Análisis
1. Hipocampo
Pronunciación: inglés [si: h? :s]美[si h? rs]
Definición: caballito de mar
Cuando es un caballito de mar. ?
Cuando aún era un caballito de mar.
2. Haima
Pronunciación: inglés [? h? ¿pag? k? mpi]? Belleza[? h? "¿paquete? mpi]
Interpretación: hipocampo
Este efecto se puede observar incluso en el hipocampo de ratones viejos.
Este efecto se observó incluso en el hipocampo de ratones más viejos.
Habilidades de traducción al inglés:
Primero, omita el método de traducción.
Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.