Apegarse al hogar del alma en la vida complicada
——Impresiones de Tang Songbo y sus poemas
●Liu Chun
Creo que Tang Songbo resultará familiar para muchos lectores que conocen la situación de la escena poética china a finales de los años 1980 y principios de los 1990. En ese momento, un gran número de poetas y escritores universitarios surgieron en China. Este grupo de personas utilizó la pluma como bandera, se hicieron eco entre sí en varias escuelas y proliferaron en varias publicaciones. Sin embargo, a medida que este grupo de poetas creció, el alguna vez turbulento río de la poesía universitaria perdió su antiguo entusiasmo. Como resultado, la gente a menudo extraña su animada "carrera militar". Un organizador de literatura universitaria a quien respeto ha estado viajando por todo el país y el norte en los últimos dos años, "conectándose" en todas partes, con la esperanza de escribir una historia de la literatura universitaria. Sin embargo, la gente puede ver en la gran lista que enumeró que algunas de las cosas. Los jóvenes generales que alguna vez fueron todopoderosos son... Se han vuelto "seniles" y no tienen nada que ver con la literatura; aunque algunos todavía insisten en escribir, han perdido su destreza y su espíritu, y se han convertido en "Fang Zhongyong contemporáneo". Sólo unas pocas personas, como Hong Zhu, Qiu Huadong, Zhou Sese, Ma Xiaoxiao y otros, no sólo siguen escribiendo, sino que también se vuelven más firmes y profundas que antes. Tang Songbo no pertenece a ninguno de ellos. Entre ellos, ha abierto su propio camino. Después de principios de la década de 1990, desapareció del mundo literario porque estaba ocupado con asuntos gubernamentales y permaneció alejado durante diez años. Afortunadamente, su corazón nunca se ha separado de la poesía. Sigue pensando y persistiendo. Como dijo en la posdata de la colección de poemas "Loss of Love" (publicada por Writers Press en diciembre de 2007): "Soy muy afortunado de que hoy, cuando pedimos el retorno de la cultura, todavía puedo aferrarme a la Patria que he cultivado en la vida complicada. La poesía es la razón de mi libertad, alegría y dolor, es también la razón de buscar la supervivencia y el sustento de mi alma, porque la poesía me permite ver la naturaleza maravillosa, creativa y fantástica del ser humano. seres del fenómeno extremadamente llamativo."
El pensamiento a largo plazo ha formado una fuerte fuerza impulsora y un poder explosivo para el "regreso" de Tang Songbo en los últimos años. En los últimos años, ha creado una gran cantidad de obras poéticas, que han aparecido con frecuencia en famosas publicaciones y antologías nacionales. En 2008, el primer número de "Literatura juvenil" publicó 24 de sus poemas a la vez, "En mi impresión". "La literatura" nunca ha lanzado la nueva obra de un poeta de manera tan grandiosa. El tercer número de la revista "October" de 2008 también publicó su poema a gran escala "China espléndida" en un espacio grande. Esta es la primera vez que la obra de un poeta se publica a tan gran escala en la revista "October". Aunque el número de publicaciones no es una condición necesaria para demostrar si un poeta es destacado, el alto reconocimiento de publicaciones famosas puede ser una prueba circunstancial. Lo que es aún más raro es que también ha emergido en el campo de la creación lírica. Ha sido seleccionado entre las "Mejores letras del año de China", "Las mejores canciones del año de China" y ha publicado libros de texto de música para escuelas superiores de arte. un álbum y ganó el noveno premio del Comité Central de la Liga Juvenil "Premio Five One Project".
