Texto original: Una noche, el frío primaveral llenó el salón. Las personas solitarias se convierten en estrellas. La rara luna entra en la montaña Junjun. Hay dos templos cortos y varios pabellones largos construidos a lo largo de los siglos. Hauge conversó y consoló a Qiu.
Una noche de primavera hacía frío en la biblioteca y no podía dormir sola, así que me levanté y esperé a que apareciera la estrella de la mañana. Una hermosa luna de montaña se refleja en el escaso enrejado de la ventana. Debido a que su carrera oficial fue accidentada, estaba empobrecido y torturado por los altibajos del mundo secular, y le resultó difícil encontrar un templo. La vida de una persona dura menos de cien años y el camino hacia la deambulación es largo. ¿Dónde está el final? Sólo una canción majestuosa puede calmar temporalmente la marea furiosa.
Antecedentes creativos: Esta palabra se considera la primavera de Renwu (1222), el primer año del reinado Yuanguang de Jin Xuanzong, cuando Yuan Haowen, Li Zai. Después de que la dinastía Jin cruzara el río y trasladara la capital en el segundo año de Zhenyou (1214), el país estaba en declive. Yuan Haowen estaba lleno de patriotismo, pero el edificio estaba a punto de derrumbarse. En una fría noche de primavera, se quedó solo en el edificio postal de Jinmeng, dando vueltas y vueltas, y escribió este poema para expresar sus sentimientos.
Apreciación literaria: este poema fue escrito en "Especulación", que expresa la vida perdida y muestra el temperamento elegante del autor. "La sala está llena en una fría noche de primavera" es una frase que describe el ambiente y la atmósfera de la residencia oficial. La poesía antigua presta atención a "refinar los personajes", y la pincelada para describir el paisaje está llena de las emociones del autor. El refinamiento de las palabras no sólo debe ser apropiado para el objeto, sino también transmitir con precisión los sentimientos subjetivos del autor. Por lo tanto, la palabra "frío primaveral" en la oración no solo da a las personas la impresión de la estación fría de primavera, sino que también les permite comprender los sentimientos del autor durante la misma.
"Una noche" y "llena" indican que este frío de finales de primavera llega durante mucho tiempo y cubre una zona amplia. El frío está por todas partes, empapando la médula ósea y penetrando el corazón. Para este viajero errante, parece ser aún más rampante. Esta frase señala el estado de ánimo básico del autor en este momento, que es el tono de todo el artículo, lo que lleva a lo siguiente. “El que duerme solo se convierte en estrella”. Viajar solo y dormir solo hace tiempo que queda fuera. El frío de finales de primavera que invade la colcha es aún más insoportable.
El autor entonces se levantó, se vistió, se abrazó y se sentó esperando que saliera el lucero de la mañana. Ha surgido la imagen que el autor tenía de sí mismo, caracterizada por la soledad, el atraso y una depresión aún no completa. Los “prometedores” tienen expectativas. Cuando se trata de la tercera oración, "La montaña Junjun entra en la luna escasa", es simplemente pausada y relajada. Las montañas y la luna son tan hermosas y encantadoras. A través de los cristales dispersos, la luz helada brilla sobre la cama y la ropa del insomne, haciendo que la gente sueñe despierto.
La palabra "Ru" es similar a la palabra "Qiu" en "Buscando gente a través de la ventana" (Yuanxi, capital del condado de Linjiang) en la dinastía Song. Utilizando técnicas antropomórficas, la comunicación y la interacción entre los humanos y la luna se destacan frente a los lectores. La cita a ciegas entre el protagonista lírico y Shan Yue también expresa su soledad: en el vasto mundo no hay nadie con quien hablar, sólo la luna parece consolarse y escuchar historias. Sus palabras fueron tranquilas, pero no pudo evitar sentir amargura en su corazón, como en la película anterior.
"Los acontecimientos eternos son breves, pero cien años son sólo unos pocos pabellones." El pulcro diálogo condensa las penurias y los dolores de la vida: la depresión del talento, la agitación de la guerra, la ansiedad y la amargura de la vida. desplazamiento, etc "Templos dobles cortos" se parece más a "templos dobles cortos", y el orden de las palabras se ajusta al lado opuesto de la siguiente oración "Pabellón Ji Chang". En la antigüedad, había pabellones al borde de la carretera para que los peatones descansaran. Había pabellones largos a diez millas y pabellones cortos a cinco millas. "Bodhisattva Man·Lin Ping·Momo·Yan Rushi" de Li Bai: "¿A dónde vas a regresar? El pabellón es relativamente corto". Yuan Haowen usó su significado.
Esa frase era animada y de espíritu libre: "Hauge charla y consuela". Me dijo que estaba confundido en la vida, pero que no estaba deprimido ni deprimido. Fue enviado por Changge. Las emociones son tan magníficas, nada menos que "Una niebla y una lluvia durarán toda la vida" de Su Shi ("No escuches el sonido de las hojas en el bosque"), "Eterno" y "Cien años" expresan mejor las palabras del autor. visión amplia.
Esta palabra va de ligera a pesada, con un maravilloso doble nudo, libre y fácil, y una salida persistente, que resulta bastante interesante al paladar. Todo el artículo es a la vez libre e inteligente, libre y desenfrenado pero no ruidoso, inteligente pero no delicado, y es altamente incompatible con los dos escritores de poesía Song.