Artículo de Shenyang Zhao Rixin

Perfil personal

caozy@blcu.edu.cnCao Zhiyun, hombre, nacionalidad Han.

Tutor de Pavel

Departamento Editorial de Investigación y Enseñanza de Idiomas

Editor jefe: Cao Zhiyun

Dirección postal: 100083 Dirección: Distrito de Haidian, Instituto de Idiomas de Beijing, Universidad de Idiomas y Cultura de Beijing, No. 15 Xueyuan Road (piso 11, edificio principal)

Tel: 010-82303570

Enseñanza, investigación y Departamento Editorial, Tel: 82303575, Sala 1118, edificio principal.

Nació en junio de 1961 en el condado de Jinhua, provincia de Zhejiang (actualmente distrito de Wucheng, ciudad de Jinhua).

Julio de 1978 a octubre de 1982, Licenciatura en Lengua y Literatura Chinas por la Universidad de Shandong.

Desde septiembre de 1982 hasta julio de 1985, obtuvo una maestría en chino moderno en el Departamento de Chino de la Universidad de Shandong.

En 2000, era estudiante de doctorado en lengua y literatura chinas en la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Shandong y se doctoró en literatura.

Impartido en el Departamento de Chino de la Universidad de Shandong desde agosto de 1985 hasta junio de 1996.

Desde julio de 1996 hasta la actualidad imparte clases en la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing. El primer grupo de candidatos nacionales para el Proyecto Talento Nuevo Siglo, ganador del Premio Nacional Joven Docente Destacado del Ministerio de Educación y ganador del subsidio gubernamental especial del Consejo de Estado.

Principales cargos académicos:

Profesor de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing.

Supervisor Doctor en Lingüística y Lingüística Aplicada

Director del Instituto de Lingüística

Redactor Jefe de "Enseñanza e Investigación de Lenguas"

Jóvenes líderes académicos en las universidades de Beijing

Director de la Sociedad Lingüística China

Director de la Sociedad Lingüística Nacional de China

Director de la Sociedad China de Sociolingüística .

Premios:

En 1988, el artículo "Características del vocabulario del dialecto Jinhua Tangxi" ganó el "Premio al Joven Lingüista de la Academia China de Ciencias Sociales".

En 1997, la monografía "Investigación sobre los dialectos de Yanzhou" ganó el "Premio de Lingüística Wang Li de la Universidad de Pekín".

65438-0999 La monografía "Diccionario de dialecto Jinhua" (como uno de los volúmenes del "Diccionario de dialecto chino moderno") ganó el Premio de Honor del Premio Nacional del Libro y el Primer Premio del Diccionario Nacional.

En 2001, ganó el Premio Nacional Joven Docente Destacado del Ministerio de Educación.

En 2004, fue seleccionado en el primer grupo de candidatos nacionales para el Proyecto Talento Nuevo Siglo.

Proyectos de investigación científica:

1. “Atlas de Dialectos Chinos” (Décimo Plan Quinquenal del Ministerio de Educación), anfitrión.

2. “Investigación Geográfica sobre los Dialectos Chinos” (Décimo Plan Quinquenal para las Lenguas del Norte), presentador.

3. ¿Grupo dialectal de Wuzhou de la lengua Wu? Investigación sobre el Grupo del Dialecto Oujiang (Sociedad Japonesa para la Promoción del Aprendizaje, 2014 Overseas Basic Research b, Representante de la investigación: Yukyo Akitani), participantes.

4. "Investigación sobre la aplicación del dialecto contemporáneo de Beijing" (Décimo Plan Quinquenal de Beijing), presentador.

Logros académicos:

Un trabajo

Guía del pueblo de Shandong de 1988 para aprender mandarín (en coautoría), Shandong University Press.

1989 "Diccionario Cultural Qilu" (coautor, editor en jefe del volumen dialectal), Shandong Education Press.

1991 “Lingüística China” (participación), Librería Qilu.

1992a "Curso de chino aplicado" (con referencias), Beijing Language Institute Press.

1992b Arte del lenguaje publicitario, Hunan Normal University Press.

