El pinyin de las palabras clave en la traducción original de "River Stone Beast"

El texto original y pinyin de "Stone Beasts in the River"

El autor de "Stone Beasts in the River" es el escritor de la dinastía Qing Ji Yun. Reveló una verdad: no se puede conocer simplemente lo superficial. fenómenos de las cosas, y mucho menos hacer suposiciones subjetivas. Pero debes saber por qué sucede esto.

"海·zhōnɡ·西秀"

Bestias de piedra en el río

Yang Wen

Texto original

cānɡ·zu·nan·isi·lin·heng·ɡān,sheikhman·panhuh,el·sheikhou·bìnɡ·chen·yang.sēnɡ·mejin·chónɡ·hisishish,jìnɡ·博凯 Hola, estoy bien. Hola, estoy bien, hola.

El templo Cangzhou Nanyi está cerca del río, con la puerta de la montaña en el río y dos bestias de piedra hundiéndose. Cuando tenía más de diez años, el monje recaudó dinero para repararlo y pidió animales de piedra en el agua, pero no pudo conseguirlos. Tomando esta como la ruta río abajo, conté los botes, arrastré el paladio de hierro y busqué más de diez millas, pero no encontré rastro.

jiǎnɡ·Xu Yi·Hashi·zhànɡ·sai zhōnɡ: "Hola, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bueno, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bueno, hola, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, hola, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien Estoy bien, Hola, estoy bien, estoy bien, estoy bien, Hola, estoy bien, estoy bien, estoy bien, estoy bien, Hola, estoy bien , estoy bien, estoy bien, hola, estoy bien, hola, hola, estoy bien, estoy bien, hola, hola, estoy bien, hola, estoy bien, estoy bien Estoy bien, soy 伊·西·xìnɡ·西阳·zhònɡ、西阳·you Si·Fu, Xiyang·yousi·shànɡ, Xiyang·chen·Xiyang·hill.yán hé qiú zh, bú yì diān hū? zhònɡ·Fuwei·Quin.

a El conferenciante instaló una tienda de campaña en el templo y dijo con una sonrisa: "No puedo aprender nada y no soy un mortero de madera. ¿Cómo puedo llevar ¿Está alrededor para inflarlo?" Es rocoso y pesado, y la arena está suelta y flota. Me ahogo en la arena. Poco a poco me hundo y profundizándome. ¿No es muy accidentado ir por el río? "El servicio público es la verdad.

Después de escuchar esto, un viejo soldado del río se rió y dijo: "Si se arroja una piedra al río, debe encontrarse en el nivel superior. La piedra de remate es sólida y pesada, la arena está suelta y flota y el agua no puede lavar la piedra. Su fuerza de contraexcitación morderá la arena en el área que mira al agua debajo de la piedra, excitando y profundizando gradualmente, hasta que la piedra esté a mitad de camino, y la piedra será arrojada al pozo. Si la muerden nuevamente, la piedra girará repetidamente y nadará contra la corriente. Busca lo de abajo y fija lo de arriba; en el lugar de buscar, ¿no sería más accidentado? ”

Como dijo, la fruta está a miles de kilómetros de distancia, sin embargo, esto es una cosa mundial, pero sabemos una cosa, pero no sabemos que hay muchas otras cosas. ¿Se infiere (y) que está roto (y)?

Traducción:

Al sur de Cangzhou, hay un templo cerca de la orilla del río. La puerta del templo se derrumbó en el río. , y las dos bestias de piedra se hundieron juntas. Después de más de diez años, los monjes recaudaron dinero para reconstruir el templo y buscaron a las dos bestias de piedra en el río. Al final, no pudieron encontrarlas, por lo que remaron. Varios botes y sacaron un rastrillo de hierro para encontrarlos. Durante más de diez millas, no hubo rastro de la bestia de piedra.

Un erudito instaló una sala de estudio en el templo para dar conferencias. dijo: "Ustedes no pueden explorar". Esto no es aserrín, ¿cómo podría ser arrastrado por la inundación? La naturaleza de la piedra es dura y pesada, mientras que la naturaleza de la arena es blanda y flotante. La bestia de piedra estaba enterrada cada vez más en la arena. ¿No es al revés buscar bestias de piedra a lo largo del río? "Todos lo elogiaron y pensaron que ésta era la conclusión correcta.

Un viejo soldado del río escuchó este punto de vista y dijo con una sonrisa: "Todas las piedras arrojadas al río deben encontrarse aguas arriba del río. Debido a que la naturaleza de las piedras es dura y pesada, y la naturaleza de la arena es suave y flotante, el agua no puede lavar las piedras. El contraflujo del agua del río debe golpear la arena debajo de la piedra y delante de la piedra, formando un hoyo. Cuanto más profundo vayas, más profundo llegarás al fondo de la piedra y la piedra caerá en el agujero. Si continúas golpeándola así, la piedra volverá a girar, y si sigue girando, irá río arriba. Buscar bestias de piedra más abajo en el río ya estaba fuera de lugar; ¿no estaría aún más fuera de lugar buscarlas en lo profundo del lugar original? ”

Siguiendo sus instrucciones, encontramos a la bestia de piedra unos kilómetros río arriba.

En este caso, hay muchas personas y cosas en el mundo que sólo conocen los fenómenos superficiales y desconocen la verdad fundamental. ¿Puedes hacer juicios subjetivos basados ​​en lo que sabes sobre la situación?

Notas:

1. Cangzhou: familiares de Cangzhou: cercanos. Río: se refiere al río Amarillo. Tallo: Orilla.

2. Shanmen: la puerta del templo.嘂: Doblado.

3. Lectura: experiencia. año: año. Yu: Más.

4. Ba: Remar. Aquí se usa como verbo, remar.

5. Madera de caqui: serrín.

6. Yan: Enterrado.

7. Al revés (un "libro"): al revés y confuso.

8. Soldados del río: "soldados" que gobiernan el río.

9. Mordisco: significa “mordisco”. Esto se refiere a socavación e impacto. Xue Kan: Un agujero.

10. Supuesto: juicio subjetivo.

11: Detenido.

12 Bien y mal: Esto no es: Esto no es: No lo es.

13 Tales como: basado en.

14 Configurar cuenta: Configura la enseñanza para la gestión del aprendizaje.

15. En realidad: finalmente.

16. También: juntos.

17. De acuerdo: En la orilla.

18.Pi: Accidente.

19. Arrastrar: arrastrar, arrastrar.

20.Paladio: Herramienta agrícola utilizada para "rastrillar" y preparar el suelo.

21. Pero: sólo.

22. Lanzar: volcar.

23. Portada: La palabra original (is) se coloca al principio de la frase.

24. Oleada: agua de río feroz.

25. Segunda generación: tú.

26. Tallo: la orilla.

27. Querido: cara.

28. También: juntos

29 Yan: Equivale a “con”, ahí.

30. Buscar: encontrar.

31. Piensa: Piensa.

32.Gai: Porque.

33. Retroceder: ir contracorriente.

34. Física: significado antiguo: los principios de las cosas. Significado moderno: una disciplina.

Significado:

"Stone Beasts in the River" es un artículo de Ji Yun, seleccionado de "Notes of Yue Wei Thatched Cottage" (Volumen 16), escúchalo en uno sesión. El contenido principal es que la bestia de piedra cayó al río. Debido al impacto del agua y al peso de la propia bestia de piedra, es necesario buscar río arriba desde donde cayó la bestia de piedra. El objetivo del artículo es considerar la cuestión en detalle y no darla por sentado.