1. Estructura vertebral:
Este énfasis hace de esta investigación una ciencia social única y muy importante.
4. Atributos de la publicación:
Con respecto al enfoque de la modificación de datos, recopilamos datos de modificación de primera mano, incorporamos la modificación cultural en una perspectiva de análisis transcultural y pegamos y presentamos los cultura de modificación.
3. Utilizar la estructura de participio como adverbial:
Analizar la cultura pasada y presente desde una perspectiva transcultural.
Varios patrones básicos de oraciones en inglés son los siguientes:
1. S V (predicado de sujeto).
Las oraciones de este tipo de oraciones tienen una característica común, es decir, el verbo predicado de la oración puede expresar el significado completo. Este tipo de verbo se llama verbo intransitivo y puede ir seguido de adverbios, frases preposicionales, cláusulas adverbiales, etc.
2.S V P (tabla de predicados de sujeto).
Las oraciones de este tipo de oración tienen una * * * característica: el verbo predicado de la oración no puede expresar un significado completo. Se debe agregar un predicado que indique la identidad o el estado del sujeto para formar un predicado compuesto. para expresar un significado completo. Este tipo de verbo se llama verbo de conjunción. Los verbos de enlace se dividen en dos categorías: be,? ¿Ver? Mantener,? Parece estar en la misma categoría que los demás. ¿Sí? No tiene significado en sí mismo pero sirve como vínculo entre el sujeto y el predicado. Otros verbos aún conservan parte de su significado.
3.S V O (sujeto, predicado, objeto).
La * * * característica de este patrón de oración es que todos los verbos predicados tienen significados reales y son acciones producidas por el sujeto, pero no pueden expresar el significado completo. El significado es completo sólo si sigue a un objeto, el destinatario de la acción. Estos verbos se llaman verbos transitivos.