La crueldad es como un sauce en Taicheng, como una jaula de humo. Traducción lírica y traducción comentada de elogiar la historia y recordar el pasado.
La superficie del río es brumosa y lluviosa, y la superficie del río es verde y cubierta de hierba. El declive sucesivo de las Seis Dinastías es como un sueño de Conan. El pájaro del río lloraba tristemente, con voz triste.
Solo los sauces de Taicheng son los más despiadados y todavía son como linternas en el terraplén de diez millas.
Apreciación 2 Nanjing, conocida como Jinling en la antigüedad, está situada al sur del río Yangtze. "Feifei" es una descripción de sus características climáticas lluviosas y sedosas. Hay pasto verde en la orilla del río. La palabra "Qi" no sólo lo describe, sino que también señala la estación, que significa "marzo en el sur del río Yangtze y la hierba crece a finales de la primavera" en Liangqiuchi de las dinastías del sur en el libro Yu. En una frase, "río", "lluvia" y "hierba" se combinan para crear un reino tranquilo y etéreo. Las Seis Dinastías fueron Sun Wu, Jin Oriental, Song, Qi, Liang y Chen, y Jinling se llamó Jianye y Jiankang. Como su capital, siempre ha sido la sede de la corte imperial y el centro de actividades de emperadores, generales, príncipes y nobles. Es extremadamente próspera con cantos, bailes, bebidas y banquetes. Sin embargo, también es un lugar de luchas de poder. Durante más de trescientos años, las guerras han sido frecuentes y seis dinastías se han repetido de generación en generación. Es como una luz brillante que inquieta a la gente. Además, el paisaje suave y elegante formado por la brumosa lluvia primaveral en el sur del río Yangtze y la atmósfera brumosa de la fina hierba pertenecen a las características naturales de las estaciones y zonas climáticas inherentes de Jinling. Se nutren mutuamente y crean secretamente la palabra. "sueño". Si profundizamos más, encontraremos que los eventos pasados de las Seis Dinastías, cuando el caos reinaba y era próspero, se perdieron hace mucho tiempo, pero la "lluvia en el río" y la "hierba en el río" han sido así todos los días. año, y ahora nos recibe una escena de finales de primavera envuelta en humo. Mirando hacia atrás y comparándolo con la naturaleza y los asuntos humanos, ¿cómo no llenarnos de melancolía y confusión y sentir que todo es como un sueño? Es más, Wei Zhuang nació en Jingzhao (actual suburbio de Shaanxi). Su lejano antepasado Wei Daijia fue el primer ministro de Wu Zetian, y su cuarto antepasado fue el famoso poeta Wei. Sin embargo, él mismo se enamoró de Chen y de los Tang. El imperio estaba al borde de la destrucción. ¿Es necesario repetir los errores de las Seis Dinastías? Justo cuando estaba inmerso en varios pensamientos de ansiedad realista y reflexión histórica, de repente escuché el canto de algunos pájaros, lo que inmediatamente despertó un nuevo suspiro: Los pájaros no comprenden la impermanencia del mundo y solo cantan libremente en orden cronológico. ¿Digno de esto? ¿Persona apasionada? La palabra “vacío” se refiere al suspiro que provoca el sonido de los pájaros.
Apreciación 1 Este es un poema que alaba los monumentos de las Seis Dinastías. A mediados de la dinastía Tang, el otrora próspero Taicheng tenía "miles de hogares convertidos en maleza"; al final de la dinastía Tang, estaba aún más desierto;
Colgar poemas antiguos es más conmovedor, utilizar el paisaje para dar regalos y la escritura es más virtual. El poema es más etéreo que obras similares. Utiliza contrastes laterales de principio a fin para crear deliberadamente una atmósfera emocional de ensueño, permitiendo a los lectores experimentar los sentimientos del autor a través de esta vaga cortina emocional. Esta es una característica digna de mención.
La primera frase no muestra a Taicheng de frente, sino que exagera deliberadamente la atmósfera. Jinling está adyacente al río, por eso se le llama "Jiang Yu" y "Jiang Cao". La lluvia primaveral en Jiangnan es densa y fina. Bajo la llovizna, parece humo, lo que da a la gente una sensación de ensueño. A finales de la primavera y en marzo, la hierba crece en el sur del río Yangtze y las reinitas vuelan, mostrando la vitalidad de la naturaleza. Este tipo de paisaje no solo tiene la suavidad única del paisaje de Jiangnan, sino que también despierta fácilmente la confusión de la gente. Esta es la preparación para la siguiente letra.
