Libro de texto en prosa de Shen Congwen

La experiencia de vida de Shen Congwen;

El río Qinghe que rodea la ciudad fuera del Muro del Fénix fue el paraíso de su infancia y le brindó un disfrute sin fin. Él y sus amigos nadaban aquí y a menudo veían los cuerpos de los prisioneros ejecutados en la playa.

Esta peculiar combinación de belleza y brutalidad tuvo una fuerte influencia en las creaciones posteriores de Shen Congwen. Shen Congwen se unió al ejército a la edad de quince años y pasó la mayor parte de sus cinco años en la cuenca de Yuanshui en el oeste de Hunan. El agua del río no solo nutre las vidas a ambos lados de la orilla, sino que también nutre el temperamento de Shen Congwen. Por eso la mayoría de sus novelas y ensayos están relacionados con el agua.

Se puede decir que la experiencia de vida del agua cultivó la psicología estética especial de Shen Congwen y la transformó en la hermosa poesía de sus novelas. En 1922, Shen Congwen se quitó el uniforme militar y llegó a Beijing. Anhelaba ir a la universidad, pero solo tenía educación primaria y no tenía recursos económicos. Al final sólo pude estudiar en la Universidad de Pekín. Más tarde, mientras trabajaba en el jardín de infancia de Xiangshan, escribió con diligencia.

En el momento más desesperado de su vida, le escribió a Yu Dafu pidiéndole ayuda. Yu Dafu visitó a un joven harapiento en el oeste de Hunan, donó dinero generosamente y escribió un indignado "Exposición a una juventud literaria". En 1924, Shen Congwen marcó el comienzo de un punto de inflexión en su destino y sus trabajos se publicaron en "Morning News", "Yusi", "Morning News Suplement" y "Modern Review".

Cuatro años más tarde, cuando se mudó a Shanghai y cofundó la revista "Red and Black" con Ding Ling y Hu Yepin, ya era un joven escritor famoso. A medida que sus creaciones fueron mejorando, poco a poco fue ganando un estatus envidiable en la sociedad.

Pero descubrió que siempre había una brecha indeleble entre él y la civilización urbana. La llamó la brecha entre la "gente del campo" y la "gente de la ciudad". La brecha entre él y la "ciudad" no es sólo la disparidad en el estatus económico y social y la diferencia en la llamada educación civilizada, sino también la diferencia fundamental entre él y la gente urbana en vida, experiencia, conocimiento e incluso valores.

Su vida y emociones quedaron en Xiangxi, lo que le dio vida, conocimiento y sabiduría. Cuando se sienta en su casa todos los días, lo que oye no son los silbidos y el ruido de las calles de la ciudad, sino el sonido del agua, los barcos y las bocinas en el oeste de Hunan.

Datos ampliados:

Viajar a Xiangxi parece ser sólo para echar un vistazo a Cui Cui, la chica sureña del ferry; Cui Cui no es vieja. En la novela clásica del Sr. Shen Congwen "Border Town", ella usa gardenias en la cabeza, se para bajo la gran luna y siempre te sonríe.

La ciudad natal de Cui Cui está en Chadong, en el oeste de Hunan, donde camina junto a un arroyo llamado Youyou. Durante el largo viaje, estuve en trance por un momento, como si estuviera en las obras completas de Shen Congwen. De hecho, todo Xiangxi es como un libro en el corazón del profesor Shen.

Justo cuando el largo viaje hace que la gente se sienta sola, aparece en el campo de visión la ciudad fronteriza de Chadong, la antigua calle aún antigua. El tiempo parece estar todavía aquí. Un hombre caminaba lentamente por la ciudad y llegó al antiguo ferry sin saberlo. En el acantilado está la palabra "ciudad fronteriza" escrita por Shen Congwen. La chica del ferry Cui Cui se convirtió en una estatua de piedra azul en una isla en el río.

Chadong ha sido una importante vía de transporte desde la antigüedad, y el continente tiene que hacer la transición de Sichuan y Chongqing a Guizhou. Los días en que el agua del manantial sube, el muelle se llena de barcas de madera, y aquí se distribuyen aceite de tung, sal verde e innumerables productos montañeses. De pie en el antiguo ferry y mirando al otro lado, recordé vagamente las palabras de Shen Congwen: "El arroyo tiene unos seis metros de ancho y el lecho del río es muy grande, pero aún es claro y transparente, y hay innumerables peces en el río."

" Cui Cui creció en un día ventoso, con ojos tan claros como el cristal. Cuando el clima estaba despejado, hubo una transición de la pantorrilla a Chadong en el este de Sichuan, donde Cui Cui. Se paró en la proa del barco y lo balanceó lentamente. Cuando los sedanes de ganado y ovejas lleguen a tierra, Cui Cui los seguirá y se parará en la cima de la montaña, mirándolos alejarse, imitando a un hombre ladrando como una vaca. llevaba un puñado de flores silvestres en la cabeza, haciéndose pasar por una novia."

Una voluta de humo verde se elevó desde el barco con toldo. El pescador usó una estufa de barro para cocinar pescado en escabeche y recogió algunos pimientos rojos. desde el techo del toldo. Sintió un poco de curiosidad cuando me vio sosteniendo la cámara.

Le pregunté: ¿Cuántos años tiene este ferry? No podía abrir los ojos a causa del humo. Lo retuvo durante mucho tiempo antes de decir que había estado allí durante muchos años, desde mi abuelo, mi padre hasta yo. Ahora está inactivo y no hay mucha gente que esté haciendo la transición. En el pasado, la gente iba y venía aquí, incluidos soldados y novias, y tres provincias limitaban entre sí. Piensa en lo animado que estaba.

Este viejo es muy viejo. Su nombre es Bo Zonglai y tiene 93 años. Ha estado transportando hasta aquí. ¿Shen Congwen pasó por aquí en aquel entonces? ¿Es su nieta el prototipo de Cui Cui?

Llegué a la antigua residencia de Shen Congwen. Es una mañana de otoño. No había rocío en el patio empedrado, pero sí una capa de escarcha. Di un paso ligero, por miedo a perturbar el dulce sueño de mi marido.

Aún es temprano y el ruidoso grupo de turistas aún no ha aparecido. Ahora es el momento más tranquilo. Fui solo de izquierda a derecha. El olor y el aliento del Sr. Shen todavía están vagamente presentes en la casa, objetos, árboles, flores y plantas, y parece que se puede escuchar su suave tos y sus pasos.

Allí estaba colocada la mesa traída de Beijing, con escrito "Ciudad Fronteriza", así como una silla de mimbre y un mosquitero que soportaba su cuerpo alto y delgado; yo me senté en la desvencijada mesa de mimbre. silla, inclinada sobre la vieja mesa de madera moteada. Un leve olor a libros o tinta flotaba vagamente y la voz ronca de un artista de la ópera popular Nuo llegó desde afuera.

Recuerdo que hace muchos años me topé con "Witch Love" en la biblioteca. Esa fue la primera vez que entré en contacto con las obras del maestro Shen y quedé atónito ante las exquisitas novelas, una tras otra.

Ahora, finalmente llegué a Xiangxi en mi sueño, a Fenghuang, un pequeño pueblo anclado por el río Yuanshui, y a la antigua residencia de Shen Congwen. ¿He llegado al paraíso del amor o estoy buscando un alma bella? No pude responder. Sólo sentí una leve sensación de consuelo en mi corazón. Llegué a la ciudad fronteriza y me senté en esa silla de mimbre durante mucho tiempo. Esto fue suficiente para recordarlo durante mucho tiempo.

People's Daily Online: el viaje de Shen Congwen