Yang·
Recientemente, el Ministerio de Educación y la Comisión Estatal de Idiomas publicaron el Informe sobre la vida lingüística en China de 2006. En comparación con el "Informe sobre la vida lingüística" de 2005, uno de los aspectos más destacados de este informe es la lista de 171 nuevas palabras chinas. Estas nuevas palabras fueron seleccionadas por el consejo editorial del informe después de verificar nuevas palabras "sospechosas" que aparecieron en más de 30 periódicos nacionales el año pasado. Puedes utilizar dos factores para elegir: primero, "nuevo", es decir, nuevas palabras y nuevos significados que realmente aparecieron en 2006; segundo, alta frecuencia de uso; La "alta frecuencia" mencionada aquí se refiere a aquellas palabras nuevas que no fueron seleccionadas, que es mucho menor que la frecuencia de uso de "palabras de moda en periódicos, radio y televisión" y palabras comunes en la vida diaria de las personas anunciadas en el informe. Por lo tanto, las nuevas palabras chinas no son en modo alguno equivalentes a las palabras de moda.
Después del lanzamiento de 171 nuevas palabras, despertó una atención generalizada y una acalorada discusión en la sociedad. Si bien las personas generalmente afirman la importancia de la liberación de nuevas palabras, algunas personas también expresan inquietudes y preocupaciones sobre la liberación de nuevas palabras. A continuación, el autor quisiera explicar el significado léxico de las nuevas palabras lanzadas por el estado y corregir algunas opiniones erróneas en la sociedad actual mediante el análisis estadístico de estas nuevas palabras.
A través del análisis de las dos características de las nuevas palabras, podemos ver que la publicación de nuevas palabras chinas tiene al menos tres significados: primero, favorece el estudio en profundidad del vocabulario chino moderno; en segundo lugar, favorece la predicción científica del chino y el desarrollo futuro del vocabulario; en tercer lugar, puede proporcionar una base para la revisión de los diccionarios chinos;
1. Las palabras nuevas de dos sílabas tienen una ventaja absoluta, mientras que las palabras de tres sílabas siguen mostrando una tendencia creciente, lo que demuestra que las palabras nuevas todavía se ajustan a las características básicas del vocabulario chino.
Entre las 171 palabras nuevas, hay 56 palabras disílabas y 45 palabras de cuatro sílabas, todas de cuatro sílabas, ya sea la estructura conjunta "Ocho honores y ocho desgracias" o la estructura parcial "Hermosa". Basura" y "Manuscrito rojo" están compuestos por dos palabras disílabas, que pueden considerarse como una combinación de palabras disílabas. De esta forma, el 59% de las 171 palabras nuevas se pueden catalogar como palabras bisílabas, más de la mitad. Sin embargo, una característica del vocabulario chino moderno es que está dominado por palabras bisilábicas. Se puede observar que las nuevas palabras producidas en 2006 todavía se ajustan a esta característica principal del vocabulario chino moderno. Entre las 171 palabras nuevas, hay 52 palabras de tres sílabas, lo que representa el 30,4% del total, cifra muy superior a la proporción de palabras de tres sílabas en las nuevas palabras y significados incluidos en el "Diccionario chino moderno" (2002). edición complementada). En el "Diccionario de chino moderno" (edición complementada de 2002), hay 1.205 palabras nuevas y nuevos significados, incluidas 158 palabras de tres sílabas, que representan el 13,1%. En la edición de 1983 del "Diccionario de chino moderno", cabe señalar que. Entre las 171 palabras nuevas, hay una gran cantidad de palabras de tres sílabas compuestas de imitaciones, como "actuar joven". Para examinar si la proporción de palabras de tres sílabas en las palabras nuevas continúa aumentando, debemos realizar estadísticas. Cada año se investigan nuevas palabras, lo que también refleja la "importancia de la publicación de "Nuevas palabras chinas".
En la discusión, algunas personas piensan que las nuevas palabras son una "alienación" del chino. De hecho A través del análisis anterior, podemos ver que aunque las palabras nuevas son nuevas, todavía se ajustan a las características básicas del vocabulario chino y no son completamente "extrañas".
2. de palabras nuevas y las abreviaturas no tienen una gran proporción de letras. O los números arábigos forman palabras, pero la proporción de tales palabras es muy pequeña. Esta característica refleja que las nuevas palabras no solo mantienen las características inherentes del idioma chino, sino que También reflejan algunas características nuevas del desarrollo del idioma chino en la nueva era.
