El padre de Yang Shuo, Yang Qingquan, fue un erudito a finales de la dinastía Qing. Yang Shuo, a quien se le ha enseñado desde la infancia, ingresó a la escuela primaria a la edad de 7 años y ya escribió buenos artículos en cuarto y quinto grado, lo que fue muy elogiado por profesores y estudiantes. En 1927, fue a Harbin y trabajó como aprendiz y administrativo en Taikoo & Co., Ltd. Estudió inglés en su tiempo libre y estudió poesía clásica china bajo la dirección de Li Zhongdu. Ha publicado poemas antiguos en "International Association" y "Five Days Pictorial". Era noble y desenfrenado, se entregaba a la poesía y las canciones, a menudo se reunía con tres amigos para beber mucho y componía poemas para expresar sus sentimientos. Era conocido como uno de los "Cuatro grandes bebedores".
El sonido del "Incidente del 18 de Septiembre" despertó su sueño de ser poeta. "A menudo me despierto repentinamente en medio de la noche cuando los tanques enemigos pasan y retumban en mis oídos", como "pasándome por el pecho" y "mi corazón está roto". En su depresión, leyó con avidez libros como "Liu Tie" y "Destruction", y entró en contacto con la ciudad subterránea de Jin Boyang en "Party Member", donde la brisa primaveral "penetró el espíritu". En respuesta al intento de Japón de establecer el títere Manchukuo e invadir y dividir a China, seleccionó y tradujo sistemáticamente algunos capítulos de la novela "La buena tierra" del escritor estadounidense Pearl Buck y los publicó en el suplemento del "Datong Daily". Pronto, la agencia de censura japonesa le ordenó que se detuviera. A principios de 1937, se vio obligado a dejar Harbin y trabajar en Taikoo & Co., Ltd. en Shanghai. Durante este período, recaudó fondos para establecer la editorial Beiyan y publicó libros progresistas como "Northern Expedition" de Guo Moruo. Después del "Incidente del 7 de julio" de 1937, renunció resueltamente a Taikoo Matheson y se dedicó a la propaganda antijaponesa y de salvación nacional. En septiembre del mismo año, fui a Wuhan para coorganizar con amigos las publicaciones literarias y artísticas "China libre" y "Suplemento semanal de guerra de Guangming", "sin fines de lucro, sino con el propósito de despertar a la gente". A finales del mismo año, fue a Yan'an después de ser presentado por la Oficina del Octavo Ejército de Ruta en Xi'an. En la primavera de 1938, fue al frente de la Guerra Antijaponesa en Shanxi. Antes de la caída de Linfen, se mudó a Guangzhou. De 1938 a 1939, participó en la delegación de campo de escritores organizada por la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos Antijaponeses y fue a las bases de apoyo antijaponesas en el norte de China. Siguió al Octavo Ejército de Ruta para luchar. el norte y el sur, y escribió muchas obras excelentes que reflejan la vida de lucha antijaponesa del pueblo chino. La novela "Las venas del Pamir" es su obra representativa de este período. En la primavera de 1942, se ordenó a Yang Shuo que regresara a Yan'an y asistiera al Foro de Literatura y Arte de Yan'an. Partió de Jixi y llegó a Yan'an en julio. La reunión ya se había celebrado, por lo que fue a la Asociación de Círculos Literarios y Artísticos de Yan'an, continuó su trabajo creativo y fue a estudiar a la Escuela Central del Partido. Ha publicado cuentos como "Moonlight Night", "Flag", "Frost Sky", "Wheat Yellow Stone", etc. En 1945 se unió al Partido Comunista de China. Ese invierno, fui a la mina de hierro de Xuanhua Longyan para experimentar la vida y escribí la novela "Red Stone Mountain", que reflejaba la lucha y la vida de los mineros.
En el otoño de 1946, Yang Shuo se unió al ejército de campaña de Shanxi-Chahar-Hebei y sirvió como reportero del ejército para la agencia de noticias Xinhua. Luchó en varias partes del norte de China y participó en las batallas de Qingfengdian. , Shijiazhuang y Pingjin. Escribió una gran cantidad de informes por correspondencia y cuentos mientras estaba en el ejército, y creó la novela "Frente Norte", que refleja la Guerra de Liberación del Norte de China. Durante el período de resistencia a la agresión estadounidense y ayuda a Corea, escribió la excelente novela "Tres mil montañas Jiangli". Después de la liberación, se desempeñó como director del Comité de Literatura Extranjera de la Asociación de Escritores Chinos, miembro del Comité Permanente del Grupo del Partido de la Conferencia Mundial de la Paz y escribió una gran cantidad de ensayos.
Las obras representativas incluyen "Miel de lichi", "Lluvia de Sakura", "Hojas rojas en la montaña fragante", "Cima del monte Tai", "Pintando montañas y aguas bordadas", "Oda a la camelia", " Haicheng" y "Caballería" esperan. La mayoría de ellos provienen de "Prosa seleccionada de Yang Shuo". Yang Shuo es un prosista del mundo literario actual que ha expuesto repetidamente la teoría de la poesía en prosa y la ha practicado concienzudamente, formando efectivamente su propio estilo único.
Durante la "Revolución Cultural", Yang Shuo fue brutalmente torturado.
A finales de julio de 1968, Yang Shuo escribió al presidente Mao y su solicitud de hablar con los líderes de su unidad fue rechazada. Desesperado, se suicidó ingiriendo pastillas para dormir el 3 de agosto a la edad de 55 años. Yang Shuo heredó creativamente las ventajas de la prosa tradicional china y alcanzó el reino de la poesía en el proceso de expresar emociones sobre objetos y fusionar cosas y yo mismo. Al crear concepciones artísticas, a menudo se preocupaba por nuevas ideas de "emoción", como por ejemplo utilizar la laboriosa creación de las abejas para rendir homenaje a los nobles sentimientos de los constructores socialistas sin pedir nada a cambio.
La prosa de Yang Shuo es poética a la hora de describir personajes. Escribió que la gente es buena para elegir fragmentos emocionales para representar el espíritu y el corazón de los personajes; su descripción del paisaje, al tiempo que describe la belleza natural, también es un medio importante para crear una concepción artística y profundizar el tema.
La estructura de la prosa de Yang Shuo es exquisita. A primera vista, a menudo hay niebla, pero después de giros y vueltas, el camino sinuoso conduce a un mundo tranquilo, y de repente aparece un mundo completamente nuevo. El final está lleno de significado y hace reflexionar.
El lenguaje de Yang Wen tiene el encanto de un temple minucioso. Es tan preciso, conciso, rico en significado y musical como la poesía, con un estilo fresco, atractivo y eufemístico.