Texto original de Huanxi Sha Boudoir_Traducción y agradecimiento

El hibisco bordado sonríe y el pato que vuela de lado está lleno de mejillas fragantes. Ah, no lo sé. Por un lado, es encantador, pero por otro lado, es encantador y odioso enviarte. La luna se mueve y la sombra regresa. ——Li Qingzhao de la dinastía Song, "El amor de tocador en la arena de Huanxi" está bordado con sonrisas de hibisco y los patos voladores inclinados bordean las fragantes mejillas. Ah, no lo sé.

Por un lado, es encantador, pero por otro lado, es encantador y odioso enviarte. La luna se mueve y la sombra regresa. Poemas de canciones seleccionados, Mujeres, Traducción en busca del amor y Traducción de anotaciones

Una niña con un rostro hermoso, su sonrisa es como un loto en flor y sus manos se alinean en sus mejillas blancas como la nieve. Sus ojos son tan flexibles como si hablara.

Su rostro cálido estaba lleno de rimas profundas, y el artículo que escribió estaba lleno de media palabra, expresando su ira y anhelo. La luna está seca y las flores están constantemente en sombra, lo que es un buen momento para que los amantes salgan y se reúnan.

Apreciar la palabra debe considerarse como el primer trabajo de Yi An. Escribe sobre una mujer encantadora que tiene una cita con su amada y escribe una carta para despedirte de ella. La descripción del retrato del personaje adopta el método de contraste, el método de contraste y el método de descripción lateral. El lenguaje es vivaz y natural, y el estilo es alegre y atractivo.

El Ci de Li Qingzhao se puede dividir aproximadamente en dos períodos: el período temprano y el período tardío, es decir, la última dinastía Song del Norte y la primera dinastía Song del Sur. El primero habla principalmente del mal de amor que siempre estará en mi corazón, mientras que el segundo muestra emociones más negativas y desesperadas. Pero este poema es obviamente diferente de estos dos estilos y debería pertenecer al primer grupo de palabras que describen el amor puro. El poeta era todavía un niño en ese momento y estaba lleno de anhelo por un amor hermoso. Cuando comenzó a escribir, también reflejó ricamente los delicados pensamientos de las mujeres.

Cuando comencé a escribir, mostré la inusual belleza de las mujeres. "Hibisco bordado" y "Xie Feibaoya" a continuación también deben referirse a decoraciones. Las mujeres de esa época tenían la costumbre de ponerse cuadros bordados en la cara, principalmente de flores y pájaros, lo que significaba pintarse hibiscos en la cara. Furong sonrió y se dio la vuelta, aparentemente irrazonable, pero en realidad más afectuoso. Originalmente, la decoración de flores de hibisco todavía estaba allí, pero debido a la sonrisa de la niña, la belleza se desmayó y, a los ojos de la gente, parecía que incluso las flores de hibisco estaban floreciendo con el viento, lo que aumentaba el espíritu. Este enfoque deliberadamente ilógico de romper los límites de causa y efecto se refleja mejor en los poemas de Wang Wei, como "Sentarse y mirar el color del musgo, deseando ropa" (Cuento), "No llueve en el camino de la montaña". , y el cielo azul moja la ropa de la gente" (Montaña) espera. Cuando llegue a las manos de Li Qingzhao y agregue una capa de belleza femenina, agregará una maravillosa concepción artística que es a la vez real e ilusoria. Además, "mostrar la cara", "loto", "sonreír" y "abrir" son relativos e implican metáforas. La apertura del loto resalta fuertemente la sonrisa de la niña. Además, la palabra "kai" no solo se refiere a la niña con el hibisco en plena floración, sino que también se refiere a la niña que es la semilla del amor. Ella es la comandante en jefe de toda la palabra.

