¿Cómo permitir que los estudiantes de escuelas primarias rurales construyan la enseñanza y la experiencia de vida del chino?

La combinación orgánica de la enseñanza del chino en las escuelas primarias rurales y la vida de los estudiantes rurales: el chino proviene de la vida, y enseñar y aprender chino en la vida es la necesidad del "gran concepto de enseñanza del chino". Los "Estándares del plan de estudios chino para la educación obligatoria a tiempo completo" plantean el requisito de un "aprendizaje integral" para fortalecer la conexión entre los cursos de chino y otros cursos y la vida, y promover la mejora integral y el desarrollo coordinado de la alfabetización china de los estudiantes. La alfabetización china se refiere a una alfabetización integral que pueda satisfacer las necesidades de la vida, ser capaz de integrarse y tener perspectivas de desarrollo sostenible. Para cultivar este tipo de alfabetización integral encaminada a promover el desarrollo humano, la educación debe estar estrechamente relacionada con la vida. Con este fin, he llevado a cabo las siguientes exploraciones prácticas sobre la enseñanza del idioma chino orientada a la vida en las escuelas primarias.

Primero, regresar a las vidas de los estudiantes, reconstruir las aulas chinas y realizar la enseñanza china “orientada a la vida” y la “culturalización del lenguaje” de las vidas de los estudiantes.

La enseñanza orientada a la vida consiste en situar las actividades docentes en el contexto de la vida real, estimular el fuerte deseo de los estudiantes de participar en actividades como sujetos de la vida y, al mismo tiempo, transformar los propósitos y requisitos de la enseñanza en las necesidades intrínsecas de los estudiantes como sujetos de vida, para que los estudiantes aprendan en la vida y vivan mejor mientras aprenden, adquiriendo así conocimientos dinámicos y cultivando verdaderamente sus sentimientos. En el pasado, la enseñanza del chino sólo se centraba en impartir conocimientos y habilidades de formación, enseñar libros de texto chinos y rara vez veía las actividades de enseñanza desde la perspectiva de la vida de los estudiantes, lo que convertía la enseñanza del chino en una carga para las vidas de los estudiantes. Por lo tanto, impregnar las vidas de los estudiantes con la enseñanza del chino, tomar el camino de la enseñanza del chino orientada a la vida y devolver la enseñanza del chino a la vida debería ser un retorno a los conceptos básicos de la enseñanza del chino. Cada texto del libro de texto proviene de la vida, y la extensión de la enseñanza en el aula equivale a la extensión de la vida. Es necesario implementar una enseñanza orientada a la vida con el aula como punto de partida, fortalecer la comunicación entre la enseñanza en el aula y la vida, y acercar la enseñanza a la vida y la práctica. De esta manera, los estudiantes pueden comprender mejor el contenido del texto y obtener una verdadera inspiración; sólo así se le puede dar vida y vitalidad al texto y revelar mejor su nuevo significado potencial para guiar a los estudiantes a comprender mejor la vida; aprende a vivir y transforma la vida, sé fuerte en la vida y sé dueño de la vida. Por lo tanto, en la enseñanza podemos hacer esto:

1. Guiar a los estudiantes para que regresen a la vida, observen la vida y experimenten el "lenguaje y la cultura" de la vida.

Hay muchos clásicos en los libros de texto chinos de la escuela primaria. Es necesario encontrar el mejor punto de integración entre el contenido del texto y la vida de los estudiantes, para que el texto esté cerca de la vida de los estudiantes, para que los corazones de los estudiantes y de los autores puedan ser escuchados y estén estrechamente relacionados con el mundo que los rodea. a ellos. Crear una atmósfera relajada e igualitaria llena de actividades intelectuales en la enseñanza en el aula, para que los estudiantes puedan obtener naturalmente cultivo espiritual y entrenamiento del pensamiento a través del estudio de textos específicos.

