Regulaciones sobre población y planificación familiar de la provincia de Henan

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de lograr el desarrollo coordinado de la población, la economía, la sociedad, los recursos y el medio ambiente, promover la planificación familiar, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos y promover la felicidad familiar, las autoridades nacionales prosperidad y progreso social, de acuerdo con Estas regulaciones se formulan a la luz de la "Ley de Población y Planificación Familiar de la República Popular China" y las regulaciones nacionales pertinentes, en combinación con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 La implementación de la planificación familiar es una política nacional básica de nuestro país y una responsabilidad común de toda la sociedad.

Tomar medidas integrales para controlar la población y mejorar la calidad de la misma.

Confiar en la publicidad y la educación, el progreso científico y tecnológico, la gestión jurídica, los servicios integrales y el establecimiento y mejora de sistemas de recompensa y seguridad social para realizar trabajos de población y planificación familiar. Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles deben fortalecer el liderazgo sobre el trabajo de población y planificación familiar y ser responsables de la implementación de estas regulaciones. Artículo 4 Los departamentos administrativos de planificación familiar de los gobiernos populares en todos los niveles son responsables del trabajo de planificación familiar y del trabajo de población relacionado con la planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos pertinentes son responsables del trabajo relevante de población y planificación familiar dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los grupos sociales, empresas e instituciones, comités (de residentes) de aldea y ciudadanos deben ayudar al gobierno popular a llevar a cabo el trabajo de población y planificación familiar. Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles y su personal harán cumplir estrictamente la ley y la harán cumplir de manera civilizada al promover la planificación familiar, y no infringirán los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos.

Los departamentos administrativos de planificación familiar y su personal desempeñan funciones oficiales de conformidad con la ley y están protegidos por la ley. Artículo 6 de enero de cada año es el Mes de la Publicidad sobre Población y Planificación Familiar en la provincia. Capítulo 2 Formulación e implementación del plan de desarrollo demográfico Artículo 7 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán planes de desarrollo demográfico para sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con los planes de desarrollo demográfico del estado y el gobierno popular del siguiente nivel superior y en conjunción con las realidades locales, e incorporarlas al plan nacional de desarrollo económico y social. Artículo 8 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior, de conformidad con el plan de desarrollo demográfico, formularán planes de implementación de población y planificación familiar y organizarán su implementación, proporcionarán orientación clasificada sobre el trabajo de población y planificación familiar, fortalecerán la gestión, la inspección y la supervisión, y asegurar la implementación del plan de desarrollo poblacional y el plan de implementación.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables del trabajo de población y planificación familiar dentro de su jurisdicción e implementan el plan de implementación de población y planificación familiar.

Los gobiernos populares de todos los niveles implementan un sistema de responsabilidad administrativa de los jefes para el trabajo de población y planificación familiar, y fortalecen la gestión de los objetivos de población y planificación familiar para los gobiernos populares de nivel inferior y los departamentos de trabajo del mismo nivel. El trabajo sobre población y planificación familiar debe utilizarse como base importante para evaluar el desempeño del gobierno y sus departamentos pertinentes. Artículo 9 Los gobiernos populares en todos los niveles deben incluir fondos de población y planificación familiar en sus presupuestos fiscales y garantizarlos. El nivel general de inversión en fondos de población y planificación familiar ha aumentado año tras año, y la tasa de crecimiento de los gastos de población y planificación familiar ha sido mayor que la tasa de crecimiento de los ingresos fiscales.

Se anima a grupos sociales, empresas, instituciones y particulares a realizar donaciones para labores de población y planificación familiar.

Ninguna unidad o individuo podrá retener, retener, apropiarse indebidamente o informar falsamente gastos laborales de población y planificación familiar. Artículo 10 Los departamentos de planificación familiar, educación, ciencia y tecnología, cultura, salud, asuntos civiles, prensa y publicaciones, radio y televisión, etc. organizarán y realizarán publicidad y educación sobre población y planificación familiar.

Los medios de comunicación tienen la obligación de realizar publicidad social sobre población y planificación familiar.

Las escuelas deben llevar a cabo educación sobre higiene física, educación sobre la pubertad y educación sobre salud sexual de manera planificada entre los estudiantes de manera adecuada y coherente con las características de las personas que reciben educación.

Las personas en edad fértil tienen derecho a recibir educación sobre el matrimonio, el parto, la salud reproductiva y otras materias. Artículo 11 Todas las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones y comités de aldea (residentes) estarán equipados con personal de planificación familiar a tiempo completo (a tiempo parcial) según sea necesario para llevar a cabo el trabajo de planificación familiar en sus propias unidades y jurisdicciones de conformidad con con la ley, e implementar un sistema de Responsabilidad del representante legal o responsable principal.

Las unidades antes mencionadas deberían publicar una lista del estado de la planificación familiar cada año y aceptar la supervisión pública. Artículo 12 Las estadísticas demográficas deben basarse en hechos y reportarse con veracidad. Ninguna unidad o individuo podrá falsificar, falsificar o alterar datos estadísticos. Artículo 13 La gestión de la planificación familiar de la población flotante se llevará a cabo de conformidad con los reglamentos pertinentes del Consejo de Estado y del Gobierno Popular Provincial.

Capítulo 3 Regulación de la fertilidad Artículo 14 Los ciudadanos tienen derecho a tener hijos y tienen la obligación de implementar la planificación familiar de conformidad con la ley. Tanto el marido como la mujer tienen las mismas responsabilidades en la implementación de la planificación familiar.

Los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos en materia de planificación familiar están protegidos por la ley. Artículo 15 Se anima a los ciudadanos a retrasar el matrimonio y la maternidad. Se recomienda que una pareja tenga un hijo, controle estrictamente el nacimiento de un segundo hijo y prohíba el nacimiento de un tercer hijo.

Si la mujer tiene más de 23 años, su primer matrimonio es matrimonio tardío; si el hombre tiene más de 25 años, su primer matrimonio es matrimonio tardío si la mujer tiene más de 25 años y la tiene; primer hijo, es parto tardío. Artículo 16: Se implementará la planificación familiar, centrándose en la anticoncepción.

Las parejas en edad fértil deben implementar conscientemente medidas anticonceptivas y anticonceptivas y aceptar la orientación de los servicios técnicos de planificación familiar. Artículo 17 Si se cumple una de las siguientes condiciones y se requiere que el niño tenga un hijo, podrá tener un segundo hijo de acuerdo con la planificación familiar previa aprobación:

(1) Tasación por parte del condado- organización de evaluación médica de planificación familiar de nivel e informa al departamento de planificación familiar provincial y municipal. La organización de identificación médica confirma que el primer hijo tiene una discapacidad no hereditaria y no puede convertirse en una fuerza laboral normal;

(2) La se identifica que la persona sufre de infertilidad y queda embarazada después de adoptar legalmente un niño;

(3) La pareja es un chino de ultramar que ha regresado al país o un compatriota de Hong Kong, Macao o Taiwán que ha regresaron a la provincia para establecerse, y tienen un solo hijo; hijo único de un soldado o mártir;

(5) Uno de los cónyuges se ha dedicado a operaciones mineras subterráneas en una zona minera durante más de cinco años, y solo hay una niña, y continúan participando en operaciones mineras subterráneas;

(6) Para las parejas que se vuelven a casar, una de las partes solo dio a luz a un hijo antes de volver a casarse, y la otra parte no tuvo hijos.