1992c "Crónicas del condado de Feicheng" Volumen 35 "Dialectos" (coautor), Librería Qilu.

1992d Introducción a la sociolingüística (con referencias), Hunan Education Press.

1993a "Crónicas de Zhucheng" Capítulo 23 "Costumbres populares" Capítulo 2 "Dialectos" (en coautoría), Editorial del Pueblo de Shandong.

1993b Diccionario de Lingüística Cultural China (con referencias), Editorial del Pueblo de Sichuan.

1994 Diferencias lingüísticas y psicología cultural: una perspectiva cultural del chino y las lenguas extranjeras, Editorial del Pueblo de Hebei.

1996a Lingüística popular china (con referencias), Editorial de Arte y Literatura de Shanghai.

1996b Investigación del dialecto de Yanzhou, [Japón] Haowen Publishing.

1996c Diccionario del dialecto Jinhua, Jiangsu Education Press.

1997 "Yinan County Chronicle" Capítulo 31 Dialectos (en coautoría con Luo Futeng y Cao Zhiyun), Librería Qilu.

1998 Tutorial de lenguaje publicitario (con referencias), Shaanxi People's Education Press.

1999a "Esquema de lingüística aplicada" (con referencias), China Teaching Press.

1999b "Guía de evaluación y capacitación del mandarín de la provincia de Shandong" (coautor, editor adjunto), Language Press.

En 2000, se publicó en [Japón] el artículo "Investigación sobre dialectos Qu Qu Qu en Wu Yu Chu", escrito en coautoría por Cao Zhiyun, Akitani Yuki, Ohta Sai y Zhao Rixin.

2002a "Investigación sobre la fonética de la lengua Wu del Sur", Prensa Comercial.

2002b "Zhucheng Dialect Chronicles" (en coautoría con Qian Gain, Cao Zhiyun y Luo Futeng), Jilin People's Publishing House.

2003 "Manual de encuesta del Atlas del dialecto chino" (en coautoría con el Instituto de Lingüística de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing), Sociedad Lingüística de Macao.

2004 Volumen del dialecto de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (ed.), Prensa de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing.

2005 "Pronunciación Wu de siete condados y ciudades en el sur de Zhejiang (documento de debate)" (en coautoría con Akitani Yuki,,, Liu,), Página negra de investigación de base anual de la Asociación Japonesa para la Promoción de la Ciencia 14-16 (b) "Investigación e investigación sobre el grupo lingüístico Wu y el grupo dialectal Oujiang".

El segundo artículo

Varios problemas de pronunciación en el dialecto Tangxi en 1981, artículos ganadores del premio del Simposio de Ciencias Estudiantiles del 4 de mayo de 1981 (Edición de Ciencias Sociales), páginas 22-49, Universidad de Shandong.

1984 Características fonológicas del dialecto Wulian en Zhucheng, Shandong (coeditado), Chino No. 3, págs. 186-191.

1985a Similitudes y diferencias fonéticas en el dialecto Shandong Pingdu (coescrito), Dialecto No. 3, págs.

1985b Varios patrones de oraciones en dialecto Jinhua, Actas del primer simposio científico para estudiantes de posgrado de la Universidad de Shandong (Edición de artes liberales), págs. 110-113, Oficina de posgrado de la Universidad de Shandong.

1986 Diferencias de género en la pronunciación del dialecto de Beijing, "Chinese Learning", número 6, página 31.

Números interesantes 1987a, [Hong Kong] Mandarin No. 2, páginas 75-77.

1987b Características léxicas del dialecto Jinhua Tangxi, "Language Research", número 1, págs. 85-101.

Reflexiones sobre el estudio de los dialectos chinos en 1987c, "Journal of Shandong University" (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), Número 1, págs. 40-45 a 77.

¿Dialecto de Beijing de 1987? Fenómeno preinicial, Enseñanza e Investigación de Lenguas 3, 84-91.

Diferencias de género en el uso de partículas modales 1987e, "China Studies" Número 3, págs. 44-45 a 43.

1987f Una descripción general de los dialectos en 39 condados y ciudades del sureste de Hebei (en coautoría), Dialecto No. 3, páginas 173-178.

