Traducción de "Jiang Snow":
En todas las montañas, todos los pájaros están aislados y no hay rastro de gente en todos los caminos.
En un barco solitario en el río, el pescador lleva un impermeable y un sombrero, pesca solo, sin miedo al hielo ni a la nieve.
Texto original de "Nieve en el río":
Miles de pájaros han desaparecido, y miles de personas han desaparecido.
Un hombre solitario con un impermeable de fibra de coco pescando en un barco, pescando solo en la nieve en el río frío.
"Nieve en el río" es una cuarteta de cinco caracteres compuesta en Yongzhou por Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang.
El poema utiliza técnicas típicas de generalización, eligiendo miles de montañas, miles de caminos y la ausencia de personas y pájaros, que son los típicos paisajes que mejor expresan el severo frío de las montañas y los campos, para representar una pesada nevadas y clima helado; y luego se describe la pesca en solitario. La imagen del pescador en el río Hanjiang se utiliza para expresar la inquebrantable y profunda soledad del poeta después de sufrir un golpe. Todo el poema tiene una concepción única, un lenguaje conciso y conciso y un rico significado.
Información ampliada:
Antecedentes creativos
En el primer año del reinado Yongzhen del emperador Shunzong de la dinastía Tang, Liu Zongyuan participó en el movimiento de reforma política liderado por Wang Shuwen. Debido al contraataque conjunto de fuerzas conservadoras y eunucos, la reforma fracasó. Por lo tanto, Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou, conocido como el "Yermo del Sur". Entonces, con profunda ira, escribió este famoso poema que es ampliamente elogiado.
En el poema, se utilizan técnicas específicas y detalladas para describir el fondo, y se utilizan imágenes distantes para describir las imágenes principales; la artesanía meticulosa y la exageración extrema se unifican intrincadamente en un solo poema. Las características artísticas únicas de los poemas paisajísticos.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Jiang Xue