2. Fortalecer el "hablar, hacer y practicar" en la enseñanza, reproducir la vida y realizar el "vivir" del idioma chino.

Cada texto utiliza el lenguaje como soporte para registrar cierta información de la vida. Los estudiantes aprenden chino reduciendo el lenguaje a cosas objetivas en sus mentes, adquiriendo así sentimientos subjetivos. La enseñanza orientada a la vida es un tipo de aprendizaje situacional en el contexto de la vida. "El aprendizaje es más eficaz cuando se proporciona plenamente dentro del contexto de la trama". Algunos textos están alejados de la vida de los estudiantes y traen ciertas dificultades al aprendizaje de los mismos. Al enseñar, debemos utilizar la creación de situaciones para reproducir las imágenes de la vida representadas en el texto, de modo que los estudiantes puedan sumergirse en la escena, estimular su interés en aprender, atraer una mayor atención y comprender mejor el contenido del texto. Por ejemplo, podemos llevar a cabo reuniones de intercambio y debates basados ​​en el texto, dejar que los estudiantes hablen sobre él, realizar capacitación en comunicación oral y sublimar su comprensión del texto, o podemos organizar el texto en una obra de teatro para que los estudiantes la representen; que el lenguaje y el texto pueden transformarse directamente en la vida real y presentarse a los estudiantes. Esto puede profundizar la comprensión del texto por parte de los estudiantes; además, los estudiantes pueden fortalecer sus experiencias emocionales y prácticas y ampliar sus conocimientos, habilidades y pensamientos a través de diversas formas de vida. entrenamientos orientados.

3. Mejorar la alfabetización china de los estudiantes, fortalecer la experiencia de vida y lograr una combinación orgánica del chino y la vida.

Solo haciendo las cosas uno mismo puedes sentir y experimentar algo y comprender el texto. El famoso educador Ushensky dijo: "Los niños piensan con imágenes, sonidos, colores y emociones". Los profesores deben mejorar conscientemente la alfabetización china y la experiencia de vida de los estudiantes a través de diferentes formas de "lectura". Las escenas y fenómenos objetivos descritos en el artículo se muestran vívidamente frente a los estudiantes a través de la inmersión o la creación de situaciones educativas, de modo que los estudiantes puedan sumergirse en la escena y adoptar aleatoriamente el modo "imitación-creación-transferencia", y luego conectarse. con la experiencia de vida existente para experimentar, comprender y profundizar sentimientos.

En segundo lugar, explorar los recursos de enseñanza del chino en la vida y lograr la unidad armoniosa de la enseñanza del chino y la práctica de la vida.

La vida es un océano de conocimiento, y el conocimiento está en todas partes de la vida. Por lo tanto, debemos tener buen ojo para explorar los recursos de enseñanza del chino en la vida, encontrar la combinación de la vida y la enseñanza del chino y dejar que la vida se convierta en el material de enseñanza para que los estudiantes aprendan.

El libro "Aprender a vivir" señala: "La misma tendencia en la educación primaria es que la teoría, las habilidades y la práctica deben combinarse, y el trabajo mental y el trabajo físico deben combinarse. Las escuelas no pueden separarse de La vida y la personalidad de los niños no pueden dividirse en dos mundos desconectados. En un mundo, el niño se dedica a aprender como un títere fuera de la realidad; en el otro mundo, obtiene la autosatisfacción a través de actividades que violan la educación. se logra. No es el objetivo final. Nuestro objetivo es aplicar lo que hemos aprendido a la vida, especialmente aplicarlo creativamente a la vida, y la práctica es la forma básica de lograr este objetivo y una extensión de la enseñanza en el aula. Deberíamos confiar en la práctica extracurricular para guiar a los estudiantes hacia la sociedad y la vida.

En resumen, hay recursos educativos enormes o incluso infinitos en la vida, incluido el chino en la vida y las matemáticas en la vida... Como profesor de chino que ha estado destinado en la educación rural durante mucho tiempo, si Al integrar los recursos educativos con el conocimiento de los libros, los estudiantes pueden sentir la importancia y el papel de aprender el conocimiento de los libros; sólo entonces podrán tener una comprensión más profunda de la responsabilidad y el valor del aprendizaje y mejorar su interés y motivación por el aprendizaje; Puede que aprender ya no sea una obligación aburrida que hay que completar, sino una actividad divertida que se puede disfrutar. Por lo tanto, comprender la vida en chino, aprender chino en la vida y vestir la vida con chino seguramente hará realidad la "enseñanza del chino orientada a la vida", realizará la "cultura lingüística de la vida de los estudiantes" y logrará la combinación orgánica de la enseñanza del chino en el aula. y la vida de los estudiantes, en última instancia, se logra el objetivo final de la enseñanza del chino en el aula.