1988a Traducido de "Drinking Tea", mandarín [Hong Kong] No. 1, págs. 90-92.

1988b Características sintácticas del dialecto Jinhua, Chino Chino No. 4, pp.281-285.

Las características gramaticales del dialecto Yishui (1988c), "Language Communication" [Sociedad Lingüística de Shandong], número 11, págs. 212-220.

1989a Nomenclatura, dialectos y mandarín, [Hong Kong] Mandarin No. 1, págs. 75-76.

1989b Dialéctica y sociolingüística, Colección de estudios chinos, págs. 174-181, Prensa de la Universidad de Minería y Tecnología de China.

1989c Una descripción general del dialecto feixiano (coescrito), "Revista de la Universidad Normal de Linyi" No. 4, págs. 93-101.

La pronunciación del sufijo "Bang" en el dialecto Tangxi de Jinhua en 1990. 1, págs. 42-43.

1990b El lenguaje arte de la publicidad, “Comunicación Moderna” Número 2, página 14.

1991a "Problemas y contramedidas en la denominación, lengua, sociedad y cultura Han" (Actas del Primer Simposio Académico Nacional de Sociolingüística) págs. 472-481, Language Press.

1991b Shandong Dialect and Social Culture (coautor), Journal of Shandong University (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), Número 1, págs.

1991c Las limitaciones de los caracteres chinos en la publicidad, "Actas del Primer Simposio Internacional de Publicidad de China", págs. 120-122.

Un estudio preliminar sobre el lenguaje de marcas de 1991d, "Chinese Architecture", número 7, págs. 2-8.

1991e Características fonéticas del dialecto Shandong Feicheng (coautor), Dialecto No. 3, págs. 182-187.

1991f La distribución y evolución de algunas consonantes iniciales en el dialecto de Jinan: uno de los estudios cuantitativos sobre el dialecto de Jinan, "Language Research", número 2, págs.

1992a Características gramaticales del dialecto Shandong Zhucheng (coeditor), Chino No. 1, págs. 52-55.

1992b La aplicación del chino antiguo en la comunicación, "Modern Communication" Número 6, página 38.

1992c Lenguaje publicitario y cultura social (Parte 1), "Publicidad internacional" Número 2, págs. 25-26.

1992d Lenguaje publicitario y cultura social (Parte 2), "Publicidad internacional" Número 3, págs.18-20.

1992e Nuevos logros en la investigación de nombres - Comentario sobre "Cultural Mirror - Names·Chinese Architecture" Número 8, páginas 48-29

1992f Limitaciones sociales y culturales en el lenguaje publicitario Por ejemplo, "Comunicación moderna" Número 10, página 22.

1993a Vocabulario del dialecto Jinhua Tangxi (1), dialecto n.º 1, págs. 69-80.

1993b Vocabulario del dialecto Jinhua Tangxi (2), dialecto n.º 2, págs. 158-160.

1993c Habilidades "pragmáticas" en redacción publicitaria, "China Construction", número 2, págs. 28-29.

Lema de 1993d, "Secretos de los tiempos modernos", número 2, págs. 36-32.

1993e habla de la creación del lenguaje publicitario, “Modern Secrets”, Número 3-4, pp. 58-63.

1993f Investigación lingüística antropológica sobre dialectos chinos, "Diario del Río Amarillo", Número 1, págs. 36-39.

1993g Lenguaje publicitario, comunicación del habla y requisitos básicos del lenguaje comunicativo (Actas del Segundo Simposio Académico Nacional de Sociolingüística) págs. 331-343, Jiangxi University Press.

1993h "Investigación lingüística cultural de áreas dialectales chinas, islas dialectales y lenguas mixtas", "Investigación multidisciplinaria sobre lengua y cultura" (Actas del Tercer Simposio Nacional de Sociolingüística), No. 244 -252 páginas, Beijing Prensa del Instituto de Idiomas.

1993i Estándares lingüísticos antiguos y estilos lingüísticos en la publicidad antigua, Modern Secrets, número 12, págs. 32-33.

1994a Posicionamiento del estilo del lenguaje publicitario chino, "Consejos modernos", número 1, págs. 47-48.

