En segundo lugar, como traductor, considere esta empresa detenidamente. Si eres estudiante de primer o segundo año con especialización en idiomas, puedes practicar tus habilidades. Sin embargo, algunos traductores experimentados deberían ignorar a esta empresa de LG. Lamento haber dicho malas palabras.
Las razones son las siguientes:
La empresa habitualmente no paga los salarios. Desde la liquidación inicial de una semana, ahora tarda seis semanas o más en recibir las regalías, y una 6. Se deduce el % de la cuota del diablo (en lengua vernácula, la ganancia es la diferencia entre el traductor y el cliente, y luego se deduce el 6% de la tarifa del manuscrito).
El servicio al cliente no puede comprender las necesidades del cliente, hacer las preguntas necesarias con claridad o transmitir la traducción de manera deficiente, lo que hace que el cliente no esté satisfecho con la traducción, acuse al traductor y retenga la tarifa restante del manuscrito, lo cual es muy cruel. .
Las regalías son muy bajas. Trabajo en un idioma pequeño y la tarifa de manuscrito en inglés de su empresa por 1000 palabras se ha reducido a 45 ~
Muchos de sus manuscritos son urgentes y la calidad de los manuscritos no ha sido revisada. incómodo para Meng Xin, que acaba de ingresar a la industria Bueno, tampoco es bueno para el desarrollo personal. Por supuesto, también es muy malo para los clientes.
En resumen, si usted es un cliente que necesita servicios de traducción a menor precio, es mejor acudir directamente a un estudiante universitario especializado en traducción y darle el dinero directamente a la empresa de traducción. Para que su comunicación sea cómoda y directa. Si es traductor, recuerde esta empresa de Vampire LJ y mantenga los ojos bien abiertos cuando se una a la empresa.
Arriba.