Entre las 171 palabras nuevas, la mayoría están compuestas de morfemas antiguos, como "blog de NPC CPPCC, corrupción de bienestar social, paciente de cumpleaños de caracol". , escuela retro, alquiler grupal, área de descuento de boletos, objetivo ", etc. Estas palabras se componen de morfemas antiguos. Palabras nuevas sintetizadas. Dado que los morfemas antiguos son inherentes al chino, o se han vuelto estables y generalmente reconocidos, se utilizan morfemas antiguos para formar Las palabras pueden aprovechar al máximo las ventajas de los caracteres chinos "para ver el significado de la palabra" y el papel de los morfemas para sugerir el significado de la palabra, haciendo que la palabra sea fácil de entender y aceptar, lo cual también es una tradición de larga data. Método de formación de palabras en chino. Por lo tanto, al discutir 171 palabras nuevas en la sociedad, algunas personas piensan que las palabras nuevas son difíciles de entender, lo que es similar al "lenguaje marciano". Esta visión es parcial y completa. Algunas palabras nuevas que son difíciles de entender y negar la mayoría es como recoger semillas de sésamo y perder la sandía. Algunas palabras nuevas compuestas de morfemas antiguos son temporalmente difíciles de entender para la gente, pero esto no se debe a la formación de palabras, sino a que. de los registros de estas palabras que aún no se han vuelto populares en la sociedad, como "círculo de sonrisas, camino de esponja", etc. "Círculo de sonrisas" se refiere a la pulsera de plástico que usan los voluntarios olímpicos para servir en los Juegos Olímpicos. La pulsera está impresa con las palabras "Smile Beijing" y obtuvo su nombre.
"Carretera esponja" se refiere a un nuevo tipo de superficie de carretera que puede absorber rápidamente el agua subterránea como una esponja. La forma en que se forman estas nuevas palabras es muy adecuada a las características de la cosa misma. Una vez que se entienden cosas nuevas, las personas aceptan fácilmente las palabras nuevas, por lo que no es el llamado "lenguaje marciano".
Entre las 171 palabras nuevas, también hay un pequeño número de palabras nuevas que se construyen con elementos morfémicos nuevos, no formulados, como "comprar turistas", "economía social", etc., relativamente hablando. . Es difícil de entender, pero es un pequeño porcentaje del total. "Sol" en sí figura como una de las 171 palabras nuevas, lo que significa publicar cosas en línea. Este es un uso completamente nuevo de la palabra "sol" en 2006. La palabra "Sunke" utiliza este nuevo morfema. "Ke" también es un morfema relativamente nuevo que indica un tipo de persona en Internet. La palabra "ella" en "She Economy" significa "sobre mujeres". Este uso de "ella" es obviamente nuevo. Aunque el significado de tales palabras es difícil de entender en un corto período de tiempo, esta situación ha cambiado debido a la existencia de una morfología de imitación. La morfología de imitación es el uso de morfemas existentes o recién formados para imitar palabras nuevas similares de la misma manera estructural. La analogía es un mecanismo omnipresente en el lenguaje y un mecanismo importante en la formación de muchas palabras. Muchos morfemas (palabras con la misma posición de morfema y el mismo significado) en el vocabulario chino se crean de esta manera, y también hay muchas palabras de este tipo en 171 palabras nuevas. Tales como "intercambiar clientes, cazar clientes furtivamente, pelear con clientes, compartir clientes, imprimir clientes", "esclavos de automóviles, esclavos domésticos, esclavos de festivales, esclavos de tumbas, esclavos certificados", "fingir ser joven", "acompañar personas, transportar personas, gente corriendo", colgar botellas, comer juntos, casarse urgentemente, venir a la escuela, Lohas, calor lento, probador de drogas, etc. Debido a la rápida difusión de los medios emergentes, cuando una nueva palabra se vuelve popular en Internet, es posible copiar un lote de palabras nuevas similares Las palabras recién copiadas pueden no ser estables y sus significados no son fáciles de entender, pero * * * los morfemas comunes en las nuevas palabras copiadas son relativamente estables debido a su uso extensivo, como. como "nu" en las palabras anteriores, "ke", "tribu", etc. Por ejemplo, cuando sabemos que "ke" se refiere a un tipo de personas en Internet, "esclavos" se refiere a un tipo de personas que. están bajo presión en la sociedad por alguna razón, y "tribu" "se refiere a una persona con ciertas características en la vida actual, y "puerta" se refiere a un evento, por lo que el significado de las nuevas palabras anteriores es muy claro. La publicación de estas nuevas palabras nos permiten ver claramente que la construcción de algunos morfemas La capacidad de la palabra es muy fuerte y podemos predecir aproximadamente su tendencia de desarrollo futuro, es decir, puede estabilizarse gradualmente y convertirse en una palabra fija o morfema en el vocabulario chino. También nos proporciona una base para agregar nuevas palabras y nuevos significados al revisar el diccionario. Por ejemplo, en la revisión del diccionario, las nuevas palabras mencionadas anteriormente, como "bianke, cazador furtivo, esclavo del automóvil, esclavo de la casa, actúan como clan joven". ", clan de combate, puerta de monitoreo, puerta de esqueleto" no es necesario agregarlo al diccionario, pero "ke", "esclavo", "clan", los morfemas que han sido relativamente fijos, como "puerta", se pueden usar como palabras nuevas.