El resto de mi vida también es tarde. Cuando Hong Zhu, Tang Songbo y otros galopaban hacia el mundo literario, yo todavía estaba en la escuela secundaria. Al ver uno tras otro a los jóvenes literatos convertirse en jóvenes literatos y luego ingresar tranquilamente a colegios y universidades sin tomar exámenes, la envidia en mi corazón es realmente difícil de describir. Cuando me convertí en un adolescente literario, también aprendí a dirigir un club literario, me puse en contacto con escritores jóvenes de todo el mundo y compilé e imprimí periódicos internos o publicaciones estilo revista. Cuando crecí como un joven literario, Tang Songbo y otros ya se habían graduado de la universidad y la tendencia de la literatura universitaria estaba llegando a su fin. El camino para ingresar directamente a la universidad confiando en la escritura ha cambiado de un camino ancho a uno estrecho. camino, y cada vez es más difícil caminarlo. En cuanto a vivir de las regalías, para mí y para otras personas mediocres es más bien una leyenda. El club literario ha estado funcionando durante varios años, pero no ha avanzado mucho, por lo que las pocas personas a cargo se han convertido en comerciantes que no intervienen, dejando las "tareas importantes" al siguiente grupo de hermanos y hermanas menores que están ansiosos por intentarlo. .
Hacia 1997, me puse en contacto con Tang Songbo por un libro que no tenía nada que ver con la literatura. En ese momento, él estaba trabajando en la estación de reporteros de Guangxi de un importante periódico central y yo estaba editando un suplemento para el Guilin Evening News. Quería editar un libro de reportajes y le confió a un amigo que buscara un escritor en Guilin para que fuera responsable del trabajo de escritura en el área de Guilin. El amigo me confió a mí. Nunca me han gustado los reportajes, especialmente los reportajes de alabanza, pero la remuneración ofrecida por Tang Songbo me permitió asumir la tarea sin siquiera pensarlo. Después de la publicación del libro, las regalías de más de 2.000 yuanes resolvieron muchas dificultades prácticas para mí y para otros amigos literarios empobrecidos. Una vez, varios de nosotros incluso exclamamos que Tang Songbo era interesante mientras bebía.
Después de que nos conocimos, me di cuenta de que él tenía este comportamiento durante mucho tiempo, ya cuando estaba en la escuela secundaria y en la universidad, a menudo usaba sus regalías para preparar comidas adicionales para sus amigos. Curiosamente, diez años después, en 2007, conocí por primera vez a Hong Zhu, Qiu Huadong, Zhou Sese, Ma Xiaoxiao, Wu Maosheng y otras figuras influyentes en el mundo literario del campus. Todos fueron presentados por Tang Songbo de.
Pero hace diez años no sabía que este Tang Songha era el otro Tang Songha. En enero de 1998, se publicó la colección de reportajes titulada "Springlight on an Inch of Grass". Tang Songbo aprovechó la oportunidad para conocerme mientras pasaba por Guilin en un viaje de negocios. Después de charlar unas palabras, me fui apresuradamente con un paquete de. libros de muestra. Poco después, recibí la noticia de que Tang Songbo había venido a mi ciudad natal para servir como líder del condado. No le presté mucha atención. A mi naturaleza no le gusta estar cerca de los líderes. Sólo me gustan los literatos. Por lo tanto, muchos años después de que Tang Songbo viniera a trabajar a mi ciudad natal, tuve la oportunidad de beber con él y un gran grupo de sus amigos y subordinados. Me avergüenza decir que debido al entusiasmo del anfitrión, ambas partes brindaron con frecuencia. No mucho después de que comenzó el banquete, yo estaba 80% borracho porque estaba tan borracho que no sabía qué noche era ni dónde estaba. Empecé a decir tonterías y parecía muy educado. Más tarde, pensé, si hubiera sabido desde el principio que el líder de apellido Tang frente a mí era el actual hermano de poesía, no habría sido tan descarado al matarme a golpes. Afortunadamente, no se conocieron sin pelear. Después de experimentar esa vergüenza, los dos poco a poco se fueron acercando. A través de la "prueba de alcohol" una y otra vez, descubrí que detrás del rostro amable de Tang Songbo, hay una fuerte sensación de que Jianghu es sincero, directo y generoso. Estas cualidades son exactamente lo que anhelo. Parece que "simpatizar unos con otros" nunca ha sido una palabra ilusoria.
