Texto original, notas de traducción y apreciación de un viaje a la montaña Shayun en Huanxi

Texto original:

Caminando hacia la ladera de la montaña Yunshan en el municipio de Shashen, Huanxi

Dinastía Qing: Nalan Xingde

Caminando hacia la ladera de la montaña Yunshan, el El viento del norte se llevó el caballo. ¡Silbido, el final del otoño está muy lejos!

Al anochecer, se ve una voluta de humo, y a medio tiro se dirige hacia la ciudad vieja. ¿Cuándo odiarás los tiempos antiguos y modernos?

Traducción:

Caminando hacia la montaña Yunshan, el viento del norte sopla el sonido de los caballos cayendo, ¡el final del otoño está muy lejos!

Durante todo el camino hasta la frontera norte, el frío viento del norte se llevó los relinchos de los caballos de guerra. En la lejana frontera, en el sombrío final del otoño, mi corazón no pudo estar tranquilo durante mucho tiempo.

Al anochecer, se ve una voluta de humo, y a medio tiro se dirige hacia la ciudad vieja. ¿Cuándo odiarás los tiempos antiguos y modernos?

Mientras el sol se pone en la sombría tienda con un toque de humo vespertino, la bandera roja del sol cuelga a media asta en Jiuguancheng, recordando a la gente las historias del Jinge, el Caballo y el Hierro desde la antigüedad hasta el presente, y llenando sus corazones de altibajos.

Notas:

Mientras caminamos hacia la orilla de la montaña Yunshan, el viento del norte sopla el sonido de los caballos relinchando, ¡el final del otoño está muy lejos!

Arena Huanxi: Marca Ci, nombre de la actual dinastía Tang, también conocida como Arena Huanxi y Flor Xiaoting. Cuarenta y dos caracteres de dos sílabas, cinco rimas llanas. Ese lado: ese lado. En caso afirmativo: cómo.

En el tenue humo de la tarde, me quedé en la base (lěi), y la puesta de sol a medias cayó sobre la ciudad de Laoguan. ¿Cuándo odiarás los tiempos antiguos y modernos?

Fortaleza Estéril: Un campamento desolado y desolado. Guardia: Defender.

Apreciación:

La frase "cuerpo a cuerpo" de la palabra indica un largo viaje. "Viento del norte" significa que sopla el viento frío y el relincho de los caballos llena mis oídos. Luego haz un resumen. En el siguiente video, se usa "un toque" para describir el paisaje frente a ti, y la última oración es el toque final, señalando que el propósito de esta palabra es "el odio en los tiempos antiguos y modernos". La palabra completa se integra con la escena y el final señala la idea principal, fortalece el significado y expresa emociones.

"Ir al banco de Yunshan", a partir del destino de este viaje, es fácil pensar en el "Viaje a las montañas, viaje al agua, al banco de Guan Yu" de Nalan. "El viento del norte corta el relincho de los caballos". "El viento del norte" dice que la estación es el otoño, que también se llama "Sonido de otoño". "Jingqiu·On Fen" de Su Xiang de la dinastía Tang dice: "El viento del norte sopla nubes blancas y miles de kilómetros pasan a través de Fen. Mi mente está sacudida y no se puede escuchar el sonido del otoño. El viento del norte continúa". la frontera siempre ha hecho estremecer a la gente. Escuchar este sonido escalofriante hace que la gente se sienta triste y triste. Y Nalan dijo aquí que "el viento del norte hace relinchar a los caballos". Puedo imaginar el estado de ánimo del autor cuando escuchó un viento del norte tan fuerte y frío. No es de extrañar que sienta que "el final del otoño está muy lejos".

"Una voluta de humo al atardecer y medio poste apoyado contra la ciudad antigua" utiliza tinta simple y escasa para delinear la silueta de un campo de batalla. lleno de atmósfera sombría. Con un toque de humo vespertino que se elevaba en el cielo, el campamento estaba desolado y desolado al anochecer, el sol se estaba poniendo a medias, no en el asta de la bandera, pero la ciudad aún estaba cerrada. La amplia concepción artística de las palabras recuerda a la gente "el humo solitario en el desierto y la puesta de sol sobre el largo río" de Wang Wei y "a miles de kilómetros de distancia, el largo humo y la puesta de sol son rojos, y el humo solitario cierra la ciudad." Por lo tanto, Zhang dijo en "Anotación y prefacio de Nalan Ci" que los poemas fronterizos de Nalan Ci están "exquisitamente escritos, lo que se puede decir que llenaron un espacio en blanco en los estudios de Ci". Pero para ser justos, ya sea "una voluta de humo al anochecer, medio poste inclinado hacia la antigua ciudad de Guan", "miles de personas están borrachas en el cielo y las estrellas se desmoronan", o "una montaña y un río, caminando hacia Guan Yu, mil luces en una noche", Nalan es sólo una fortaleza fronteriza. Es un boceto basado en lo que veo y siento, pero el propio autor no ha invertido en ninguna experiencia de vida profunda. Este tipo de trabajo. Pero el sentimiento poético errante de autoexilio en los poemas fronterizos de Nalan es de hecho su especialidad. Por ejemplo, el final de este artículo, "Hay momentos de odio en los tiempos antiguos y modernos", está escrito con extremo dolor y odio en los tiempos antiguos y modernos. No se diferencia de los gemidos lastimeros de las personas que custodian el paso, ni tampoco. Los suspiros de los guardias fronterizos a miles de kilómetros de distancia, pero los sentimientos de Nalan hacia una comprensión única del vasto universo, la complejidad de la vida y la impermanencia de los asuntos mundanos. Aunque puede estar limitado a sí mismo, sus sentimientos son genuinos y sus sentimientos son genuinos.

Razones históricas, razones ambientales y la propia personalidad del poeta se entrelazan. El clima, la ubicación, las personas y las personas crearon esta canción de frontera. A excepción de la oración final, todas las palabras tratan principalmente sobre paisajes y contienen emociones.

Cada planta y árbol en Nalan es espiritual: aunque el autor nunca expresa sus sentimientos directamente, la gente intenta descifrar los sentimientos del autor entre líneas. La palabra "golpe" describe los peligros del otoño y el invierno en el norte, y la pregunta "si es amor" saca a relucir la confusión y la ansiedad del autor por asumir el cargo. El medio ambiente es peligroso y el futuro incierto. El pecho de Nalan estaba lleno de nubes oscuras: pensamientos de nostalgia, nostalgia y preocupación eran inquietantes y difíciles de calmar. En este momento, las nubes, las fortalezas y el atardecer en la frontera están llenos de emociones. Toda la frontera ya no es tan vigorosa, desolada y trágica como la describen los habitantes de la dinastía Tang, sino que está llena de desolación y ruina.