Calumniar a los estudiantes de la Universidad de Hunan.

Ahora escuchamos a menudo esta frase: "El matrimonio es una ciudad asediada. La gente de fuera quiere entrar y la gente de dentro quiere salir".

Tal vez no lo entendí antes, pero después de casarme, tuve una profunda comprensión de ello. Solía ​​​​estar fuera de la ciudad y siempre encontré los fuegos artificiales en la ciudad particularmente encantadores. Ahora en la ciudad extraño mis días de soltería. Puedo ser libre e ir a donde quiera.

El matrimonio es una red que nos ata fuertemente en la ciudad. Pero "Besieged" es más que sólo matrimonio.

"La ciudad sitiada" es una novela escrita por el Sr. Qian Zhongshu. Es una novela satírica única que ocupa un lugar en la historia de la literatura china moderna. Conocida como "Nueva Historia No Oficial Confuciana" por el círculo literario, fue publicada por primera vez en 1947 por la Editorial Chen Guang de Shanghai.

Aunque ha sido un "libro prohibido" durante los primeros 30 años y a poca gente le importa, desde su reimpresión en 1980, no sólo ha sido extremadamente popular entre los lectores, sino que se ha reimpreso muchas veces. y ha sido traducido al inglés, francés, alemán, ruso, etc. Existen multitud de versiones repartidas por todo el mundo. Incluso hoy, 70 años después de la publicación de la novela, todavía podemos ver "La fortaleza asediada" en la lista de los más vendidos.

El libro describe principalmente a los intelectuales en los primeros días de la Guerra Antijaponesa. El autor utiliza técnicas exquisitas para realizar un análisis profundo de los intelectuales de esa época.

"City Under Siege" no solo representa para nosotros la ciudad del matrimonio, sino que también esconde la ciudad de la carrera y la ciudad del yo, que juntas forman el tema de "City Under Siege".

Hoy en día, aunque nuestras vidas son muy diferentes a las de hace 70 años, las tres ciudades descritas en "The Siege" todavía están entre nosotros, lo que es una de las razones de su perdurable popularidad.

En "Fortress Besieged", Fang Hongjian tuvo cuatro aventuras amorosas. En el barco de regreso a China, conoció a la apasionada y libre señorita Bao y se enamoró de Lulu. Esta fue su primera experiencia con el amor, pero para la señorita Bao, Fang Hongjian fue solo el condimento de su viaje.

Cuando Fang Hongjian conoció a Su, se mostró arrogante. Esta señorita Su es muy diferente de la anterior señorita Bao. Proviene de una buena familia y es una auténtica doctora que estudia en el extranjero. Pero era demasiado fría e incluso provocó deliberadamente un conflicto entre Fang Hongjian y otro pretendiente, con la esperanza de que los dos amantes rivales se pusieran celosos de ella. Aunque a Fang Hongjian también le agradaba la señorita Su, no quería menospreciarse. Cuanto más bien intencionada es la señorita Su, más sinceramente la rechaza.

Más tarde, Fang Hongjian conoció al amor de su vida: la prima de la señorita Su, la señorita Tang, en la sala de estar de la antigua señorita Su. La señorita Tang es completamente diferente de esa gente encantadora de afuera. Ella es inocente y sencilla, traviesa y linda. Es más joven que la señorita Bao y más inocente que la señorita Su. Ella era como una brisa, soplando suavemente hacia el deprimido corazón de Fang Hongjian. Pero más tarde, debido a la instigación de la señorita Su, los dos se extrañaron en un malentendido y nunca volvieron a verse.

Finalmente, Fang Hongjian conoció a la señorita Sun más común y corriente. Aunque la señorita Sun no es buena en nada más, sabe cómo gestionar su propio matrimonio. Ella y Fang Hongjian solían ser colegas pacíficos, pero eran buenos creando una atmósfera ambigua, haciendo que toda la oficina pensara erróneamente que eran amantes.

Al principio, la presión de la opinión pública no fue suficiente para hacer ceder a Fang Hongjian. La señorita Sun falsificó una carta de su padre para ella, en la que cuestionaba ferozmente su relación con Fang Hongjian y le aconsejaba que casarse. De esta forma, naturalmente se convirtió en víctima de la presión de la opinión pública y de la presión patriarcal.

Me temo que Fang Hongjian finalmente se casó con ella, en parte por lástima y en parte por impotencia.

Inesperadamente, la señorita Sun era una persona completamente diferente antes y después del matrimonio. Ya no es la ovejita débil y débil que solía ser. Parecía normal, pero ya le había tendido una trampa a Fang Hongjian. La señorita Sun se volvió fría y discutió con Fang Hongjian sobre todo, lo que provocó que su matrimonio cambiara hasta quedar irreconocible.

Qian Zhongshu nos revela las contradicciones en la ciudad del matrimonio a través de la trayectoria amorosa y matrimonial de Fang Hongjian. Cualquiera que haya estado enamorado alguna vez sabe que el matrimonio es realmente como una ciudad. Innumerables hombres y mujeres vienen aquí día y noche con el fin de casarse. Algunas personas están ansiosas por salir incluso después de haber entrado. Algunas personas se han quedado en la puerta de entrada o salida. Más gente entraba y salía y acababa sin saber adónde iba.

Aunque Fang es un estudiante internacional, su especialización en Europa es desconcertante. Al principio estudié sociología y filosofía, pero luego no pude seguir el ritmo, así que comencé a estudiar literatura china.