Cada vez que nos reunimos con Tang Songbo, siempre nos tomamos un tiempo para hablar de poesía. Poetas, poesía y creaciones propias. Por muy ocupado que estuviera con sus deberes oficiales, siempre encontraba tiempo para su amada poesía. A lo largo de los años, escribió una gran cantidad de obras, y la mayoría de ellas aparecieron en forma de poemas de gran escala. El contenido estaba relacionado principalmente con costumbres y paisajes, y tenía un fuerte carácter nacional. Por ejemplo, "Veinticuatro términos solares" trata sobre términos solares, "Ecos e huellas" trata sobre los grandes ríos y montañas de la patria, y también hay un grupo grande de cincuenta y seis grupos étnicos, etc. Me sorprendió que todavía tuviera humor y tiempo para ocuparse de la poesía después de su ajetreado trabajo. Dijo con cierto orgullo que algunos trabajos se completaron cuando la gente pensaba que era imposible escribir en absoluto, como en viajes y conferencias. Los entornos especiales naturalmente requieren herramientas especiales, y la herramienta de escritura de Tang Songbo es su teléfono móvil. En octubre de 2007, llamé varias canciones de "Twenty-Four Solar Terms" desde su teléfono móvil en el Hotel Ronghu en Guilin para leerlas. Una vez les conté a muchos amigos la "anécdota" de Tang Songbo sobre escribir poemas en teléfonos móviles. Todos quedaron asombrados. Un amigo incluso quiso entrevistar a Tang Songbo y escribir un artículo en el boletín titulado "La gente que escribe en teléfonos móviles más tarde, porque esto". Mi amigo dejó Guilin y se rindió a mitad del camino. Bajo la influencia de Tang Songbo, a veces sacaba mi teléfono móvil para jugar con él durante una reunión larga y aburrida y dibujaba algunos trazos que no estaban en armonía con la atmósfera de la reunión. Aunque nunca he completado un poema en mi teléfono móvil, esas palabras dispersas le dieron a mi alma otra salida. Después del encuentro, pude seguir este camino para encontrar la residencia de la musa. Cuantas más veces lo uso, más siento la verdad detrás de escribir en teléfonos móviles: debido a limitaciones de tiempo, lugar y capacidad de caracteres, los poemas escritos en teléfonos móviles son como mensajes de texto de teléfonos móviles, generalmente cortos, concisos, filosóficos, etc. .* **Mismas características. Y este es exactamente el estilo poético de Tang Songbo.
Quiero dedicar un poco de tiempo al siguiente poema "Solsticio de invierno", no solo porque este poema es el primer poema que leí desde el teléfono móvil de Tang Songbo, sino también porque encarna perfectamente lo simple y lo simple. Estilo Tang" -
Como invitado de paso en el mundo
No tengo motivos para evitar el solsticio de invierno
Si lo evitas
Una vida sencilla
también carecerá de un tipo de experiencia
Cuando el cátodo alcanza su punto máximo, la energía yang comienza a emerger
Me paro en la esquina del hemisferio norte
Vea el solsticio de invierno cuando los días son cortos y las noches largas
Todo el sol que se avecina en este día
brillará directamente en el sur a través de tu palma sosteniendo el viento
De nuevo online
Los días no dudarán en entrar en el frío
El solsticio de invierno es como el año nuevo
El ambiente festivo en la concurrida ciudad en el campo
Descarga desenfrenada
No elegí participar
Sigue igual que siempre
De pie en el viento frío con el pajar
Recordando lo amargo y recordando lo dulce
De hecho, muchos de los acontecimientos pasados con escalofríos
será recordado durante el Año Nuevo y las fiestas
Cuando las lágrimas broten de los ojos
Mi madre llamará a mi bebé por su nombre en casa
Inclinándose en su cálido fogón
Mi corazón se iluminará lentamente
El lenguaje del poema es simple, es conciso y no debe causar muchos obstáculos para que los lectores lo comprendan. La primera sección es un resumen, señalando la objetividad del "Solsticio de Invierno". Como uno de los veinticuatro términos solares, el solsticio de invierno ocurre todos los años. El poeta espera recordar a la gente que preste atención al "solsticio de invierno" en la vida: tribulación, ejercicio y golpe. Este tipo de "solsticio de invierno" no se puede evitar al igual que el solsticio de invierno en el sentido estacional. Si se evita, "una vida sencilla también carecerá de un tipo de experiencia". De esta manera, la poesía lleva la psicología del lector desde la descripción de las estaciones externas al reino espiritual interno sin dejar ningún rastro.