"Las fragantes mejillas de un pato volador" continúa escribiendo la belleza de una niña. Es una chica del primer amor vestida con flores y patos. "Los ojos simplemente se mueven y se adivinan". La niña sonrió con anticipación. ¿Qué tienes en mente? Claramente un amor. Ella se enamoró en secreto de alguien. Puede que a veces piense en ello, y cuanto más lo piensa, más feliz se vuelve. Había algo mal en su expresión que se notó. Entonces pensó en su mente: "No serás descubierto por otros, ¿verdad?" ¡Dios, qué vergüenza! "Esta técnica también se puede encontrar en la poesía Tang. "Plucking Lotus" de Huangfu Song dice: "Me avergonzó tanto que solo lo supe después de mirarlo durante mucho tiempo". De hecho, es posible que otros no noten su anormalidad, y mucho menos Sé lo que está pensando, pero en su opinión, esto es muy posible y especialmente vergonzoso. Esta sospecha agrega un poco de inocencia y timidez a la niña, y también es más vívida. Por otro lado, ella es profundamente encantadora. "Es encantador y odioso lo que te envía afecto", lo que revela la conexión causal entre Shangxiaque y la psicología de la niña en este momento. La primera mitad de la oración es, naturalmente, una continuación de lo anterior. La palabra "Yang" se usa como atributo, pero aún conserva el significado de la palabra relacionada, dando a las personas la sensación de "Aunque un lado... pero media nota...", hay que decir que esto es un Pensamiento inteligente de las mujeres. ¿Qué significa la segunda mitad de la oración? Obviamente no te he visto en mucho tiempo, así que usé Letras para transmitir amor, eso es solo un pequeño sentimiento y queja. una niña (todo el mundo lo sabe...) Quiere decir que aunque me gustas mucho, nunca vienes a verme, por eso quiero regalarte un libro de lo que está escrito en la carta “La luna se mueve y. la sombra regresa. "La luna sale y las sombras se balancean. ¡Entonces tengamos una cita! Las flores florecen antes de la luna, que es un lugar preciado para que niños y niñas se reúnan. Las palabras de la heroína expresan sus expectativas para el futuro.

Apreciación 2: Esta canción romántica A través de la descripción multifacética del estado de ánimo de una mujer, la canción no solo describe vívidamente su hermosa apariencia, sino que también muestra el carácter audaz e inocente del personaje y los sentimientos delicados y afectuosos escondidos en lo profundo de su corazón.

Las dos primeras de las tres frases de la película anterior, "Sonrisas de hibisco bordadas, patos voladores inclinados bordean las mejillas fragantes" son un par de frases aparentemente correctas e incorrectas. "Embroidered Hibiscus" describe el hermoso rostro de esta mujer como un hibisco, brillante y conmovedor; "Slanted Flying Duck" se refiere a que ella inserta un tocado en forma de pato volador con incrustaciones de gemas en sus sienes para decorarse cuidadosamente, decían los antiguos "Dai Dai"; Decorado así, Pangu es naturalmente hermoso". Estas dos frases muestran que la heroína del poema es naturalmente hermosa. Si se la combina con accesorios chinos de moda, inevitablemente producirá un efecto general diferente. La belleza de la palabra "Reír" en la oración es que rompe el boceto de la naturaleza muerta con una descripción dinámica y desempeña el papel mágico de literalmente exhalar a la mujer en la palabra, entre ellas, la palabra "开" es particularmente sutil aquí; La belleza de la poesía es que el refinamiento de palabras y oraciones enriquece enormemente el significado de una palabra o oración, es decir, la palabra "kai" sin duda se refiere al hibisco en flor, pero su significado más profundo puede significar o no At; En este momento, el brote del amor prohibido en el corazón de la heroína se está abriendo. La siguiente frase "O, O, sólo para adivinar" proporciona una buena prueba de ello. Como dice el refrán, "Los ojos son las ventanas del alma". Los hermosos ojos de esta mujer están llenos de expectación, como el agua clara que fluye en otoño, reflejando su alegría interior y su miedo a ser descubierta. Cuanto más miedo tengas de que te adivinen, más probabilidades tendrás de que te adivinen. Esta es la verdad de la vida. El autor captó esta verdad y la expresó apropiadamente con palabras sencillas, lo que añadió un poco de encanto.

Las siguientes películas describen con más detalle el mundo interior de los personajes. Las dos primeras frases, "llenas de encanto por un lado, tiernas por el otro", son un par de coplas relativamente hábiles que describen una escena: una mujer que vive enamorada en un tocador, completamente abrumada por el dolor y la expectativa de ser " amado sin ver" Dominada por su alegría, esta emoción mezclada se convirtió en sentimientos amorosos, todos revelados en su rostro sonriente; finalmente, desdobló audazmente un pedazo de papel común, bailó una canción infantil y derramó sus pensamientos a la persona que amaba. profundamente, resentimiento y amargura. ¿Es realista la frase "la luna se mueve, la sombra regresa"? ¿Es esperanza? ¿O un fantasma? No hay manera de saberlo con seguridad. Pero de hecho es una hermosa imagen fluida: bajo la luz de la luna, bajo la sombra de las flores, las bellezas hablan sobre la vida y la muerte...