"Las Seis Dinastías son como un sueño, y los pájaros cantan en el cielo." Desde la primera frase que describe la lluvia brumosa en el sur del río Yangtze hasta la segunda frase que describe el sueño de las Seis Dinastías, hay un gran salto y parece diferente a primera vista. De hecho, la atmósfera de "Rain in the Rain" no solo se burla de la palabra "sueño", sino que también hay una ciudad de Taicheng desolada y en ruinas escondida entre la lluvia bajo la lluvia y la exuberante hierba verde. Los pájaros cantan, la hierba es verde y la primavera siempre está ahí. Sin embargo, los gobernantes de las Seis Dinastías que alguna vez buscaron placer en Taicheng se han convertido durante mucho tiempo en transeúntes en la historia, y el lujoso y magnífico Taicheng también se ha convertido en una reliquia histórica a la que la gente rinde homenaje. De Chen a Chen, en poco más de trescientos años, las Seis Dinastías declinaron una tras otra y los cambios fueron tan rápidos como un sueño. Junto con el contraste entre la naturaleza y los asuntos humanos, profundiza el sentimiento de que "las seis dinastías son como un sueño". "Seis generaciones de Taicheng luchan por el lujo", pero ahora todo esto ha desaparecido, sólo los pájaros que no comprenden las vicisitudes de la vida y el ascenso y caída de la historia cantan alegremente, lo que resalta aún más la palabra "sueño" en los sentimientos especiales de las personas. para el canto de los pájaros, muy significativo.
"La crueldad es como un sauce Taicheng, como una jaula de humo". El sauce es un símbolo de la primavera. Los sauces que se mecen con la brisa primaveral siempre dan a las personas una sensación de prosperidad y les recuerdan situaciones prósperas. En ese momento, el terraplén de diez millas de largo y los montones de humo de sauces eran los adornos de la próspera escena de Taicheng. Hoy en día, Taicheng se ha convertido en "mala maleza" y los sauces en Taicheng "todavía son jaulas de humo".
"El contraste entre el próspero paisaje natural y los monumentos desolados y ruinosos, el humo y los sauces de Long Beach y el lujo fugaz de seis generaciones es tan impactante para un poeta que vive en los últimos días y está preocupado por su país y su gente. Sin embargo, Taicheng Liu Di es "despiadado", ya sea por el ascenso y la caída del mundo, o por los altibajos del pasado y el presente al enfrentar el mundo. Decir que Liu es "despiadado" expresa el dolor infinito. de la gente, y la palabra "todavía" refleja profundamente la historia Las vicisitudes de la vida Implica la desaparición de una era corrupta y la repetición de la historia también puede desencadenar las emociones del pasado. a menudo se usa en poesía para expresar los altibajos, por lo que las emociones del poeta hacia el sauce son particularmente fuertes. "Despiadado" y "todavía" se utilizan en todo el artículo, incluidas las palabras "más" de Bao Jiangyu, Jiangcao, Mingniao y Diliu. " destaca la "despiadada" de Liu Di y la tristeza del poeta.
Mirando hacia el pasado de las Seis Dinastías, el poeta no pudo evitar mirar hacia el presente y el pasado. Al escribir este poema, La siniestra premonición de la subyugación del país permaneció en la mente del poeta. Si "Bianhe Song" de Li Yi también contiene "Los peatones no miran el largo terraplén, el viento sopla y las flores se preocupan por matar gente". El artículo revela una profunda tristeza en una atmósfera onírica, que es un reflejo de la inevitable caída de la dinastía Tang y la recurrencia de la tragedia de las Seis Dinastías en la poesía antigua.
Antecedentes y tres años de la creación (883). Wei Zhuang viajó al sur del río Yangtze y lamentó el ascenso y la caída de la historia en Jinling, que se convirtió en esta obra maestra en la que nació Wei Zhuang (alrededor de 836-910) (cerca de Xi'an, provincia de Shaanxi, China), y. Fue un poeta de la escuela Huajian de la dinastía Tang. El nieto de cuarta generación tiene un hermoso estilo de escritura y un popular "Huanhua Ci". Es el ex primer ministro de Shu, llamado Wei Zhuang.
No sé cuándo cambió Japón. El lugar se ha convertido en una carretera importante y la mansión de Tanzhou está vacía al anochecer, y ahora el mundo pertenece a uno mismo. Los juncos rugen despiadadamente en la antigua base, y el Ge dorado está. Arrastrado hacia el anochecer, la corona del sur es arrastrada impotente por el viento del norte. El viento del este volvió a soplar anoche y la patria no puede soportar mirar hacia atrás a la luz de la luna. La imprudencia hizo que las cosas surgieran de la nada, y las Seis Dinastías continuaron causando sensación. Al observar el país y la familia de los antiguos sabios, se volvieron frugales y lujosos, dejando más de 480 templos antiguos e innumerables torres bajo el viento y la lluvia. El sonido de las golondrinas es como las flores oficiales desoladas y solitarias en el antiguo palacio, que pronto se convertirán en polvo. Las reliquias culturales de las Seis Dinastías están vacías y el cielo está claro y sin nubes. Es difícil encontrar un héroe como el Sol. Quan en la historia del país. En cintura y borracho, Qin Jun vino al mundo durante el día.