Apreciación del texto original y traducción de "Xiang Xingzi Bala Ri y Hong Zhongjian Xi Ye Xue" de Wang Xin

Xiangzi Laba y Hong Zhong Jianxi caminaron sobre la nieve. Los vinos verdes son fuertes en primavera. No me parece. Hay arroyos interminables y montañas infinitas. Hay algunos ciruelos, algunos bambúes y algunos pinos. Llevar una cesta es un placer y la campana de la tarde suena en silencio. Mirando el pueblo solitario, avanzó apresuradamente bajo la puesta de sol. Formación de nieve fuera de la ventana nocturna, almohada Xiao en el pico de la nube. Luego tienes un barco de pesca, un sombrero de pesca y un pescador.

Flor de hibisco, Laba fragante noche de nieve 1 vino verde: vino fino. Se llama así porque el vino tiene espuma verde flotando sobre él. 2 cestas: Silla de manos de bambú.

Apreciación de "Night Snow" de Xiangzi Laba y Hong Zhongjianxi: este poema habla sobre el interés salvaje y la diversión de caminar con amigos en invierno. Descansa en la tienda y tómate una copa de vino de primavera. En los arroyos y montañas a lo largo del camino, de vez en cuando hay algunos hermosos ciruelos, algunos bambúes solitarios y algunos pinos, que son refrescantes y espaciosos. Viviendo en un pueblo aislado al anochecer, el viento frío me golpea la cara y la nieve nocturna entra por la ventana. Después del amanecer, tomé mi equipo de pesca y me dirigí a "Un anciano pescando en la fría nieve del río" con gran interés y ansiedad. Poema: Durante el día Xiangzi Laba, por la noche Hong Zhongjianxi caminaba sobre la nieve. La poesía de Wang Xin de la dinastía Song: elegante, invierno, viaje, paisaje.