Fondo creativo Las palabras de Li Qingzhao se pueden dividir aproximadamente en dos Períodos: el Períodos temprano y tardío, es decir, el final de la dinastía Song del Norte y el comienzo de la dinastía Song del Sur. El primero trata principalmente de ocio y amor. Este último expresa sentimientos de nostalgia y nostalgia. El autor vivió una vida próspera en sus primeros años. El lenguaje de sus obras es vivaz y natural, y su estilo es alegre y atractivo. Li Qingzhao (13 de marzo de 1084 ~ 12 de mayo de 1155) era un nativo de Zhangqiu, Jinan, Shandong. En la dinastía Song (el turno de las dinastías Song del Sur y del Norte), las poetas representadas por Wanyue Ci eran conocidas como "las mujeres más talentosas de todos los tiempos". En la letra, escribe más sobre su vida tranquila en la etapa inicial, sus experiencias de vida y su estado de ánimo sentimental en la etapa posterior. En términos de forma, hace buen uso del dibujo lineal, es único en su estilo y utiliza un lenguaje hermoso. En términos de teoría de las palabras, enfatiza la armonía, la elegancia y la rectitud, propone la teoría de que las palabras son "diferentes de la misma familia" y se opone al método de escribir palabras en poesía. No quedan muchos que puedan escribir poesía. Algunos de los capítulos tienen sentido de la época, alaban la historia y utilizan palabras generosas, lo que difiere de su estilo de escritura. Están "Ji'an Jushiji" y "Yi'an's Ci", que se han perdido. Las generaciones posteriores tienen una colección de poemas escritos por Yu. Hoy hay una reseña de las obras completas de Li Qingzhao. Li Qingzhao

Li Qingzhao (13 de marzo de 1084 ~ 12 de mayo de 1155) era un nativo de Zhangqiu, Jinan, Shandong. En la dinastía Song (el turno de las dinastías Song del Sur y del Norte), las poetas representadas por Wanyue Ci eran conocidas como "las mujeres más talentosas de todos los tiempos". En la letra, escribe más sobre su vida tranquila en la etapa inicial, sus experiencias de vida y su estado de ánimo sentimental en la etapa posterior. En términos de forma, hace buen uso del dibujo lineal, es único en su estilo y utiliza un lenguaje hermoso. En términos de teoría de las palabras, enfatiza la armonía, la elegancia y la rectitud, propone la teoría de que las palabras son "diferentes de la misma familia" y se opone al método de escribir palabras en poesía. No quedan muchos que puedan escribir poesía. Algunos de los capítulos tienen sentido de la época, alaban la historia y utilizan palabras generosas, lo que difiere de su estilo de escritura. Están "Ji'an Jushiji" y "Yi'an's Ci", que se han perdido. Las generaciones posteriores tienen una colección de poemas escritos por Yu. Hoy hay una reseña de las obras completas de Li Qingzhao. ? 112 Poesía

La playa plana y la hierba poco profunda se encuentran con el cielo. El camino no tiene límites. Después de muchos altibajos. El sonido de las olas anoche. Los huesos en la orilla son como escarcha. Los héroes de todos los tiempos han hecho cosas, pero todos estaban tristes. A los adolescentes les interesa tumbarse en medio del banco. Rey famoso. Barre el campo de batalla. Cuando te golpeen, recuerda que las lágrimas manchan tu ropa. Si quieres acudir a la policía, te decepcionarás y te respetarán demasiado. ——Dinastía Song Li "La arena plana y la hierba poco profunda de Jiangchengzi se encuentran con el cielo", la arena plana y la hierba poco profunda de Jiangchengzi se encuentran con el cielo.

Canción: Li

La playa plana y la hierba poco profunda se encuentran con el cielo. El camino no tiene límites. Después de muchos altibajos. El sonido de las olas anoche. Los huesos en la orilla son como escarcha.

Los héroes de todos los tiempos han hecho cosas, pero todos estaban tristes.