En el segundo apartado, el poeta utiliza palabras poéticas para describir las causas del solsticio de invierno y su impacto en el clima. Relativamente hablando, no hay mucho que destaque en esta sección y hay menos pistas implícitas. Lo único digno de mención es el lenguaje conciso. El poeta una vez más demostró a la gente la diferencia y las ventajas de la poesía y el estilo narrativo.
Hay un dicho en muchos lugares de China que dice que "el solsticio de invierno es como el año nuevo". En este día, la gente matará gallinas y patos para celebrarlo. El lugar donde vivía el poeta tenía las mismas costumbres, por lo que vio "el ambiente festivo se desahogaba desenfrenadamente en las concurridas ferias del campo". A diferencia de la gente corriente, el poeta abandonó la animada multitud y "se quedó como siempre/acompañando el pajar en el viento frío/recordando la amargura y pensando en la dulzura". ——Por favor, preste atención a "pararse en el viento frío con el pajar"
y "sigue igual que siempre". Estas palabras parecen contener infinitas vicisitudes de la vida, lo que hace eco de lo que se dice en el cuarto. sección , esos eventos pasados son "escalofriantes". ¿Qué recuerdos inolvidables tiene el poeta? Diferentes lectores pueden imaginarlo basándose en sus propias vidas adolescentes.
Afortunadamente, el recuerdo del niño no sólo es frío y triste, sino que también está mezclado con calidez y felicidad. En la última estrofa, la aparición de la imagen de "madre" lleva el corazón vacío del poeta a un lugar de refugio, y también brinda un refugio a las emociones suspendidas del lector. "Cuando las lágrimas corren por mi rostro", un joven camina hacia la puerta de su casa siguiendo la voz de su madre. Cuando se apoya en su madre y se sienta junto al cálido fogón, ya sea que esté llorando, riendo o sin decir nada, "Poco a poco no es sólo la casa sencilla la que hace que el suelo brille, sino también un corazón agradecido. En mi opinión, la excelencia de "Winter Solstice" radica no sólo en las técnicas de expresión de Xian Lian, sino también en la armonía del poeta entre poesía y emoción. En este punto, estoy muy de acuerdo con la conclusión del famoso escritor Pan Qi: los poemas de Tang Songbo “integran completamente imágenes y emociones creando significado poético, de modo que las emociones tocan el alma del lector y activan su imaginación
, despertar las emociones internas de los lectores”. ("Prefacio nostálgico") El poeta adopta una técnica de escritura relativamente tradicional para expresar sus pensamientos sobre la vida, haciéndonos darnos cuenta de que ya sea el solsticio de invierno en la temporada o el "solsticio de invierno" en la vida, debemos afrontarlo de frente. . La vida se trata de abrirse a este tipo de confrontación directa, y el amor y la belleza también se producen y promueven en esta clase de confrontación directa.
Algunas personas pueden pensar que "Solsticio de invierno" no es un buen poema, porque "el método de escritura es relativamente tradicional". Este es un tema discutible.
Hay dos extremos en el mundo de la poesía actual. Algunas personas piensan que los poetas son fáciles de escribir. Comer, beber y orinar son todos poemas, y organizar un párrafo en líneas separadas es poesía. que sólo aquellos que no pueden entenderla lo son. Eso es buena poesía, y lo que es fácil de entender es la lengua vernácula. Todos estos son malentendidos. La calidad de la poesía no reside en la nueva o vieja forma de expresión, ni en el cambio de estilo, sino en si las palabras tienen significado, en si el autor incorpora sus verdaderos sentimientos entre líneas y en si la técnica, la forma y el contenido están coordinados. Creo que si "Moonlight Night on the Spring River", "Pipa Play" y "Peacock Flying Southeast" no fueran de la antigüedad sino escritas por poetas del siglo XXI, también serían grandes obras indiscutibles. Hace dos años, un "poeta de vanguardia" me dijo: Tu forma de escribir poesía es muy antigua y no se adapta a la situación actual. Sonreí levemente y no me molesté en responder. Curiosamente, tuve una reunión con este poeta hace algún tiempo y escuché a un poeta más joven decirle algo muy similar: ¡Tus poemas son demasiado anticuados! Lo miré con cierto disgusto y descubrí que su cara estaba tan roja como un trozo de hígado de cerdo.
