El elegante nombre de Quanzhou

Apodo de Quanzhou

Quanzhou tiene tres apodos: Wenling, Citong y Licheng.

Wenling tiene dos teorías.

En primer lugar, existe desde la antigüedad.

Según una investigación del profesor Wu de la Universidad Normal de Quanzhou, Quanzhou, también conocida como Wenling, existió ya a principios de la dinastía Tang. Su nombre proviene de la producción agrícola y está relacionado con el clima y la topografía: "Es apropiado distinguir entre alta y baja humedad para sembrar seis granos... Quanzhou se llamaba Wenling en la antigüedad debido a su clima frío".

La segunda es la teoría holística de Zhu.

Durante el período Kangxi de la dinastía Qing (1662-1722), el gobierno de Quanzhou emitió un veredicto sobre el "Renacimiento de la montaña Zhufuzi y el Pabellón Congzhu" de Xu Zhilin. El veredicto decía: "El condado gobierna el noreste". ... Wenling ha sido bendecido con un clima único. El nombre se debe en realidad a esto, el Maestro Zhu, el erudito de Huiguo en la dinastía Song, plantó bambúes y construyó pabellones, dio conferencias en ellos y se llamó "Shan Zhu Cong". .." Las "Crónicas escolares del volumen cuatro de la Crónica del condado de Jinjiang" de Qianlong también contienen: "Xiaoshan Zhu Cong" La academia está ubicada al lado del Templo Imperial en Fucheng y está ubicada en Gaogang. Es cálida y húmeda, por eso se llama Wenling. Zhu Wenggong construyó un pabellón de bambú y dio conferencias. Entre ellas, la placa (placa "Shan Zhu Cong") fue escrita por Zhu Zi y tallada en piedra ""

Porque Zhu Xi estudió paisajes, dijo. que la "montaña" Gaogang es la montaña Qingyuan y el punto clave de acceso a la ciudad, por lo que tiene una "atmósfera única", por eso se llama Wenling. Tan pronto como salieron estas palabras, el nombre de Wenling se difundió aún más, por lo que se le dio el nombre póstumo de condado de Quanzhou.

Ciudad de Citong

La "Crónica del condado de Jinjiang" de Qing Daoguang registra: "(Quanzhou) La Ciudad Púrpura está rodeada de cipreses, por eso se llama Ciudad de Citong cuando se llamaba Citong". Fue en Zicheng. La muralla de la ciudad de Quanzhou construyó Yacheng y Luocheng después de la Ciudad Púrpura y plantó árboles de eryngium alrededor de la ciudad. "Ba Fujian General Chronicles Volume 1 Geography 8" de Huang Ming Zhao Zhong: "Se añadió en las Cinco Dinastías y se plantó Erythrina a su alrededor".

Erythrina es un árbol de hoja caduca con corteza gris y espinas. Originaria de Asia tropical. Con la prosperidad del transporte y el comercio en el extranjero de Quanzhou, los empresarios introdujeron la Erythrina en Quanzhou y se hizo popular en las calles y callejones, por lo que Quanzhou fue llamada la Ciudad de Erythronium. Fan Shang llamó al puerto de Quanzhou "puerto de Erythrina". La seda y la cerámica producidas en Quanzhou incluyen la seda Erythrina, el satén Erythrina y la porcelana Erythium. El viajero italiano Kyle Poirot de la dinastía Yuan zarpó de Quanzhou y abandonó China a principios de 1292. En "Los viajes de Marco Polo", Erythropus japonica también llamó a la reina Gui Quanzhou.

En las tallas en tinta de los literatos que viajaron a Quanzhou durante las dinastías Tang y Song, había muchos poemas que alababan a Erythrina y se transmitían de generación en generación, pero hubo muy pocos después de la dinastía Yuan, probablemente porque Había menos árboles de Erythrina. Cuando Quanzhou fue liberada, no quedaba ni un solo árbol de eryngium en la ciudad.

Después de la liberación de Quanzhou, los sucesivos gobiernos municipales han considerado la plantación de árboles de eryngium como un importante proyecto de construcción municipal. Desde la recolección de árboles jóvenes, el establecimiento de un vivero y la propagación de esquejes hasta la construcción de una cerca de piedra en el templo Kaiyuan en 1961, se plantaron 19 árboles Erythrina en el lado de la cerca de piedra que da a la calle. Posteriormente, se plantaron cuatro árboles de Erythrina en la plaza frente al West Street Theatre, y se plantaron docenas de árboles de Erythrina alrededor de la torre este del Templo Kaiyuan y el segundo patio del Templo Kaiyuan, completando con éxito el primer lote de tareas de plantación de Erythrina. Las flores de Erythrina reaparecen en la ciudad de Quanzhou.

Li Cheng

En el año 15 al 16 de Shunzhi en la dinastía Qing (1658 ~ 1659), los prefectos de Fujian Ma Degong, Xingquan Road Ye Zhuotang y el prefecto de Quanzhou Chen Se renovó la ciudad de Quanzhou al estilo Guandong y se finalizó la ciudad antigua. Debido a que las partes noroeste, noreste y sureste de la ciudad sobresalen, el área urbana central es más ancha de este a oeste y más corta de norte a sur. Proviene de la montaña Qingyuan y parece una carpa, por eso se la llama "Ciudad de las Carpas".

(Extraído de Quanzhou History Network)