"Saca las crías": Cuando el polluelo nazca, saca las semillas de loto. En esta época, las semillas de loto albergan gérmenes con la ayuda de la temperatura corporal del polluelo.
Para otras traducciones de oraciones, el internauta hemu678 lo dijo bien.
Bueno, probablemente este "pollo" todavía se refiere al pollo, porque: 1. En el chino antiguo, "pollo" generalmente se refiere o describe animales pequeños y rara vez se refiere a plantas. Decir "prototipo" es un término moderno, ¿verdad? El significado original de "pollo" es "pollo". 2. Este párrafo habla de "hacer alitas de pollo", lo que significa que las gallinas nacen polluelos. Es mejor entender a las gallinas.
"Pone cáscaras de huevo para hacer alitas de pollo. Probablemente hay dos interpretaciones de "sacar al bebé": 1. Ponlo en un huevo vacío para que la gallina piense que es un huevo normal, y luego espere hasta que nazca al mismo tiempo. Cuando los polluelos nazcan de otros huevos, saque las semillas de loto, en lugar de esperar a que las semillas de loto germinen en forma embrionaria. 2. Póngalas en un huevo normal, deje que la gallina eclosione y luego. saca las semillas de loto cuando los huevos tengan polluelos - —Jaja, técnicamente parece difícil de hacer, y no sé si la gallina podrá hacerlo me temo que es mejor entenderlo como meterlo. una cáscara de huevo vacía.
En cuanto a “. "Ala" se refiere al sustantivo "ala" como un verbo, usado para cubrir o cubrir las alas.
Cuando era niño, podía mirar el sol con los ojos abiertos y todo lo que veía eran cosas pequeñas, por lo que debes observar cuidadosamente sus líneas finas, por lo que a menudo encuentras alegría fuera de las cosas.
En verano, los mosquitos vuelan como grullas en el cielo, y parece que vuelan en el aire. Realmente se convirtieron en cientos de grullas danzantes.
Mirando hacia arriba, a menudo me duele el cuello. Los mosquitos a menudo se dejan en los mosquiteros y se rocían lentamente con humo, lo que les permite volar y cantar en el humo. Como una grulla blanca volando entre las nubes, realmente se siente como una grulla blanca volando entre las nubes, lo que hace que la gente se sienta feliz. y feliz.
Se mezcla con las paredes de tierra irregulares y los parterres de flores. En las áreas desordenadas con césped demasiado crecido, a menudo me agacho para mantener mis ojos al nivel del borde de la plataforma y observo con atención, pensando. de la maleza como bosques, de los insectos y hormigas como bestias, de los terrones de tierra elevados como colinas, y de los hundidos, piensa en el lugar como un barranco, para que tu espíritu pueda vagar en él y sentirse cómodo.
Un día, vi dos insectos peleando en la hierba. De repente, uno de ellos salió de la montaña y se cayó del árbol. Vi que sacó la lengua y se tragó a ambos insectos. >Yo era muy joven en ese momento. Fascinado, no pude evitar gritar. Cuando se calmó, agarró al sapo, lo azotó decenas de veces y lo llevó a otro patio. Chino clásico. "Seis capítulos de una vida flotante" toma como línea principal la vida del autor y su esposa. Es mejor de lo que vieron y oyeron en sus andanzas. Es una vida hogareña ordinaria e interesante. Describe la simpatía entre el autor y su esposa Chen Yun, que quería vivir una vida con necesidades básicas, comida, vivienda, transporte y arte. Sin embargo, debido a la opresión de la ética feudal y el sufrimiento de una vida pobre, sus ideales. Finalmente se hizo añicos. La escritura de este libro es fresca y verdadera, sin ningún rastro de pulido ni adorno, y la trama es afectuosa, comienza con alegría y termina con alegría que se desvanece poco a poco, que es triste y conmovedora. Además, este libro también incluye la famosa obra "Memorias de Mei Ying'an" escrita por una celebridad de la dinastía Qing que tomó la iniciativa de llorar a Dong Xiaowan, una famosa prostituta en Qinhuai Volumen 1, Boudoir Fun, Volumen 2. Ocio y tranquilidad, Volumen 3, Altibajos, Volumen 4, Montar el viento y las olas, Volumen 5, Calendario Zhongshan
Volumen 6 "Preservación de la salud >
¿Necesita el texto completo
p>Aquí te dejamos el enlace para descargar el texto completo. Lo acabo de descargar. Puedes descargarlo.
