Burbuja japonesa

1. ぃわ(piedra), ぃずみ(primavera), ぁな(agujero), ぁわ(burbuja). En lo que respecta a esta pregunta, debido a que la palabra "Entrar" se usa más adelante, solo se pueden ingresar 3 en la opción.

Hay tantos agujeros que no pensé en entrar.

2. De hecho, las opciones entre paréntesis son las más precisas. めぐる significa volver al lugar original nuevamente. かわる (cambiar, convertirse), はぃる (entrar; unirse, etc.) まわる (rotar, recorrer) わたる (transferir; llegar). Debido a que tiene la forma de "てくる", lo que significa que las acciones y funciones se realizan gradualmente, creo que es más apropiado elegir "まわる" (girar, nadar). A primera vista, este rompecabezas fue escrito por una persona china, sin siquiera escribir caracteres chinos, y deliberadamente se lo hizo difícil a la gente.

3. No consideres “encogerse” como encogerse. Este es el error más común que cometen los chinos al aprender japonés. Cuando ven caracteres chinos, esperan un significado literal. Encoger significa arrugar y rizar. Entonces deberías elegir 2 para describir el cabello rizado.

4. Veamos el significado de las cuatro frases:

(1) Despierta y deja de hacer cosas malas. Lávate las manos y no hagas cosas malas.

(2)Estoy preparado para ser rechazado.

(3)Cuando me desperté de nuevo, ya era la 1 de la tarde.

Me quedé sin palabras ante esta increíble (o conmovedora) vista.

En pocas palabras, a excepción de los tres accidentes, parece que los otros tres pueden usarse como "revelación". Entonces lo que quiero preguntar es si esta pregunta es apropiada o inapropiada. Si opta por utilizar el adecuado, la opción 2 es la más adecuada. Si la selección es inapropiada, la opción 3 es la menos apropiada.

5.だぃたぃ(aproximadamente, aproximadamente; original)せっせとせぃぜぃ(tanto como sea posible, tanto como sea posible; como mucho, en el mejor de los casos)すくなくとも(al menos, al menos) , せめて(al menos, al menos) entre paréntesis, así que elige el cuarto.

Aunque las vacaciones de invierno son cortas, concédeles al menos diez días.

6. ひかぇる (esperando, de pie, etc.). )ぅったぇる(procesamiento; apelación a)つたぇるつげる(aviso verbal, anuncio, aviso). Entonces elige la segunda opción.

La disputa se resolvió sin recurrir a la fuerza.

7. たよられ(Puede confiar en)ねだられ(Forzar)ぉがまれ(Rogar))たのPorque no usa una expresión seria (cara verdadera) cuando ruega y ruega. , optó por la cuarta petición.

Es difícil decir no a la petición seria de un amigo.

8. Decoración (decoración, llamativo, decoración) instalación (ropa, vestido, estilo) 3 sets (preparación, ambientación, ad hoc) corte (corte, sección, cola). Además, se utiliza una frase fija para decorar, que se traduce como me encanta disfrazarse y me encanta decorar. Así que elige el primero.

En comparación con esas flores frescas y hermosas de hace poco, esas flores simples a las que no les gusta disfrazarse tienden a atraer mi atención.