Las abreviaturas incluyen principalmente dos categorías: abreviaturas generales y abreviaturas numéricas. Generalmente, las abreviaturas se extraen directamente de las formas originales y forman nuevas formas, como "Bo Dou, Wen Bo, Ding Chong Family". , Sólo segunda generación, mujer joven madura, hombre pobre, fanático profesional, promoción de Leng ", etc. Dado que no existe un principio unificado en el proceso de abreviatura, estos El significado de las abreviaturas es generalmente vago y difícil de entender. Por ejemplo, "frío "Promoción" se refiere a la promoción fuera de temporada ("temporada fría"), "familia de mascotas ding" se refiere a familias que crían mascotas pero no niños (dingke), etc. Debido a que el significado de estas palabras es vago, algunas personas piensan que el valor de publicación de nuevas palabras no es grande. Esta declaración admite las deficiencias de tales palabras, pero de hecho, después de las estadísticas, entre las 171 palabras nuevas, solo hay menos de 30 que pueden identificarse como abreviaturas universales, incluidas algunas palabras. Construido por analogía e imitación, por ejemplo, "inmigración que aprobó el examen de ingreso a la universidad" no es solo la abreviatura de "inmigración que aprobó el examen de ingreso a la universidad", sino que también se produjo a imitación de "inmigración que aprobó el examen de ingreso a la universidad". Una palabra. Esto no afecta el significado de otras palabras. Es más, a través de la liberación de estos y otros neologismos, podemos obtener una comprensión integral de la composición general de los neologismos actuales, y ninguna investigación está completa sin juzgar. A partir de las abreviaturas mencionadas, es posible que algunas palabras aún se utilicen con más frecuencia en el futuro, y parece difícil reemplazar estas palabras con formas mejores, como "la segunda generación es posible estabilizar", por lo que no debe negarse por completo. Hay cinco palabras nuevas * * * formadas por números, a saber, "ocho honores y ocho vergüenzas, tres pérdidas, tres enfermedades de las manos, tres casas restringidas, tres apoyos y un apoyo". Son básicamente nombres propios. Cosas nuevas, si esto persiste, se convertirá en un complemento del vocabulario chino.
Entre las 171 nuevas palabras, hay una categoría de palabras que llama mucho la atención aunque el número sea pequeño, es decir, cuatro palabras con letras o números arábigos como elementos formativos de palabras: "2 orden de cierre en punto, EMBA", sociedad en forma de M, 7 veces”. El hecho de que estas cuatro palabras puedan aparecer en las nuevas palabras publicadas muestra que su frecuencia de uso ha alcanzado un cierto nivel. Se puede ver que una pequeña cantidad de palabras alfabéticas (incluidas palabras compuestas por números arábigos) han salido del campo de Internet y han comenzado a aparecer con mayor frecuencia en periódicos y otros medios de comunicación. Esta es una nueva característica del vocabulario chino en el nuevo idioma. era. Durante la discusión, algunas personas expresaron su preocupación de que la publicación de estas palabras afectaría el uso del vocabulario chino por parte de los jóvenes. De hecho, se puede ver en las cuatro palabras anteriores que todas son nombres propios con una fuerte disciplina. No sólo eso, la mayoría de las palabras alfabéticas utilizadas actualmente en los medios de comunicación como periódicos, revistas, televisión, etc. también tienen propiedades similares. Debido a su limitado ámbito de uso, es poco probable que aparezca en el lenguaje y la composición cotidianos de los estudiantes de primaria y secundaria, por lo que no hay necesidad de preocuparse demasiado.
Entre las 171 nuevas palabras, hay otras formas de formar palabras, como palabras metafóricas ("amantes de la mitad del azúcar, tribu de los peces voladores", etc.), palabras de transliteración ("Google, Toye", etc.), no hay muchas palabras homofónicas ("estilo Baituo, Lihua", etc.), y la mayoría son nombres propios. Por el contrario, a través de la publicación de todas estas nuevas palabras, podemos ver más claramente el panorama completo del vocabulario chino en la nueva era, lo que brinda la posibilidad de realizar una investigación más profunda y completa.
En resumen, la publicación de 171 palabras nuevas tiene un significado léxico importante. No es razonable negar unilateralmente la importancia de la publicación completa de la nueva palabra debido a los posibles defectos de un determinado tipo de palabras.