No se cobrarán tasas de matrícula, tasas diversas, tasas de préstamo, tasas de libros de texto ni tasas de cuadernos de ejercicios para la implementación de la educación obligatoria. Artículo 4 La educación obligatoria implementará un sistema en el que el gobierno popular provincial coordina la planificación y la implementación y el gobierno popular a nivel de condado la gestiona.
Los departamentos de educación de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son específicamente responsables de la implementación de la educación obligatoria; el desarrollo y la reforma, las finanzas, los recursos humanos y la seguridad social, la vivienda y la construcción urbana y rural. Los departamentos de recursos naturales y otros son responsables de la implementación de la educación obligatoria dentro de sus respectivos ámbitos de funciones.
Los gobiernos municipales y las oficinas subdistritales deben implementar la educación obligatoria de acuerdo con sus responsabilidades prescritas. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la educación obligatoria en los planes nacionales de desarrollo económico y social, asignarán racionalmente los recursos educativos, reducirán la brecha en las condiciones y niveles de funcionamiento escolar entre las áreas urbanas y rurales, entre regiones y entre escuelas, y promover el desarrollo equilibrado de la educación obligatoria.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior tomarán medidas para garantizar la implementación de la educación obligatoria en áreas rurales y áreas minoritarias, y para garantizar que los niños en edad escolar, los adolescentes y los niños discapacitados y los adolescentes con dificultades financieras recibir educación obligatoria. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior garantizarán los maestros, edificios escolares, instalaciones, equipos y fondos necesarios para la educación obligatoria de conformidad con la ley.
Si el gobierno popular a nivel de condado o superior confía a una escuela privada la realización de tareas de educación obligatoria, asignará los fondos educativos correspondientes de acuerdo con el acuerdo de encomienda.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con las regulaciones provinciales pertinentes, proporcionar subsidios financieros a otras escuelas privadas que realicen tareas de educación obligatoria. Artículo 7 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos de educación tomarán medidas efectivas para promover la implementación de una educación de calidad.
Los centros educativos deben realizar actividades educativas y docentes de acuerdo con los requisitos para implementar una educación de calidad.
Las organizaciones sociales, las familias y las personas deben crear un buen entorno para la implementación de una educación de calidad. Artículo 8 Las agencias de supervisión educativa de los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán los sistemas de supervisión, evaluación y seguimiento, fortalecerán la supervisión de la implementación de las leyes y reglamentos de educación obligatoria y promoverán una educación de calidad y un desarrollo equilibrado.
Las agencias de supervisión educativa de los gobiernos populares a nivel de condado o superior informarán los resultados de la supervisión a los gobiernos populares del mismo nivel y los anunciarán al público. Capítulo 2 Estudiantes Artículo 9 Para los niños que hayan cumplido seis años, sus padres u otros tutores legales los enviarán a la escuela para recibir y completar la educación obligatoria, en las áreas donde no se cumplan las condiciones, los niños podrán ser aplazados hasta los siete años; viejo.
Si los niños en edad escolar o adolescentes necesitan posponer la escolarización o abandonar la escuela debido a condiciones físicas, sus padres u otros tutores legales deben presentar una solicitud y obtener la aprobación del departamento de educación del pueblo local del municipio. gobierno o gobierno popular a nivel de condado. Una vez eliminado el retraso en el ingreso a la escuela o el abandono de la escuela, la educación obligatoria debe continuar y completarse de acuerdo con las regulaciones. Artículo 10 Los niños y adolescentes en edad escolar están exentos de realizar los exámenes de ingreso. Las escuelas no pueden realizar o realizar exámenes disfrazados o pruebas relacionadas con la admisión, y no pueden utilizar diversos resultados de competencias, premios y certificados como condiciones y bases para la admisión. Artículo 11 Los niños y adolescentes en edad escolar que tengan registro de hogar en esta provincia deberán asistir a la escuela más cercana al lugar de registro del hogar. El departamento administrativo de educación del gobierno popular a nivel de condado dividirá razonablemente los distritos escolares según el número y la distribución de niños y adolescentes en edad escolar en la región administrativa, determinará y ajustará el alcance y el número de personas que asisten a las escuelas públicas cercanas, y anunciarlo al público.
Las escuelas que imparten educación obligatoria no reclutarán estudiantes en violación de las regulaciones del departamento de educación del gobierno popular a nivel de condado. Las escuelas públicas no pueden inscribir estudiantes en distritos o regiones escolares. Artículo 12 Si los hijos de personas que poseen un permiso de residencia en esta provincia necesitan recibir educación obligatoria en el lugar de residencia y cumplir con las condiciones especificadas por el gobierno popular provincial, pueden presentar una solicitud con el permiso de residencia al departamento de educación del condado. gobierno popular a nivel del lugar de residencia; gobierno popular a nivel de condado. El departamento de educación debe proporcionar garantías de acuerdo con las regulaciones. Artículo 13 Cuando las escuelas, los comités de aldeanos y los comités de residentes descubren niños en edad escolar, adolescentes o desertores, deben informar de inmediato al gobierno popular del municipio y a la oficina del subdistrito. Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales deben tomar medidas junto con los departamentos de educación de los gobiernos populares de los distritos y las escuelas para reanudar conjuntamente la escolarización de los niños en edad escolar, los adolescentes y los que abandonaron la escuela. Artículo 14 Las escuelas criticarán y educarán a los estudiantes que violen el sistema de gestión escolar y ayudarán a los estudiantes a corregir sus errores. No decidirán abandonarlos o expulsarlos de la escuela, ni restringirles sus estudios en la escuela.
Artículo 15 Los empleadores tienen prohibido contratar niños y adolescentes en edad escolar que deban recibir educación obligatoria.
De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, las organizaciones sociales autorizadas para reclutar niños y adolescentes en edad escolar para una formación profesional en literatura, arte y deportes deben garantizar que los niños y adolescentes en edad escolar reclutados reciban educación obligatoria. aquellos que implementen la educación obligatoria por su cuenta deberán presentar materiales como la escala escolar, las condiciones escolares, los docentes y las garantías de financiación, el plan de estudios y los planes de enseñanza. , y aprobado por el departamento de educación del gobierno popular a nivel de condado. Capítulo 3 Escuelas Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, formular y ajustar razonablemente los planes de establecimiento escolar y garantizar el terreno de construcción necesario para la educación obligatoria de conformidad con la ley.
Si las escuelas se instalan en nuevas zonas residenciales de acuerdo con las necesidades de uso del suelo y planificación espacial, deben llevarse a cabo simultáneamente con la construcción de zonas residenciales. Las escuelas con instalaciones de apoyo se transferirán al departamento de educación del gobierno popular a nivel de condado para su gestión.
Si una escuela necesita ser expropiada debido a intereses públicos, el gobierno popular de la ciudad o condado (ciudad, distrito) que tomó la decisión de expropiar la escuela la reconstruirá o proporcionará una compensación de acuerdo con el ajuste del diseño de la escuela. plan. Los gobiernos populares a nivel de condado y sus departamentos de educación deberían hacer un buen trabajo en el desvío y reasentamiento de profesores, estudiantes y empleados de escuelas expropiadas.