A los adolescentes les interesa tumbarse en medio de un banco. Rey famoso. Barre el campo de batalla. Cuando te golpeen, recuerda que las lágrimas manchan tu ropa. Si quieres acudir a la policía, te decepcionarás y te respetarán demasiado. Poemas seleccionados de la dinastía Song, que representan paisajes, líricos, únicos y patrióticos, "Mirando el viento del oeste", Su Yue y Feng Dan están preocupados por el otoño, porque Yu Zhong se siente aliviado y su carga ha desaparecido. Gao Lin recibe la luz residual y la noche es triste. El jardín está lleno de encanto y el lecho plateado flota. La ropa está mojada, la sombra de los árboles es fría, las flores están frías y la nieve del otoño ha desaparecido. Suspiro adiós. Puedo hablar de algo secreto. Los invitados todavía no se atreven a ponerse manos a la obra. El canto del rencor es largo y la olla es negra. El abanico verde es elegante y escaso, mientras que la fragancia roja desaparece y se convierte en residuo. El viento del oeste con huesos de jade es la estación más odiada, tranquila y fresca. Chuxiao tragó. ¿Quién se apoya en el ala oeste, donde la luna está oscura? ——Zhou Mi de la dinastía Song "La hermosa agua otoñal en Yujing" La hermosa agua otoñal en Yujing

Dinastía Song: Completamente

Un hombre en Chang'an vio el viento del oeste . Feng Dan de Su Yue estaba triste por la llegada del otoño, mientras que Yu Zhong se sintió aliviado por el ajuste.

El humo y el agua son enormes. Gao Lin recibe la luz residual y la noche es triste. El jardín está lleno de encanto y el lecho plateado flota. La ropa está mojada, la sombra de los árboles es fría, las flores están frías y la nieve del otoño ha desaparecido. Suspiro adiós. Puedo hablar de algo secreto.

Los invitados aún no se atreven a ponerse manos a la obra. El canto del rencor es largo y la olla es negra. El abanico verde es elegante y escaso, mientras que la fragancia roja desaparece y se convierte en residuo. El viento del oeste con huesos de jade es la estación más odiada, tranquila y fresca. Chuxiao tragó. Quién se inclina hacia Occidente

Lea el texto completo ∨ Estoy solo en Chang'an y miro el viento del oeste. Su Yue y Feng Danbei lo llaman otoño porque Yu Zhong lo explicó.

El humo y el agua son enormes. A Gao Lin le queda la luz restante y la noche es triste. El jardín está lleno de encanto y el lecho plateado flota. La ropa está mojada, la sombra de los árboles es fría, las flores están frías y la nieve del otoño ha desaparecido. Suspiro adiós. Puedo hablar de algo secreto.

Los invitados aún no se atreven a ponerse manos a la obra. El canto del rencor es largo y la olla es negra. El abanico verde es elegante y escaso, mientras que la fragancia roja desaparece y se convierte en residuo. El viento del oeste con huesos de jade es la estación más odiada, tranquila y fresca. Chuxiao tragó. ¿Quién se apoya en el ala oeste, donde la luna está oscura? ▲ Poemas seleccionados de la dinastía Song, otoño, que describen el paisaje, aprecian a la gente en la nieve cada año y siempre están borrachos con flores de ciruelo. Más tarde, aunque el efecto estaba en la mano, no estaba de buen humor para disfrutarlo. Solo pude frotarlo casualmente, pero mis lágrimas mancharon mi ropa. Cuando los ciruelos florecieron este año, vivía en un lugar muy remoto y mis orejas eran cortas y delgadas. Al mirar las flores de ciruelo arrastradas por el viento nocturno, probablemente sea difícil ver lo hermosas que son. ——Li Qingzhao de la dinastía Song, "Paz y alegría en la nieve todos los años", Paz y alegría en la nieve todos los años.

Cuando era niño, nevaba todos los años y muchas veces me embriagaba la pasión por las ciruelas. Más tarde, aunque el efecto estaba en la mano, no estaba de buen humor para disfrutarlo. Solo pude frotarlo casualmente, pero mis lágrimas mancharon mi ropa.

Cuando los ciruelos florecieron este año, vivía en un lugar muy remoto y mis orejas eran cortas y delgadas. Al mirar las flores de ciruelo arrastradas por el viento nocturno, probablemente sea difícil ver lo hermosas que son. Trescientos poemas cantados, poemas cantados seleccionados, flores de ciruelo, recuerdos sentimentales.