Una apreciación de la traducción de "Bian Hoa" y una traducción nostálgica de "Bian Hoa"

El río Bian fluye hacia el este y el paisaje aún es primaveral, pero el alguna vez lujoso Palacio Sui está en ruinas. Peatones, no miren el hermoso paisaje en el largo terraplén, porque cuando la brisa primaveral hace bailar a los álamos, la escena hará que la gente se sienta extremadamente decepcionada.

Apreciación: Este es un poema nostálgico. Este poema describe el paisaje alrededor del río Bianhe. Todo el poema evoca el sentimiento de lamentar el pasado y herir el presente desde el río Bianhe frente a nosotros, con giros eufemísticos y emociones profundas. A través de la comparación, el poeta comparó el paisaje primaveral de Bianshui con el polvo del Palacio Sui, haciendo más profunda la lección histórica del suicidio de Yang Di. Usó el sentimiento del ascenso y la caída de la dinastía Sui para acomodar las preocupaciones del ascenso. y caída de la dinastía Tang, que tuvo una influencia de gran alcance.

"El río Bian fluye hacia el este con una primavera infinita, y los palacios de la dinastía Sui se han convertido en polvo". El comienzo es la memoria del poeta de la historia provocada por el río Bianhe. Las olas azules del río Bianshui fluyen lentamente hacia el este. Los sauces primaverales en el terraplén flotan con el viento, mostrando una ternura infinita. Ambos lados de la orilla están envueltos en un colorido e interminable paisaje primaveral. El poeta escribió sobre la primavera, pero no describió en detalle la escena de la primavera. Pero el poeta añadió hábilmente la palabra "infinito" para concretar el significado de primavera. La imagen del río Bian que fluye hacia el este puede evocar fácilmente la asociación de un largo río del tiempo. Junto con el adorno de la "luz primaveral infinita", el río Bian que fluye a través de innumerables primaveras y otoños tiene un cierto color simbólico, que evoca infinitas asociaciones de. el paisaje primaveral a ambos lados del río Bian.

Entonces el poeta pensó en el "Palacio Sui", que era el magnífico palacio del emperador Yang Di, que simbolizaba el gobierno decadente y la vida lujosa de la dinastía Sui. Ahora está abandonado y en ruinas, y sólo quedan el pozo en ruinas y los muros a los que la gente puede rendir homenaje. "Se ha convertido en polvo", es exagerado decirlo, la gloria pasada ha desaparecido. El poema contrasta fuertemente con la vida eterna de Bianshui y el polvo derretido del palacio Sui, mostrando la eternidad de la naturaleza, las vicisitudes del mundo, el lujo como el humo, la crueldad de la historia y el significado de las vicisitudes de la vida. espontáneamente. El significado profundo detrás de esta sensación de vicisitudes históricas es como dijo Liu Yuxi en "Cinco títulos de Jinling_Taicheng": "Miles de hogares se han convertido en malas hierbas, sólo por la canción "Backyard Flowers".

En el En las últimas dos frases, continué escribiendo sobre el paisaje típico en la orilla del río Bian y recurrí a los sauces de Suidi para expresar mis sentimientos. Los amentos revoloteaban con el viento, bailando como nieve. Originalmente era un signo de primavera y se suponía que debía hacer que la gente se sintiera cómoda. Pero en la actualidad, los sauces en la orilla del río están relacionados con el ascenso y la caída de la dinastía Sui, y las vicisitudes de la historia no pueden evitar hacer suspirar a la gente. Estas escenas primaverales son ahora un testimonio de la historia. En aquel entonces, el emperador Yang Di plantó sauces en la orilla del río, lo que fue sólo un adorno de su extravagante viaje al sur. Al final, se convirtió en un testigo histórico del libertinaje y el sometimiento del país. Los sauces mecidos por el viento despertaron la infinita emoción del poeta. A los ojos de los poetas con sentido de las vicisitudes históricas, parecen un símbolo de la desaparición de los artículos de lujo en la dinastía Sui. Cuando las generaciones futuras se enfrenten a este sauce llorón, no podrán evitar lamentarse de que la prosperidad sea pasajera, pero la historia sea eterna. Sin embargo, lo que hace que la gente se sienta más profundamente puede ser la realidad de que, aunque la dinastía Sui no está muy lejos y hay errores por delante, ninguno de los gobernantes contemporáneos ha aprendido lecciones de la historia de la dinastía Sui. En la fuerte y profunda tristeza de la última frase, está evidentemente la sombra de una era en decadencia. Esto también muestra la profunda preocupación del poeta por los asuntos nacionales.

La mayoría de los poemas nostálgicos parten de los monumentos históricos que tenemos frente a nosotros, con los altibajos del pasado y el presente como telón de fondo, y contienen ciertos sentimientos realistas al expresar las vicisitudes de la historia. Este artículo es un poema típico. El "Bianhe" del título se refiere al canal Tongji excavado por Yang Di. En ese momento, para visitar Jiangdu, Yang Di movilizó a más de un millón de trabajadores migrantes para cavar el canal económico y plantar sauces en el malecón, conocido en el mundo como el Dique Sui. También se construyó un lujoso palacio a orillas del río Bianshui. Este río Bian es testigo de la historia, testigo del gasto extravagante de Yang Di, que agota la sabiduría de la gente y, en última instancia, conduce a la autodestrucción. El sentimiento de tristeza del poeta por el pasado y el presente y las vicisitudes de la historia se originó en el río Bian, agotó el ungüento del pueblo y se convirtió en un testigo histórico de la desaparición de la dinastía Sui.

El uso y comparación de estas cuartetas de siete caracteres hacen más profunda la lección histórica de la autodestrucción de Yang Di. El poeta pone el dolor y los sentimientos dolorosos del pasado a la luz primaveral, con giros eufemísticos y sentimientos profundos. Finalmente, las preocupaciones del poeta por el país se expresan vívidamente en sus tristes escritos.