A diferencia del desarrollo actual de la sinología en el extranjero, en el entorno internacional de esa época, era realmente desconcertante para un estudiante chino estudiar literatura china en el extranjero. Sin mencionar esto, como no terminó su tesis, no pudo graduarse normalmente, por lo que tuvo que comprar un certificado de doctorado falso y llevárselo a casa para engañar a sus padres.

Después de que el falso médico regresó a China, se mudó por tres lugares y trabajó en tres trabajos diferentes.

El primer trabajo de Fang Hongjian después de regresar a China fue en un banco. Es un estudiante internacional que se graduó en el Departamento de Literatura China, pero ingresó al banco propiedad de su suegro. En lugar de decir que esto es un trabajo, es mejor decir que es un trabajo falso. Está inactivo todo el día y no tiene nada que hacer.

Más tarde, con la agitación de la época, tuvo que abandonar su apacible ciudad natal de Shanghai y se fue a un pequeño condado en Hunan con algunos amigos para enseñar en la recién creada Universidad Sanlv durante la guerra.

Cuando llegó por primera vez a la Universidad Sanlv, también pensó: debería predicar, enseñar y resolver dudas, para que la generación más joven pueda levantarse nuevamente y transformar nuestro país. Se puede ver que todavía tiene sangre en los huesos.

Pero en una universidad recién creada, el número total de estudiantes no superaba los cien y su estructura organizativa era tan compleja como un enorme sistema de pandillas que se extendía por todas partes de la escuela.

Originalmente fue contratado como profesor, y solo tenía el título de profesor asociado cuando se incorporó oficialmente al puesto. Por mucho que lo intentó, no pudo subir al sombrero de profesor.

Las personas que tienen el poder en la escuela son todas personas sin educación y aquellos con habilidades de aprendizaje no prestan atención a la enseñanza. Fang Hongjian estaba preocupado: después de finalmente cambiar de lugar, comenzar desde cero y mostrar plenamente su ambición, se dio cuenta de que acababa de escapar de una ciudad que parecía un banco a una ciudad que parecía una escuela. Se ven diferentes, pero todos son iguales.

Más tarde, Fang Hongjian fue expulsado de la escuela porque fue expuesto por sus colegas, por lo que tuvo que dejar Hunan y regresar a Shanghai. Recomendado por un amigo, fui a la redacción de un periódico. Fang Hongjian no se desanimó. Él cree que la esencia de los periódicos y las escuelas es la misma: ambos tienen como objetivo desarrollar la sabiduría de las personas y salvarlas espiritualmente. ¿Pero cuál es la realidad? Como no faltaba mano de obra en todos los departamentos del periódico, Fang Hongjian acabó a cargo de dos publicaciones: "Familia y Mujer" y "Cultura y Arte".

Ninguno de los tres trabajos le permitió darse cuenta de su autoestima, ni siquiera permitirle tener suficiente comida y ropa. Cada vez que cambia a un nuevo trabajo, al principio siempre está lleno de expectativas y alegría, pero cuando tiene que cambiar a otro trabajo, solo le espera una gran decepción. Parece que después de luchar para salir de una ciudad, sólo puedo quedar atrapado en otra ciudad.

A lo largo de toda la novela, ya sea en el matrimonio o en el trabajo, Fang Hongjian ha estado haciendo una cosa: buscar un sentido de pertenencia e identidad. Estaba convencido de que la autenticidad de los conocimientos adquiridos no estaba directamente relacionada con su título, pero, culpablemente, compró un diploma falso antes de regresar a China. Parece que sólo el aprendizaje demostrado cuenta como aprendizaje.

También es muy tímido en el amor, como si lo que dicen los demás fuera más convincente que lo que él hace. Nunca había seducido a la señorita Su, ni le había prometido el amor a la señorita Su, pero cuando la señorita Su lo calumnió frente a la señorita Tang, se quedó sin palabras. Su matrimonio final con Miss Sun fue aún más inexplicable, porque otros colegas de la oficina y los ancianos de su ciudad natal pensaron que él y Miss Sun ya eran pareja, por lo que cayó en la trampa tendida por la otra parte y le propuso matrimonio a Miss Sun.

Es aún más ridículo en su carrera. Cuando enseñaba en la Universidad de Sanlu, obviamente era bueno en literatura china, pero estaba dispuesto a enseñar una materia pública llamada "teoría". Cuando era editor de un periódico, obviamente quería ser responsable de las páginas de economía y actualidad. Al final sólo me queda anotar algunos consejos de cocina sobre cómo echar aceite de sésamo sobre las espinacas.

Fang Hongjian no es una persona ignorante. Tiene su propia búsqueda clara del amor y no sigue a la multitud. ¿No tiene sus propias expectativas en su carrera?

Pero cometió un error fatal: durante toda su vida, intentó vivir de acuerdo con las expectativas de los demás. Este es el asedio más fuerte y difícil en la mente de la gente. El deseo ciego de Fang Hongjian de tener un sentido de pertenencia e identidad lo restringió sin importar cuánto luchó.

La ciudad del yo es la ciudad más difícil del mundo para abrirse paso. Qian Zhongshu era muy consciente de esto. Usó un estilo de escritura satírico y divertido para escribir sobre todas las dificultades y la soledad de las que cada uno de nosotros no puede escapar en la vida a través de un pequeño Fang Hongjian.

Cada uno de nosotros puede ver su propia sombra en el libro.

La ciudad asediada de la vida es como una jaula de la providencia. Si aceptas tu destino, sólo podrás deambular y luchar entre diferentes asedios. Si quieres romper la jaula, es posible que tengas que penetrar la naturaleza humana y ver a través del mundo, para poder afrontar todo lo que hay en el mundo con calma.