Una breve discusión sobre cómo educar bien a las personas en la enseñanza del chino en la escuela primaria

Una breve discusión sobre cómo impartir bien las clases de chino en la escuela primaria

En la actualidad, para la enseñanza de chino en la escuela primaria, el sueño de todo educador es hacer que el aula presente un hermoso paisaje y que la enseñanza del chino esté llena de vitalidad. . Sin embargo, debido a la mala comprensión o la vaga comprensión de algunos profesores de los conceptos de la educación china, algunas relaciones en la enseñanza no pueden manejarse adecuadamente. Esto debe atraer nuestra atención suficiente y seguramente nos impulsará a pensar más profundamente sobre cómo enseñar bien el chino en la escuela primaria. . Creo que tenemos que abordar las siguientes cuestiones.

Primero, la relación entre aprender conocimientos de chino y educar a las personas. La enseñanza en el aula debe basarse en el conocimiento básico de palabras y oraciones de los estudiantes y en sus habilidades básicas de escuchar, hablar, leer y escribir, y a través de la "reproducción de imágenes, la experiencia de concepción artística, la evaluación del encanto y la infección emocional", debemos comprender la sociedad en la profundidad de lenguaje y palabras, la amargura del honor y la desgracia nacionales, y las alegrías y tristezas personales. Sin embargo, las clases de chino influyen e infectan el mundo espiritual, el gusto estético, la creatividad y el sentimiento moral de los estudiantes. Debe completarse en el proceso de que los estudiantes realmente dominen y utilicen las habilidades lingüísticas. Las clases de chino no son clases de literatura. Deberíamos aprovechar plenamente el papel del lenguaje a la hora de contagiar y edificar a las personas, para que los estudiantes puedan beneficiarse de él de forma sutil. Debemos oponernos resueltamente a la práctica de "llevar botas y sombreros". En segundo lugar, aprenda la relación entre el chino y otras materias. La principal tarea de aprendizaje del idioma chino es la forma lingüística del texto en sí, no el contenido del texto. El lenguaje fortalece la integración de disciplinas. El objetivo debe ser mejorar integralmente la alfabetización china de los estudiantes. Si no es consciente de esto, simplemente se está integrando por el bien de la integración, sin confiar en el contenido del texto, sin confiar en el lenguaje y la escritura, y sin guiar a los estudiantes para que se concentren en la comprensión. Incluso si la clase es muy animada y los estudiantes participan activamente, los estudiantes pueden sentirse inspirados por su pensamiento, influenciados por la belleza e infectados por las emociones. La adquisición de conocimientos y la formación de habilidades son simplemente hermosas lluvias de meteoritos. En tercer lugar, la relación entre el texto y la introducción del recurso. Los profesores chinos deben darse cuenta de que los libros de texto ya no son los únicos recursos de aprendizaje para los estudiantes e introducir adecuadamente información relacionada con el texto para construir un puente para el aprendizaje del conocimiento del texto, el cultivo de habilidades y experiencias emocionales, construir un marco cognitivo y cambiar. y desarrollar la estructura cognitiva de los estudiantes. Por ejemplo, cuando se enseñaba el antiguo poema "Meng Haoran en el camino a Yangzhou", se pidió a los estudiantes que recopilaran poemas antiguos sobre la despedida antes de clase. Durante la enseñanza, permita que los estudiantes comparen el contenido y los sentimientos internos de estos poemas de despedida con el texto, para que puedan comprender el significado y los sentimientos de los poemas, ingresar al mundo espiritual del poeta y apreciar profundamente la elegante amistad. A través de tal expansión y aprendizaje texto por texto, el aula china ha pasado de ser bidimensional a tridimensional, de cerrada a abierta, estimulando el fuerte interés de los estudiantes en aprender chino y ampliar sus horizontes.