1994b Problemas que enfrenta la investigación del lenguaje publicitario: profundización y practicidad, Language Application No. 65438, pp. 21-23.

1994c Un estudio preliminar sobre coloración oral, Folklore Research Issue 3, págs. 41-43.

1994d Introducción al Diccionario del Dialecto Jinhua, Dialecto N° 4, págs. 252-267.

1995a Revisión y reflexión sobre el estilo del lenguaje publicitario chino, "Anuario de publicidad de China" (1992-1993), págs. 180-184, Editorial Xinhua.

1995b Varios números en redacción publicitaria, Language and Writing Application Issue 1, págs. 19-23.

Sobre el estilo de redacción publicitaria en 1995c (1), Modern Secretarial 1, pp. 23-24 a 36.

1995d Teoría del estilo de redacción publicitaria (Parte 2) "Secretos modernos" Número 2, páginas 29-31 a 36.

1995e Cómo hacer elegante el lenguaje hablado - Comentario sobre "Mandarin Proficiency Dictionary" (coeditor), "Press and Publishing Guide", número 6, página 58

1996a Sobre los tipos y características of taboos Composition, "Revista de la Universidad de Shaoguan", número 1, págs. 99-104.

1996b Aspectos y aspectos verbales del dialecto Jinhua Tangxi (Segunda serie de "Estudio comparativo de los dialectos del sudeste chino"), págs. 285-301, Wu Duotai, Instituto de Estudios Chinos, Centro de Estudios del Idioma Chino, La Universidad China de Hong Kong.

1997a Características fonéticas del dialecto de Yanzhou, "Language Research", número 1, págs. 86-95.

1997b Pescadores con nueve apellidos en Zhejiang, "Chinese Cultural Studies", número 3, págs. 72-79.

1997c "Survey of Chinese Mixed Languages", Serie Lengua y Cultura, editado por la Escuela de Cultura, Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, págs. 43-62, Chinese Teaching Press.

1997d Sobre el estudio de los dialectos y la cultura regional, "Enseñanza e Investigación de Lenguas" Número 3, págs. 71-77.

1997e Oraciones predicadas verbales en el dialecto Jinhua Tangxi, "Oraciones predicadas verbales" (estudio comparativo de dialectos del sudeste chino, parte 3), págs. 39-57, Jinan University Press.

Tesis sobre la cultura Xin'an desde la perspectiva de la lingüística (1997f), "Actas del 95 Simposio Internacional de Estudios de Anhui", editado por Zhou Shaoquan y Zhao Huafu, págs. 294-298, Anhui University Press .

1997g Palabras populares del dialecto de Shandong Yicheng: títulos de matrimonio, parto y funeral, [japonés] Introducción a la investigación en lingüística china, número 16, p.10-22.

Dunhuang Dialect Tones 1998a, Estudios Chinos No. 1, págs. 11-15.

1998b "La fonología del dialecto Qingyuan de Zhejiang" (coeditado por Yu Xingqiu y Cao Zhiyun), dialecto n.º 1, págs. 23-36.

1998c Un estudio preliminar sobre las características gramaticales de "Folk Songs", [japonés] Asian Speech Series 2, págs. 69-80.

1998d La evolución de dos tonos en los dialectos chinos, "Language Research", Número 1, págs. 89-99.

1998e Tones of Zhejiang Suian Dialect, Actas del Noveno Simposio de Lingüística China de América del Norte, editado por Hua Lin, págs. 18-34, Universidad del Sur de California, Estados Unidos.

1998f Zhejiang Yunhe Dialect Phonology (coeditado por Ota Saiyu), Dialecto No. 4, págs. 290-303.

"1998g Postposiciones que expresan secuencias de acción en dialectos chinos", "Language Teaching and Research", Número 4, págs. 17-37.

1998h Preservación o extinción: la elección que enfrentan los dialectos chinos, "Boletín del Instituto Chino de Etnología y Lenguas" N° 4, pp. 4-9.

