La historia de la formación del dialecto Taixing

El dialecto de Taixing pertenece al mandarín Jianghuai, el mandarín del norte de los chinos, que se encuentra en el extremo sur de la vasta área del dialecto mandarín (Jingjiang, al otro lado del río desde Taixing, pertenece al área del dialecto Wu). Están ubicados en la intersección del dialecto Jianghuai y el dialecto Wu. Tienen características internas como la pronunciación, el vocabulario y la gramática, así como características externas como la cultura y el uso del idioma.

Históricamente, el dialecto Taixing estaba relacionado principalmente con el dialecto del norte y se basaba en el dialecto Wu. Tiene sur y norte, y lo viejo y lo nuevo están entrelazados. Aunque hay muchos cambios provocados por las interacciones interpersonales, los matrimonios mixtos y la migración, el impacto general no es significativo.

El dialecto Taixing tiene una fuerte consistencia interna con ligeras diferencias regionales.

Gensi, Liuchen, Xiqiao, Xinjie, Heshi y otros pueblos son diferentes de Taixing y Huangqiao. La gente del condado lo llama "dialecto rural" y la población local "dialecto de Laolonghe" o "morderse la lengua". El dialecto Taixing al este de Huangqiao (excepto Gu Xi) tiene algunas características de los dialectos Rugao y Haian, por lo que se le llama "dialecto Dongxiang". El dialecto Taixing en Jianghua, Qiwei y otras ciudades del suroeste de Taixing es diferente del de la ciudad del condado y se llama "dialecto de Shangzhou". La pronunciación de la ciudad de Guxi en la esquina noreste de Taixing es diferente de la del "dialecto del país" y del "dialecto del condado".

Además, las cinco ciudades de Koukou, Diaopu, Xuzhuang, Tianhe y Yonganzhou que originalmente pertenecían a Taixing han sido colocadas bajo la jurisdicción del distrito de Taizhou Gaogang en los últimos años, pero su dialecto sigue siendo el dialecto de Taixing. pero en términos de escucha es diferente del dialecto Taixing.

Este dialecto de Wuzhen, cercano al "dialecto Shang Zhou" e influenciado por el dialecto de Taizhou, ha ido formando gradualmente algunas de sus propias características.

El Sr. Wen tiene "La canción de los siete hijos", en la que la gente de los cinco pueblos expresa cada día sus sentimientos en historias cortas sobre sus padres, aunque el libro no es largo.

Las nubes en mi ciudad natal se han alejado y eventualmente mirarán hacia atrás.

Además, las ciudades de Huzhuang, Xuanbao, Fangyan y Madian están relativamente cerca.

La ciudad de Huzhuang se incluyó en el distrito de Taizhou Gaogang en 2008, y también se incluyó en el área original de Kongqiao (excepto la ciudad de Zhanghe, entre Huzhuang y Kongqiao, que es la ciudad natal de Ginkgo en China, no lo es). incluido en el distrito de Gaogang y todavía está bajo la jurisdicción de la ciudad de Taixing.

