Sé hablar francés.

"Lo sé" es una expresión muy coloquial. ¿Cómo traducirlo al "no coloquial"?

La única traducción exacta es "j'ai compris".

D'accord es "bueno" o "línea en el lenguaje hablado, entiéndelo/entiéndelo"

Je sais es "lo sé", lo que significa que lo he sabido antes. Por ejemplo, el siguiente diálogo:

"¡Tienes acné en la cara! Oui je sais significa "Lo sé (no es necesario que me lo recuerdes)"

J'ai pris Nunca he oído hablar de él.

Je suis au courant y je sais tienen el mismo significado, y no hay un significado de "conocimiento".

Por lo tanto, "escrito" y preciso. la traducción es "j'ai compris"