Efectivamente, como decía Montaigne en su ensayo "Técnicas inútiles", la gente es fácilmente ignorante. No saber algo es ignorancia. Después de comprender un poco, puede surgir otro tipo de ignorancia. Algunos de los poetas "activos" de hoy se vuelven juegos de palabras cuando escriben, olvidando la intención original de su escritura, en sus poemas sólo hay fragmentos de artículos y ningún rastro de pensamiento. Hace 400 años, el filósofo británico Bacon definió el significado de la arquitectura de esta manera: "Las casas se construyen para vivir, no para que la gente las admire, por lo que el primer principio de la arquitectura es la practicidad y luego la belleza. Por supuesto, es mejor equilibrar ambos." "("Sobre la Arquitectura") Piénselo, ¡qué adecuado es aplicar este pasaje a la escritura de poesía! Tomando este pasaje como referencia para reflexionar sobre la creación de Tang Songbo, no es difícil ver su valor. De hecho, aunque las obras posmodernas están más inclinadas a explorar las formas, nadie puede negar la importancia de las ideas. Incluso si algunas grandes obras no parecen expresar ningún contenido específico, todavía podemos sentir al autor entre líneas. y logros solitarios. No es inútil darse cuenta de esto. En aquel entonces, muchos poetas universitarios perseguían la belleza del lenguaje, la novedad de las imágenes y los cambios en las técnicas, y estaban orgullosos de ello. Sin embargo, pronto cayeron en el alarde del lenguaje y la retórica. Incapaz de liberarse
. Después de un largo período de reflexión y moderación en la vida, algunas de las personas destacadas lograron salir del apuro y se dieron cuenta de que sin el "pensamiento" como trasfondo, todas las formas no son más que un espejo en el espejo. Por el contrario, a los ojos de muchos amantes de la poesía hoy en día, la brevedad se equipara con la sencillez y la sencillez se equipara con la lengua vernácula. Por lo tanto, esos poemas poco poéticos son populares, lo que también es una mala comprensión de la poesía. Sin años de práctica, es imposible conocer los estándares de "
simplicidad" y "sencillez". Incluso los poetas como yo, que hemos leído poesía durante 20 años, a menudo nos encontramos incapaces de dejar de escribir de manera tan elocuente. Sólo después de escribir hasta cierta altura podremos darnos cuenta del verdadero significado de "regresar a la naturaleza". Lo que admiro es que la mayoría de las obras de la colección de poemas "Nostalgia" de Tang Songbo están escritas de manera muy moderada, con muy pocos pensamientos literarios excesivos. Frente a estos sencillos e interesantes versos de poesía, uno puede descubrir inmediatamente el tipo de persona que copiaría todo "El sueño de las mansiones rojas" con un bolígrafo para destacar, o ordenaría las palabras en varias formas y las nombraría. "Poesía" Graciosa. Entonces, ¿qué opinas de los poetas y escritores que juegan con las palabras? Montaigne dio una respuesta vivaz y humorística: A quien arroja granos de arroz en el ojo de una aguja y se enorgullece de esta novedad, también podríamos recompensarle con dos cucharadas de granos de arroz para que se aburra.
Entonces, ¿por qué Tang Songbo pudo deshacerse de las deficiencias de mostrar palabras y acumular oraciones ricas que eran comunes entre los escritores universitarios en ese entonces, y volverse conciso, conciso y firme? Creo que esto puede estar relacionado con su acumulación de experiencia de vida y la madurez gradual de sus pensamientos. Rilke decía que la poesía no es emoción, sino experiencia. Esta es la jerga de los conocedores. Para un excelente poeta, su escritura debe estar arraigada en su propia vida y debe extraer diamantes de pensamiento de los diversos asuntos mundanos. Si se compara la poesía con las flores, entonces lo mejor de ellas son las flores que brotan del suelo de la vida. Las obras de esos escritores vacíos y monótonos deben ser como flores de papel en la habitación. Pueden ser hermosas, pero carecen de viveza. y ambiente animado de vida.
