Entrenamiento de preguntas del examen real de Huanxi Shasu

Las dos primeras frases describen paisajes naturales. A principios de la primavera, la hierba de las orquídeas brota junto al arroyo, y el camino junto al arroyo está limpio y libre de barro, lleno de vitalidad. Sin embargo, terminó con el grito del cuco en el crepúsculo lluvioso. La voz de Ziru recuerda a los peatones "es mejor volver a casa", añadiendo un poco de tristeza al paisaje.

Viaje al templo Qishui Qingquan. El templo está cerca de Lanxi, que fluye hacia el oeste. De la hierba de orquídeas en la orilla acaban de brotar delicadas plántulas, empapándose en el arroyo. El camino entre los pinares parece haber sido bañado por un manantial claro, impecable. Por la noche lloviznaba y el canto del cuco llegaba desde fuera del templo. ¿Quién dice que la vida sólo te hace envejecer, no más joven? ¿No crees que el agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste? No seas canoso y te lamentes porque los años van pasando en la vejez.

Esta palabra parte del paisaje, pero su intención original es explorar la filosofía de vida y expresar el amor del autor por la vida y su actitud optimista ante la vida. Todo el poema es como una alegre sinfonía de la vida, una declaración pasada de moda, que revela el llamado a la vitalidad juvenil, el anhelo y la búsqueda del futuro, haciendo que las personas se esfuercen constantemente por superarse.

¡Llénalo por mí!