Los hiragana y katakana japoneses también están relacionados con las radicales de los caracteres chinos. La fuente de los símbolos fonéticos no es oficial. Por lo general, se modifican a partir de fragmentos o jeroglíficos chinos antiguos. Los caracteres antiguos originales que representan los símbolos fonéticos se utilizan con la menor cantidad de trazos.
Los símbolos fonéticos son una herramienta pinyin antes de la aparición y uso del esquema Pinyin chino. También se les llama letras del alfabeto chino, símbolos fonéticos y símbolos fonéticos. La conferencia de unificación fonética fue formulada en 1913 y anunciada por el Ministerio de Educación del gobierno de Beiyang en 1918. Su forma es sólo una parte del carácter chino.
El katakana japonés es un símbolo fonético (escritura silábica) en japonés. Junto con el hiragana y el yewankana, se denominan kana. Katakana es una simplificación de la escritura normal de caracteres chinos. Fue inventada a principios del período Heian y se utilizó para aprender y leer chino.
Datos ampliados:
La notación fonética fue formulada por la Asociación China de Unificación Fonética en 1913 y publicada por el Ministerio de Educación del Gobierno de Beiyang en 1918. * * * Hay 39 letras y el arreglo comienza con "ㄍㄎ"." En 1920, se cambió el orden alfabético, agregando una letra "ㄜ" * * * para contar 40 letras.
Fonética Al principio, se utilizó como estándar la pronunciación determinada por el Yin Tong Hui, por lo que había tres letras: "Wan (V), Wu (ng) y Guang (Gn)". Estándar utilizado para la anotación dialectal, todavía se utilizan 37 letras (consonantes iniciales 21, finales 65438)
En 1930, el gobierno de la República de China cambió la notación fonética a "notación fonética", y la oficial. El nombre fue la primera notación fonética del mandarín y el Hanyu Pinyin. Por el contrario, los símbolos fonéticos a veces se denominan símbolos fonéticos
Enciclopedia Baidu-Zhu Yin
.