La fortaleza de Tang Songbo radica en que experimentó una práctica retórica relativamente rigurosa cuando era poeta en el campus. Estudió historia económica como estudiante de posgrado y, sucesivamente, se desempeñó como importante reportero de medios, líder de una unidad editorial y líder del partido.
Ocupa liderazgo político y otros cargos, y tiene una rica experiencia de vida. Estos factores neutralizaron la acidez y arrogancia únicas del poeta y proporcionaron suficiente nutrición para su regreso y explosión después del nuevo siglo. Imagínense, ¿cómo podría un poeta con una experiencia de vida tan rica seguir estando de acuerdo con la frivolidad y la ostentación de su juventud? Desde el "regreso" de Tang Songbo, podemos sentir claramente un hermoso poder, que es la búsqueda del espíritu elegante después de que la vida material alcanza un cierto nivel. A menudo me preguntaba por qué tantos activistas literarios universitarios se alejaron más tarde de la poesía, incluso se quejaron de que la poesía era un lastre para sus carreras y no se atrevían a que los demás supieran que alguna vez fueron poetas.
Después de presenciar y experimentar "incidentes" una y otra vez, me di cuenta de que hoy, cuando escribir poesía tiene poco beneficio, si quiero insistir en ser un poeta puro, estoy destinado a renunciar a algo. Para aquellos que se preocupan por las ganancias y pérdidas inmediatas, una vez que ven que sus pasatiempos se convertirán en un obstáculo para su desarrollo profesional, ¿cómo no mantenerse alejados de ello? Pero en ese momento, Tang Songbo regresó. Cuando sus compañeros se alejaron uno tras otro, inesperadamente caminó hacia el Dios de la Poesía entre las muchas figuras que estaban detrás. Como resultado, algunas frases como esta aparecieron en sus escritos——
Hay pocas personas. como yo
Quedarse en las calles solitarias de los pequeños pueblos sin miedo al frío
Esos pájaros astutos
Esas flores perdidas
Ya evacuado de la escena
Solo yo
Aún esperando aquí persistentemente
——"Cold Dew"
Si reemplazamos "pequeña ciudad" " y "calle" por "literatura" o "poesía", reemplace "pájaros" y "flores" por "escritor" o "poeta", y el profundo significado contenido en el poema quedará claro de un vistazo. Son precisamente los numerosos versos similares los que revelan la imagen decidida y segura del autor detrás del texto.
En el mundo literario chino actual, la generación "posterior a los 80" está floreciendo en todas direcciones, y la generación "posterior a los 90" también está surgiendo. Tang Songbo y yo hemos pasado de la juventud literaria al campo. de “mediana edad literaria”, aunque todavía estamos lejos de la juventud definida por los estándares internacionales. La línea -45- todavía está un poco alejada. Durante muchos años he estado en el torbellino del mundo literario y siempre he sentido el agresivo "espíritu asesino" de la generación más joven de escritores, y a menudo utilizo este "espíritu asesino" como motivación para promover mis propios escritos. Por el contrario, Tang Songbo parece estar mucho más tranquilo y confiado. Sus logros en su carrera son envidiables y sus poemas también fluyen uno por uno en los huecos de su carrera. Quizás sepa que las cosas son diferentes ahora que hace 20 años. La poesía no puede resolver todos los problemas de supervivencia. Una persona que ama la literatura debe saber cómo ajustar la relación entre la literatura y la vida. Por tanto, el Tang Songbo que solemos ver ya no es solo un poeta, tiene una visión más realista y más amplia que un poeta. En algunos aspectos, ya ha logrado muchos logros sorprendentes y creo que utilizará su talento para traer más sorpresas a la gente en el futuro. Por supuesto, eso es para otro artículo.