¿Cuál es la traducción de "A Seeming Day" de Heming?

Hai Ming lo vio el día anterior y Jiang Bai escuchó la noticia. Explicación: El agua del mar es tan brillante, sostiene un sol rojo, un río como un espejo, el viento agita olas plateadas, formando olas. Título del poema: Inscrito en Song Ting Yi. Nombre real: Hu Zhang. Época: dinastía Tang. Obras principales: "Gong Ci", "Giving Wife", "Dos canciones en Lingtai", "Música durante mil años", "En el ferry de Nanjing", etc.

Le daremos una introducción detallada a "Haiming Jianri" desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Tisong Tingyi" y ver "Tisong Tingyi". " Detalles.

Las montañas están lejos y el país está al este.

Hai Ming lo vio el día anterior y Jiang Bai escuchó la noticia.

Los pájaros van a la meseta y la gente va a los senderos.

Conociendo el pasado y huyendo, ya no estás en los cinco lagos.

Segundo, traducción

Las montañas están lejos y el país está al este.

Las vastas montañas están conectadas con el cielo distante. Zeguo está en el sureste, en el humo sin límites.

Hai Ming lo vio el día anterior y Jiang Bai escuchó la noticia.

El agua del mar es tan brillante, muestra un sol rojo, un río como un espejo, y el viento agita olas plateadas, formando olas.

Los pájaros van a la meseta y la gente va a los senderos.

El camino de montaña es empinado, sólo pueden pasar los pájaros, hay pocas personas allí y los senderos sinuosos conducen a zonas apartadas.

Conociendo el pasado y huyendo, ya no estás en los cinco lagos.

Mi viejo amigo solitario, ¿dónde estás en Zeguo? He viajado por todo el mundo, pero no encuentro tu paradero.

En tercer lugar, aprecie

Songting Inn es solo un pequeño hotel en la orilla este del lago Taihu para que la gente se quede y aparque los caballos. Sin embargo, tiene una belleza infinita. que el nombre del lago Taihu no está vacío. El lago Taihu se llamaba Zhenze, Lize y Wuhu en la antigüedad y cubría un área de 36.000 hectáreas. Debido a que el agua es hermosa y el lago es rico en productos acuáticos, se desarrolló muy temprano. Durante el período de primavera y otoño, fue un lugar de caza y entretenimiento para el rey Wu Fu Chai.

Las primeras seis frases de este poema describen montañas, agua, luz, el amanecer en el Mar de China Oriental, el sonido de las olas, los senderos empinados y sinuosos en las montañas y el paisaje único del agua de Jiangnan. pueblo, formando un magnífico cuadro paisajístico. El significado de las dos últimas frases no está muy claro. Tang Ruxun dijo: "Debido a que la gente piensa que los Cinco Lagos son el refugio de los ermitaños, no saben que hay personas viviendo en ellos en lugar de vivir en los Cinco Lagos. Se debe señalar el significado de que si la tierra no es probado, la gente se avergonzará ". Entonces dijo que la conclusión es que está implícita. De hecho, está implícita. No puede decirlo él mismo. Wu Changqi eliminó la explicación de Tang Ruxun en la "Compilación de poemas Tang" y criticó: "Su posición está en Wuyue, por lo que mira los cinco lagos y dice que su vida es cómoda. Más tarde, el padre de Qu dijo: "Se dice que". Es un camino de meseta, ya que está lleno de gente, permanece desconocido." Las tres escuelas de pensamiento tienen diferentes experiencias al resumir oraciones. Porque la relación entre "conocimiento" y "ausencia" es muy confusa. Tang interpretó "" como "ya sabes", lo que significa: Sé que los antiguos ermitaños no estaban en los Cinco Lagos sino aquí. Wu lo explicó como "An Zhi", que significa: ¿Cómo sabes que el viejo ermitaño no estará en estos cinco lagos? La interpretación de "Nachi" también es "no sé", pero es positiva. Shi Zhecun cree que el "viejo legado" aquí se refiere al viejo ermitaño, posiblemente Fan Li. Entendió el significado de las dos últimas frases como: Pero odio que hoy no exista un estándar a seguir en los cinco lagos. Las dos últimas frases provienen de asociaciones adicionales con la anterior "un camino escasamente poblado". "Five Lakes Heritage" es una parte integral de toda la pintura del paisaje. Las primeras seis oraciones son escritura real y las dos últimas oraciones son imaginarias. La combinación de realidad y ficción aporta imaginación y regusto a este poema, evitando la sospecha de estancamiento.

El título "Songting Post" nunca se ha agregado y no sé dónde está. Tang Ruxun dijo: "La posición del centinela no está clara y la sospecha debe basarse en Zhenshan, Jianghai. Su meseta es peligrosa y es un camino para pájaros; su camino está apartado y está lleno de gente. ¿Cuál es el escondite del ¿El antiguo Shu Yinlun? "Tang Ruxun y Wu Changqi son ambos de Songjiang, pero no se atreven a imaginar que este" Songting Tie "es culpa de" Songjiang Tie ". En los poemas Tang sobre el viaje, el segundo "Songting Tie" no se encuentra, pero el "Songjiang Tie" es común. Tanto Xu Hun como Gong escribieron poemas sobre Songjiang Post. Cuando Wu entra en Yue, su barco debe tomar el río Songjiang. Songjiangyi se encuentra al este del lago Taihu, por eso el poema lo llama "el este del vasto país". La palabra "jiang" se confundió con "ting" hace mucho tiempo, por lo que todos los libros la escribieron como "Song Ting" y no había información que pudiera anotarse en los libros de geografía.

Cuarto, otros poemas de Hu Zhang

En el ferry de Nanjing, la noche 15 del primer mes lunar, había dos poemas en la Terraza Juling, una flauta escuchando ( uno era un hermano menor de la familia Dong) y muchos libros. 5. Descripción

Incluir: incluir.

Vacío: se refiere al cielo.

Boundless: describe la apariencia ilimitada.

Zeguo: describe un lugar con mucha agua. Esto se refiere al lago Taihu y su área de Wuzhong.

Mar: Se llama mar a la zona del terreno que tiene una gran cantidad de agua y está cerca de la tierra.

Mira al cielo: por la costa sureste.

Jiang Bai: Este río es blanco.

Jong: Muy lejos.

Camino de los pájaros: se refiere a un camino que sólo permite el paso de los pájaros, lo cual es una metáfora de un camino de montaña empinado y estrecho.

Humo habitado: humo en una cocina familiar, generalmente hace referencia a otras personas. Cuando los antiguos cocinaban, utilizaban leña como combustible, lo que producía un humo espeso al quemarse. Por lo tanto, ver humo saliendo de la cocina significaba que alguien vivía allí.

Viejo ermitaño: un ermitaño en los viejos tiempos. Se refiere a un viejo amigo que está aislado del resto del mundo. Escape, ermitaño;

Cinco Lagos: Se refiere al lago Taihu. & ampnbsp

Poemas de la misma dinastía

"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao ", "Tiantai", "Copla del templo", "Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Tisung Courtyard.