上篇: El tema principal de One Piece, la película: El mundo más fuerte 下篇: ¿Qué tal los tres volúmenes de las memorias de Pu Xuefeng? El viaje mental de una generación de literatos: materiales históricos y detalles revelados en "Memorias de Pu Xuefeng" ■ Las "Memorias de Pu Xuefeng" de Liu Yiqing se publicaron por primera vez en China continental. ¿Qué tan feliz está de centrarse en las similitudes y diferencias en la historia de la National Southwest Associated University? El autor no ha terminado de leer los tres volúmenes de sus memorias "El sueño de las mil millas de la montaña natal" y "A Falling Dust", y pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero aún más después de que rompimos, cuando escribió sobre la vida. en la Universidad Nacional Asociada del Suroeste Mientras leía la historia, leyó algunos extractos de "Los cien días de Mencius" en la revista "Wanxiang". Con ganas de leer, siento que puedo cumplir mi deseo tan anhelado, pero estoy aún más inmerso en los materiales y detalles históricos revelados en "Memorias de Pu Xuefeng". Los lectores de hoy no están familiarizados con Pu Xuefeng. Esto puede estar relacionado con el hecho de que Qiu Pu Xuefeng se convirtió en Secretario General del Gobierno Provincial de Taiwán en 1948. Vivió en la política y la educación. En 1958, cuando Mei Yiqi fue nombrado "Ministro de Educación" de la provincia de Taiwán, Pu Xuefeng fue nombrado Secretario Parlamentario del "Ministerio de Educación" para ayudar a su maestra Mei Yiqi. En 1962, Pu Xuefeng fue invitado a dar conferencias en los Estados Unidos. Después de eso, 12 años después, Taoli Fengchun fue plantado en el extranjero y murió en 1997. La experiencia de vida de Pu Xuefeng es similar a la de Gu Yuxiu. Ambos fueron muy conocidos en el mundo académico en sus últimos años. Eran buenos componiendo poesía clásica debido a su compromiso con la difusión de la cultura china. Pu Xuefeng nació en 1900. Esto fue cuando el imperio estaba en crisis al final de la dinastía Qing y el régimen de los señores de la guerra de Beiyang era dominante en los primeros años de la República de China. Recibió una educación en la era de los exámenes imperiales, fue admitido en la Universidad de Tsinghua y aprendió. Francés y alemán. Pu Xuefeng, Wen Yiduo, Luo Longji y Wu son compañeros de clase. Tras graduarse en 1921, estudió filosofía política en Estados Unidos. 65438-0926, después de estudiar en el extranjero, enseñó en la Universidad Donglu, la Universidad Zhejiang, la Universidad Tsinghua y la Universidad Asociada del Suroeste. Desde 65438 hasta 0939, Pu Xuefeng se dedicó a la política, se desempeñó como consejero del Comité Supremo de Defensa Nacional y asistió a importantes conferencias internacionales. Como dijo Pu Xuefeng en su prefacio: "He vivido o viajado en países con monarquías, guerras civiles separatistas, centralización autoritaria, disciplina política, constitucionalismo, democracia, etc., y de hecho he experimentado la agricultura, la industria, el comercio e incluso diferentes sociedades de trueque (Mengzi rural, Yunnan). "La experiencia de vida de Pu Xuefeng y el camino de vida que eligió no son sólo una muestra para estudiar el destino histórico de los eruditos de Tsinghua, sino también una apertura para estudiar la política de los eruditos de Tsinghua. En sus últimos años, la memoria de Pu Xuefeng todavía es muy clara. La vieja lluvia golpea y los eventos pasados ​​​​todavía están vívidos en su mente. En el primer volumen, "Un sueño en las montañas a diez mil millas de distancia", Pu Xuefeng describió los lugares escénicos, los sitios históricos y las costumbres populares de Changshu, un lugar bendito en Yushan. Hay nostalgia en la pincelada, que es muy interesante, similar a la descripción que hace Bao Zai de Suzhou en "Memorias del estudio". Por supuesto, estas son sólo las impresiones de la infancia de un erudito. El mayor valor de las "Memorias de Pu Xuefeng", en mi opinión, es el valor de los materiales históricos y los detalles de la vida. Los dos se combinan para formar la historia espiritual de una generación de literatos. Hay muchos detalles sobre la educación temprana de Tsinghua y biografías de la vida de los estudiantes de Tsinghua que estudian en los Estados Unidos. El autor cree que la publicación de "Memorias de Pu Xuefeng" permitirá actualizar el polígrafo de Wen Yi y las biografías de Luo Longji, Pan Guangdan y Liang Shiqiu. Las memorias de Pu Xuefeng proporcionan muchos materiales históricos valiosos para la investigación de la Universidad Nacional Asociada del Suroeste. Por ejemplo, la Asamblea General de las Naciones Unidas fue atacada por tropas japonesas. En lo que respecta a los materiales históricos del autor, los recuerdos de Pu Xuefeng son más detallados y llenan los vacíos en los trabajos existentes sobre la Asamblea General de las Naciones Unidas. "Wandering in the Void" es una prosa escrita por Pu Xuefeng en ese momento. Es similar a un diario y puede describirse como material histórico de primera mano. El 28 de septiembre de 1938, los invasores japoneses bombardearon salvajemente la hermosa Spring City. La Escuela Normal Kunhua alquilada por la Asamblea General como dormitorio para profesores y estudiantes fue bombardeada. En "Un vagabundeo en el vacío", describí en detalle los horrores que presencié cuando regresé de hacer sonar la alarma: dos trabajadores de la escuela en la conferencia, las personas que me prepararon el té esta mañana, fueron asesinados. El capitán de la brigada de entrenamiento explotó en tres pedazos. La parte inferior de su cuerpo todavía estaba al lado de la cancha de tenis dentro de la pared y su cabeza voló hacia el patio de recreo fuera de la pared. Dos niños fueron asaltados juntos. Las bombas cayeron sobre el techo del edificio frente a la sede del club y detrás de la biblioteca, matando a dos estudiantes universitarios. Cuando estaba a punto de entrar a su habitación, la puerta se había roto en dos pedazos. El polvo en la habitación era muy espeso. Se habían acumulado dos centímetros de piezas de ajedrez y todas volaron al suelo. roto. Una o dos secciones del techo se habían caído. El jabón parecía haberse derramado como barro. La psicología en ese momento es extremadamente difícil de describir. (Pu) Jiang Qingben vivía en una casa club. Todo el edificio se derrumbó y sus cajas y pertenencias quedaron enterradas entre astillas de madera y escombros. ..... Salimos de la ciudad y llegamos al departamento del Sr. Ma Yuehan en la calle Fengyi (todos los escaparates de la calle fueron destruidos). Es realmente una bendición examinar cuidadosamente la caída de la bala. Después de llamar a la policía, la familia Ma no prestó atención y todavía estaban desayunando arriba.