. Para preservar su fuerza, Gui hizo arreglos para que Kenshin y Aba vivieran temporalmente en una granja en los suburbios pretendiendo ser marido y mujer. La tranquila y cálida vida rural acerca a las dos personas. Ba finalmente contó la historia de su vida. Resulta que su prometido Qingsato fue asesinado en Kioto y ella vino a Kioto porque lamentaba no poder evitar que él fuera allí. Sin embargo, Bayin era consciente de que fue Kenshin, quien era Battosai, quien mató a Kiyosato, y que ella participó en el plan para asesinar a Battosai y estaba dispuesta a buscar debilidades a su alrededor.
Solo hay una delgada línea entre el amor y el odio. El corazón de la espada al dejar la espada todos los días es tan claro como el de un niño. Incluso la intención original de desenvainar la espada es un deseo simple y brillante. Todo esto hizo que Battosai originalmente creyera que era malvado. El fantasma de Tomoe fue sacudido, y la vida en el campo donde dependían el uno del otro se volvió cada vez más suave. La tranquilidad como un melocotón en los tiempos difíciles hizo que Tomoe solo tuviera esperanzas de que él y Kenshin. podría proteger su pequeña felicidad. Pero el enemigo que ha estado esperando una oportunidad ya ha establecido un campo Shura en el bosque barrera. "Si Battousai no tiene una debilidad, lo ayudaremos a crear una. Ahora eres su mayor debilidad". Kenshin fue golpeado duramente después de que le dijeran que Tomoe era el traidor. Buscó todo el camino hacia la barrera del bosque, blandiendo su espada hacia cada enemigo, pero la única figura en su mente era Tomoe. Finalmente, arrastró su cuerpo gravemente herido al nivel final. Los seis sentidos se perdieron y solo lo apoyó el pensamiento y el instinto de ver a Tomoe nuevamente.
Muerte sin remordimientos.
Ba bloqueó el ataque fatal para Kenshin, pero fue golpeado por la espada y perdió la vida. Cuando Yiyu estaba a punto de fallecer en los brazos de Kenshin, sonrió con lágrimas y dijo suavemente: Lo siento. marido. Muchos fanáticos han interpretado que esta oración tiene dos significados, pero la situación real es que la intención original del autor es alabar y apreciar el presente representado por Kenshin y restar importancia al pasado y el odio representado por el prometido original. Por lo tanto, la palabra marido es solo. una referencia a la realidad La disculpa del marido de Nakama (Himura Kenshin) se debió al propio engaño y malicia de Tomoe hacia él. Entre estos dos hombres, el primer hombre que amaba murió por falta del destino, pero el segundo hombre que amaba con todo su corazón era su enemigo mortal. Debido a que el segundo hombre es más humano, puro y complejo, su amor también es más puro y profundo. Las palabras "Te protegeré" se finalizaron en la nieve del invierno y Yukidaiba se enamoró de Kenshin.
Al final, la daga de Tomoe arañó el rostro de Kenshin, cruzándose con viejas cicatrices y convirtiéndose en una herida cruzada, cortando su odio y arrepentimientos pasados, y también depositando la esperanza de que Kenshin dejara su carga y recuperara su libertad. . desear. Fue en ese momento que Kenshin decidió vivir una buena vida y dejar de matar gente en la nueva era. La espada voladora sólo será empuñada para proteger la vida. Esta es una promesa para Ba y todas las almas que murieron a espada. La herida cruzada se ha convertido en un dolor que nunca desaparecerá en el corazón de Kenshin, impregnado del recuerdo y el amor por Tomoe.
Había un haiku sobre "In Memoriam" en una revista de ese año, que los internautas tradujeron con palabras muy encantadoras:
Bebe el vino hasta que brille la luna y el el viento se mueve gradualmente. Las flores rojas de cerezo a finales de primavera y las estrellas en verano están solas, borrachas y descuidadas, y la espada larga es verde en el filo. Sólo hay la sombra de una persona en la luna tenue, una vida solitaria. Las flores blancas del ciruelo están manchadas de sangre y la grasa de jade se condensa, las estrellas y la escarcha están por todo el cielo y las lágrimas fluyen.