El texto original y la traducción de "Tabaco y vino del lago Dongting"

El texto original y la traducción de "Dongting Lake Smoke and Wine" son los siguientes:

Poema original: El paisaje otoñal en Dongting es amplio y quiero volver al barco. Wu Jing no distingue entre tierra y agua, solo distingue entre agua y cielo. No hay árboles en medio del río, conectados por la marea.

Si llegas tarde, conseguirás un barco, y si ayudas, conseguirás un río enorme.

El lago Dongting crece en otoño y es muy ancho. También quiero tomar un barco de regreso a Xiangyang. El lago es tan grande que no puedo decir dónde está Wu. Los ríos y los árboles se esconden en el espacio abierto, y el lago y el mar parecen fundirse en uno. Cuando vengas a dar un paseo en mi barco, cruzaremos juntos este gran lago.

Análisis de poesía:

Se la envié a mi amigo Yan Jiu con el título de Dongting Lake. Yan es el apellido y Jiu es el ranking. Los intelectuales chinos han tenido nombres y una palabra desde el Período de Primavera y Otoño. El nombre se utiliza en documentos oficiales. Si a un anciano se le llama joven, puedes llamarlo por su nombre de pila. Si le preguntas a un colega, no puedes llamarlo por su nombre, solo puedes usar su nombre.

Las dos primeras frases de este poema describen la inmensidad del lago Dongting, y el significado de las dos últimas frases es el mismo que el de un poema enviado al primer ministro Zhang. Con un juego de palabras con la palabra "economía" y una metáfora de un barco, pasa de la descripción del paisaje al lirismo. Sobre el autor, espero que Yan Jiu sea un presentador cuando regrese y lo recomiende a los dignatarios. Es beneficioso para ambas partes decir "ambas partes se ayudan mutuamente" al final de la oración.

Sobre el autor:

Meng Haoran nació en la dinastía Tang. Se desconoce su verdadero nombre (el nombre original es Hao), nacionalidad Han, de Xiangyang, Xiangzhou (ahora Xiangyang, Hubei). La palabra Haoran es llamada "Meng Xiangyang" por el mundo, y también se le llama "Wang Meng" junto con otro poeta paisajista y pastoral, Wang Weihe. Principalmente escribiendo poemas de paisajes pastorales. Como nunca había sido funcionario, también lo llamaban Monsanto. Está su antigua residencia en Nanyuan de montañas y arroyos fuera de la puerta sur de Xiangyang. Una vez vivió recluido en la montaña Lumen.