Dong Xiange Su Shi
Músculos de hielo y huesos de jade, naturalmente frescos y sin sudor.
El palacio del agua se llena de fragancia cuando sopla el viento.
La cortina bordada está abierta y una luna brillante se asoma a la gente. La gente no duerme y sus almohadas y horquillas están desordenadas.
Cuando me levanté y tomé mis manos desnudas, no se oía ningún sonido en el patio y de vez en cuando veía escasas estrellas cruzando el río.
¿Cómo está la noche?
Es la tercera vigilia de la noche, las olas doradas son ligeras y la cuerda de jade está bajando.
Pero cuándo llega el viento del oeste, no cambia en secreto con el paso de los años.
Apreciación: Este poema describe la escena de Meng Chang, el rey de Shu durante las Cinco Dinastías, y su concubina, la Sra. Hua Rui, disfrutando del frescor en el estanque Mohe en una noche de verano. la belleza y nobleza de la postura y el alma de la Sra. Hua Rui, y expresa Expresa el profundo pesar y lamento del poeta por el paso del tiempo.
En la parte superior, la señora Hua Rui está durmiendo sobre una almohada debajo de la cortina. Las dos primeras frases describen su elegante apariencia: es naturalmente hermosa, con piel de hielo y huesos de jade, naturalmente fresca y sin sudor.
A continuación, el poeta utiliza elementos ambientales claros como el agua, el viento, la fragancia y la luna para resaltar la belleza clara como el hielo de la heroína, creando una concepción artística de la belleza del entorno y la belleza. del entorno humano. Más tarde, el poeta usó los ojos de la luna para ver a la belleza recostada sobre su almohada, y usó el maquillaje sin adornos de la belleza: "horquillas y cabello desordenado" para contrastar la belleza de su postura. La película anterior está escrita desde la perspectiva de un espectador que observa a la heroína.
La segunda película describe directamente al personaje mismo, mostrando el hermoso y noble mundo interior de la heroína a través de las actividades de caminar con su amante en una noche de verano. "Levántate y tómate de la mano", escribe la heroína que ha pasado de estar sola en la casa, recostada sobre la almohada, a caminar al aire libre con su amante de la mano para disfrutar del aire fresco. "El patio está en silencio" crea una atmósfera tranquila en plena noche, lo que implica que el tiempo pasa inconscientemente. "Cuando vi estrellas escasas cruzando el río", se escribió sobre dos personas que miraban las estrellas por la noche. Las siguientes cuatro frases describen las sensaciones persistentes bajo la luz de la luna, que se suman a la atmósfera de los suaves susurros de las personas que disfrutan del clima fresco.
En lo anterior, el autor expresó el cambio de época escribiendo sobre la tranquilidad del medio ambiente y el movimiento de las estrellas, lo que allanó el camino para escribir sobre las actividades ideológicas de la heroína mientras disfrutaba del clima fresco. Las últimas tres frases son lo más destacado de todo el poema, revelan vívidamente la velocidad del cambio del tiempo y muestran el profundo aprecio de la heroína por el paso del tiempo.
Este poema describe la vida de los antiguos emperadores y concubinas. La envidia y los elogios van acompañados de los profundos sentimientos del autor sobre la vida. Toda la palabra es clara y espiritual, con un significado sublime, una imaginación extraña y altibajos. Es fascinante de leer.