De "Ocho poemas para dar la bienvenida al viento del Este en el jardín" escrito por Shen Yue del Reino Liang en las Dinastías del Sur: Nieve primaveral danzante, oropéndolas a la deriva.
En primavera, la nieve baila y el sonido de las oropéndolas es eufemístico y caótico.
2. Se refiere a “geisha” y “prostituta”.
"He Xinlang" de Ye Mengde de la Dinastía Song del Norte: Dormir en el lenguaje de las sombras.
Despierta después de una siesta y escucha la suave voz de la reinita.
Datos ampliados
Poemas relacionados con "Crow": "Crow"
1. Fuente
De "The Wanderer" de Li. Shangyin de la dinastía Tang de Gran Bretaña".
2. Texto original
Liu Ying, deambulando, arriba y abajo, cruzando el camino, acercándose al río, incapaz de controlarse.
¿Cómo puede ser que una canción maravillosa no tenga intención? Cuando hay un buen día, puede que no haya día para casarse.
En las mañanas de viento y en los días de lluvia, miles de puertas se abren y cierran.
La primavera me ha torturado, pero no puedo soportar escuchar. ¿Dónde pueden vivir las flores de la ciudad?
Tres. Traducción
El pájaro cantor errante vuela arriba y abajo a través del río, su destino es incontrolable.
¿Cómo es posible que mil voces inteligentes no tengan intenciones sinceras? Un hermoso día de primavera no significa necesariamente un momento feliz.
Cerrándose entre el viento, las heladas, la lluvia y el rocío por la mañana y por la tarde, batiendo sus alas en la apertura o cierre de miles de hogares.
No soporto oír llorar a Shangchun. ¿Dónde puedo vivir con flores en Beijing?
Enciclopedia Baidu-Warbler