Medidas de gestión del mercado de libros y periódicos de la ciudad de Haikou

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del mercado de libros, periódicos y publicaciones periódicas, asegurar el sano desarrollo del mercado cultural, enriquecer la vida cultural del pueblo y promover la construcción de la civilización espiritual socialista, estas Medidas se formulan de conformidad con los principios de las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Las presentes Medidas se aplicarán al comercio de libros, periódicos y publicaciones periódicas dentro del área administrativa de este Municipio. Artículo 3 El mercado de libros y periódicos mencionado en estas Medidas se refiere a las actividades comerciales de libros, publicaciones periódicas, fotografías, calendarios, periódicos y otros impresos, así como pinturas, caligrafía, esculturas y otras obras. Artículo 4 Los departamentos administrativos culturales municipales y distritales son los departamentos encargados de la gestión de libros, periódicos y publicaciones periódicas bajo los gobiernos populares al mismo nivel. Son responsables de la gestión y supervisión de las actividades comerciales de libros, periódicos y publicaciones periódicas. Los departamentos de seguridad pública y administrativos industriales y comerciales prestarán asistencia en la gestión que les corresponda. Artículo 5 Las solicitudes de proyectos comerciales de libros, periódicos y publicaciones periódicas deben cumplir las siguientes condiciones: (1) Tener una ubicación comercial fija que no afecte el tráfico y la apariencia de la ciudad (2) Ser relevante para el negocio Equipo y financiación adecuados a la escala; .

Las unidades dedicadas al negocio mayorista secundario de libros, periódicos y publicaciones periódicas deben cumplir las siguientes condiciones: (1) Personal de tiempo completo con cierto nivel empresarial y conocimientos profesionales en distribución de libros.

(2) Sistema financiero sólido;

(3) Canales de compra legales. Artículo 6 Las unidades y personas que soliciten operar libros, periódicos y publicaciones periódicas que cumplan con las condiciones prescritas deberán solicitar el registro en el departamento de administración industrial y comercial local y obtener una licencia comercial. Con la licencia comercial acudir al departamento administrativo cultural municipal o distrital para realizar el registro.

Cualquier persona que solicite participar en el negocio mayorista de libros, periódicos y publicaciones periódicas debe solicitar el registro en el Departamento Provincial de Prensa y Publicaciones de Hainan de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Ninguna unidad o individuo puede dedicarse al negocio de libros, periódicos o publicaciones periódicas sin obtener una licencia comercial. Artículo 7 Si un operador de libros, periódicos o publicaciones periódicas necesita cambiar su nombre, ubicación comercial, representante legal (persona responsable) y otros asuntos de registro aprobados después de abrir su negocio, debe acudir a la autoridad de registro original para manejar el registro de cambios; acudir al departamento de administración cultural para realizar los trámites de presentación. Artículo 8 Las unidades y las personas que explotan libros, periódicos y publicaciones periódicas respetarán las leyes y reglamentos nacionales pertinentes, se adherirán a la dirección de servir al pueblo y al socialismo y darán prioridad a los beneficios sociales.

Los derechos e intereses legítimos de los operadores están protegidos por la ley. Los operadores tienen derecho a denunciar, acusar y recurrir cuando se vulneren sus derechos e intereses legítimos.

Los administradores del mercado cultural deben presentar certificados de inspección del mercado cultural al inspeccionar los locales comerciales de libros, periódicos y publicaciones periódicas, y los operadores deben aceptar la inspección.

Los operadores tienen derecho a rechazar inspecciones realizadas por inspectores poco razonables. Artículo 9 Los operadores de libros, periódicos y publicaciones periódicas deberán realizar sus compras por canales legales.

Los operadores de libros y periódicos tienen prohibido realizar los siguientes actos:

(1) Operar publicaciones expresamente prohibidas por el estado, publicaciones infractoras, publicaciones internas y otras publicaciones ilegales;

p>

p>

(2) Negociar con publicaciones de contrabando;

(3) Vender o alquilar publicaciones que contengan contenido reaccionario, pornográfico u obsceno;

(4) Propaganda Publicaciones de terror, asesinato y superstición feudal;

(5) Promoción de libros y publicaciones periódicas utilizando palabras e imágenes nocivas, engañosas y confusas. Artículo 10 Sin aprobación, las unidades y las personas dedicadas al negocio de libros, periódicos y publicaciones periódicas no podrán realizar las siguientes actividades comerciales:

(1) Negocio mayorista de libros, periódicos y publicaciones periódicas;

( 2) Arrendamiento de bienes y reimpresión de libros y publicaciones periódicas;

(3) Publicación como agente;

(4) Compra de números de libros (revistas) de editoriales y publicaciones periódicas. editores o comprarlos disfrazados;

p>

(5) Realizar el negocio general al por mayor (distribución general) de libros y publicaciones periódicas de editoriales o editores de publicaciones periódicas

( 6) Redactar importantes documentos nacionales y compilar materiales didácticos para universidades, escuelas secundarias y escuelas primarias. Artículo 11 Quienes operen respetando la ley, brinden servicios civilizados y logren logros sobresalientes en la prosperidad del mercado de libros, periódicos y publicaciones periódicas serán elogiados y recompensados ​​por las agencias administrativas culturales.

Artículo 12 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado a suspender negocios, multado, confiscar ganancias ilegales y otras sanciones según la gravedad del caso por parte del departamento administrativo cultural:

(1) Violación de Artículos 6 y 7 de estas Medidas Si se viola cualquiera de las disposiciones del artículo 9 de estas Medidas, se ordenará a la empresa que cese sus operaciones, confiscará las ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de cinco veces pero no más de diez. tiempos de las ganancias ilegales;

(2) Violación del Artículo 9, Párrafo 2 (1) y (Quienes violen las disposiciones de los Puntos 2), (3) y (4) tendrán sus publicaciones ilegales e ingresos ilegales confiscados y serán multados no menos de cinco veces pero no más de diez veces los ingresos ilegales;

(3) Violación del Artículo 9 de estas Medidas Aquellos que violen las disposiciones del Punto (5) de El párrafo 2 será multado con no menos de mil yuanes pero no más de tres mil yuanes;

(4) A cualquiera que viole las disposiciones del artículo 10 de estas Medidas se le confiscarán sus ganancias ilegales y se le impondrá una multa de tres mil yuanes por sus ganancias ilegales hasta cinco veces la multa. Artículo 13 Quien viole estas normas será sancionado por el departamento de administración industrial y comercial de conformidad con las normas pertinentes.

El rechazo u obstrucción del personal del departamento administrativo cultural en el desempeño de funciones oficiales de conformidad con la ley y otras violaciones de la gestión de la seguridad pública serán sancionados por los órganos de seguridad pública de conformidad con el "Reglamento de Sanciones para la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China”; si constituye delito, los órganos judiciales investigarán la responsabilidad penal de conformidad con la ley. Artículo 14 Las sanciones administrativas deben emitirse con una decisión de sanción. Las multas, la incautación y la confiscación de ingresos ilegales deben emitirse con facturas impresas de manera uniforme por el departamento financiero. Las multas y los ingresos confiscados deben entregarse al departamento financiero de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. . Artículo 15 Si el interesado no está satisfecho con la decisión de sanción administrativa, podrá, dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de sanción, solicitar una reconsideración a la autoridad superior a la autoridad que tomó la decisión de sanción, o presentar directamente una demanda. con el Tribunal Popular. Si la parte no solicita la reconsideración dentro del plazo, no presenta una demanda ante el Tribunal Popular y no implementa la decisión de sanción, la agencia que tomó la decisión de sanción puede solicitar al Tribunal Popular su ejecución.