Este es un poema con un significado profundo y una filosofía profunda. La revelación para nosotros es profunda. Inspira a las personas a trabajar duro, a no ser mediocres, a no quedarse calladas para siempre, a que la vida es corta, a esforzarse…aunque quieran ir a donde quieran ir. Dado que la meta es el horizonte, entonces deja atrás el viento frío y la lluvia amarga, ¡así es como se debe perseguir la vida!
Los hombres siempre quieren ir lejos,
Ir lejos es hacer la vida más brillante.
Caminando por el camino accidentado,
Los ojos jóvenes están llenos de sueños e ideas.
Ya sea que caminéis solos o juntos,
Que cada huella sea sólida y poderosa.
Aprendemos a soportar el dolor.
Aprende a recoger lágrimas como perlas,
Guarda todas tus lágrimas el día del éxito,
Ese día, aunque sea el vasto océano.
Aprendemos a lidiar con los malentendidos.
Aprende a saborear el vino amargo de la vida lentamente como si bebieras vino.
No importa cuántos agravios y tribulaciones hayamos experimentado en la vida,
siempre parecemos jóvenes,
despertándonos cada mañana.
Aprendemos a lidiar con los rumores.
Aprende a afrontar las vicisitudes de la vida con calma y tranquilidad,
“No te sorprendas ante los acontecimientos repentinos, y no te enfades si suceden sin motivo” ,
Ésta es nuestra valentía, nuestros logros.
Aprendemos a aprovechar cada día.
La vida es corta y el camino largo.
Apreciamos cada paisaje,
Seguimos caminando,
A medida que seguimos caminando, también nos convertimos en un paisaje.
Hacia la distancia,
De la adolescencia a la juventud,
De la juventud a la vejez,
Caminamos de las estrellas a la puesta de sol.
Nacido en Beijing en 1956, procedente de Xiamen, Fujian, es un famoso poeta contemporáneo en China continental. Graduado del Departamento de Chino de la Universidad de Jinan en 1982. Cuando estaba en la escuela, me encantaba leer y escribir poesía. Del 65438 al 0985 dediqué mi tiempo libre a la creación de poesía. Durante este período, se publicó una quintilla "Un día en la escuela" en el China Youth Daily. Después de graduarse, fue asignado a la Academia de Artes de China y luego se desempeñó como subdirector del departamento editorial del "Anuario de literatura china". 65438-0990, Wang Guozhen, un joven de Liaoning, China, y su novia columnista. Ha publicado numerosas colecciones de poesía como "Youth Trend" y "Youth Thoughts".
Un día en el colegio (Wang Guozhen)
Ejercicios matutinos
Escuela Primaria de Tianxiang
Los alumnos se despiertan temprano.
Boxear y practicar carreras de larga distancia
El ejercicio tiene beneficios.
Lectura de la mañana
Eastern White
Venid a estudiar juntos.
El sonido de los libros se extendió por todas partes.
La ambición está en la mente.
Escuchando al profesor en clase
En el podio
Todos miraban fijamente.
El jardinero trabajó duro para cultivar los pilares.
Las nuevas plántulas se ven fuertes.
Juego de pelota
Cancha de baloncesto
El ambiente es muy tenso
Long Teng y Hu Yuetong están ocupados
Ambos tienen una gran habilidad.
Debajo de la lámpara
Starlight Sword
Los estudiantes se sentaron a la mesa.
Descripción detallada bajo la lámpara de hoy.
Pergamino de la Dinastía Ming.