4. Escritura e interpretación clásica de Shen Fu de "Ocio y tranquilidad" en "Seis capítulos de una vida flotante". ¿Quién me dijo que cuando recuerdo mi infancia puedo abrir los ojos y mirar el sol, observar las cosas más pequeñas, ver las cosas insignificantes, observar sus características, así tengo el placer de trascender las cosas mismas?
En verano, los mosquitos pululan y zumban como un trueno. Lo comparo con una grúa volando en el cielo. Cuando lo pensé, había cientos de grullas blancas. Mirando hacia arriba, mi cuello se puso rígido ante la vista. Dejé el mosquito en el mosquitero, lo rocié lentamente con humo y dejé que el mosquito volara y gritara al humo, como una imagen de una grulla blanca entre las nubes azules.
Efectivamente, las grullas cantaban en las nubes y la vista que tenía ante mí me hizo sentir cómoda y satisfecha.
A menudo me agacho donde la pared de tierra es irregular y el macizo de flores es pasto, de modo que mi cuerpo está al ras del macizo de flores, si miro con atención, creo que el pasto es un bosque, los insectos; y las hormigas son bestias, y los montículos de tierra son convexos. Trata las áreas elevadas como colinas y las áreas hundidas como valles. Camina allí y siéntete cómodo, feliz y satisfecho.
Un día vi dos insectos peleándose en el pasto, así que los miré y me interesé mucho. De repente apareció un monstruo, un sapo. Cuando saqué la lengua, me tragué dos insectos. Era joven y estaba perdida en mis pensamientos, así que no pude evitar sorprenderme. Agarré el sapo, lo azoté decenas de veces y lo llevé a otro patio.
5. Recuerdo que cuando era niño podía mirar directamente al sol con los ojos bien abiertos y ver cosas extremadamente pequeñas. Cuando veas algo pequeño, definitivamente observarás su patrón con atención. Por lo tanto, a menudo resulta interesante observar el objeto en sí.
En verano, los mosquitos vuelan como truenos. En privado los comparo con grullas volando en el cielo. El paisaje imaginario en mi mente (danza de las grullas), entonces miles o cientos (mosquitos voladores) son en realidad grullas.
Al mirar esta escena, mi cuello estaba rígido por eso. Dejé los mosquitos en el mosquitero blanco, los rocié lentamente con humo y los dejé volar contra el humo. Como una grulla blanca en las nubes azules, realmente sonaba como una grulla cantando fuerte sobre las nubes, y grité de alegría.
A menudo me agacho en lugares donde las paredes son irregulares y los macizos de flores están cubiertos de maleza, haciendo que mi cuerpo llegue tan alto como el macizo de flores y me concentro seriamente. Piense en las malezas exuberantes como bosques, los insectos y las hormigas como bestias de presa, las áreas salientes de barro y escombros como montañas y las áreas bajas como barrancos. Imagínate viajar en ellos, sentirte cómodo y pasarlo genial.
Un día vi dos bichos peleándose y me interesó mucho. De repente, otra cosa enorme saltó hacia mí, moviendo montañas y cayendo árboles. Resultó ser un sapo, que sacó la lengua y se comió a ambos insectos. Cuando era niña, estaba tan perdida en mis propios ojos que lloraba de miedo. Después de una pausa por un momento, agarró la rana, la azotó docenas de veces y luego la llevó a otro patio.
Datos ampliados:
Sobre el autor:
Shen Fu (1763-1825), cuyo nombre real es Yimei, nació en Changzhou (actual Suzhou, Provincia de Jiangsu) en el año 28 del reinado del emperador Qianlong en la dinastía Qing). Escritor de la dinastía Qing. El autor de "Seis capítulos de una vida flotante". Obras de poesía, pintura y prosa. Según "Seis capítulos de una vida flotante", nació en una familia de ayudantes, nunca se presentó al examen imperial y una vez se ganó la vida vendiendo pinturas.
En el año 42 del reinado de Qianlong (1777 d.C.), fue a Shaoxing, provincia de Zhejiang, con su padre para estudiar. En el año cuarenta y nueve de Qianlong (1784 d.C.), el emperador Qianlong visitó el sur del río Yangtze y Shen Fu siguió a su padre para saludarlo. Más tarde, vino a Suzhou para dedicarse a la industria del vino.
Tiene muy buena relación con su esposa Chen Yun. Debido a cambios familiares, la pareja ha estado viviendo fuera de la ciudad y ha experimentado altibajos. Después de la muerte de su esposa, se fue a Sichuan a trabajar como miembro del personal. Se desconoce qué pasó después de eso.