1999a Objetos y métodos de investigación de dialectos y culturas regionales - Pensamientos después de leer "Fujian Dialect", "China Studies" Número 2, páginas 45-48

1999b Pronombres del sistema del dialecto Yanzhou , "Pronombres" (Cuarta serie de estudios comparativos de dialectos del sudeste chino), págs. 126-144, Jinan University Press.

1999c Ser o no ser: la elección que enfrentan los dialectos chinos, Lingüística Aplicada China en el cambio de siglo, págs. 139-148, Chinese Language Teaching Press.

1999d Características fonéticas del dialecto de los pescadores de nueve apellidos de Zhejiang, "Investigación sobre la situación actual y la historia del chino - Actas de la Primera Conferencia Internacional sobre Lingüística China", páginas 274-286, China Social Prensa de Ciencias.

1999 e El desarrollo y los cambios de los dialectos chinos en el siglo XX: desde una perspectiva histórica y regional, Introducción [japonesa] a la lingüística china, número 19, págs. 92-99.

Algunas reflexiones sobre la investigación lingüística en el siglo XXI, 2000a, "Language Teaching and Research" Número 1, págs. 7-9.

2000b Shaanxi Pianguan Dialect Phonology (coeditado por Cao Zhiyun y Zhang Yanlai), "Actas del primer simposio internacional sobre dialectos chinos", págs. 73-78, Qingdao Press.

2000c Preposiciones del dialecto Jinhua Tangxi, "Preposiciones" (Quinta serie de estudios comparativos de dialectos del sudeste chino), págs. 60-77, Jinan University Press.

"Revisión y perspectivas de la investigación del dialecto de Beijing en 2000" (en coautoría con Cao Zhiyun y Zhang Shifang), "Lingüística aplicada en el cambio de siglo", Prensa del Instituto de Radiodifusión de Beijing.

"Posposiciones que expresan secuencias de acción en dialectos chinos en 2000", "Investigación sobre la gramática china moderna frente a los desafíos del nuevo siglo", págs. 767-778, Shandong Education Press.

2001a Sobre dialectos chinos en peligro, enseñanza e investigación de idiomas, número 1, págs. 8-12.

2001b "De" en dialecto Jinhua Tangxi, "Language Research", número 2, págs. 23-29.

2001c Entrevista con la profesora Mei Zulin, Enseñanza e investigación de idiomas, número 4, páginas 1-9 (reimpreso por Lingüística de la Universidad Renmin de China).

2001d Abreviatura del dialecto Wu del Sur, "Language Research", número 3, págs. 33-44.

2001e Qinghai Ledu Dialect Phonology (en coautoría con Cao Zhiyun y Shao Chaoyang), Dialecto No. 4, págs. 373-383.

2002a Viejas ramas y nuevos brotes: Perspectivas de la investigación geolingüística china, Enseñanza e investigación de idiomas, número 3, páginas 1-6.

2002b “Componentes posposicionales de verbos en dialectos del sudeste”, Lenguas y cultura orientales, Centro Editorial Oriental.

* * *Diferencias con el dialecto Wu del sur 2002c "Investigación sobre el lenguaje Min y su relación con los dialectos circundantes", [Hong Kong] Chinese University Press.

2002d, La evolución de los tonos en los dialectos de Wuhui, "Chinese Chinese", Número 5, pp.441-446.

2002e Sociolingüística china: Discurso resumido en el Primer Simposio Internacional de Sociolingüística, N° 6 Enseñanza e investigación de lenguas, págs.11-12.

2003a, Consonantes iniciales totalmente expresadas del dialecto Wu del Sur, Investigación sobre el dialecto Wu - Actas del segundo simposio internacional sobre estudios del dialecto Wu, coeditado por la Sociedad China de Shanghai y la Sociedad China de Hong Kong, páginas 218- 222, Prensa Educativa de Shanghai.

Sociolingüística china, Número 1, 9-18.

2004a, "El fenómeno de la separación de vocales en los dialectos chinos", "China Chinese", número 1, págs. 40-45.

2004b Viejas ramas y nuevos brotes: Perspectivas de la investigación geolingüística china, Lingüística china en el siglo XXI (Parte 1), The Commercial Press.

2004c Fonología coral hakka de Zhejiang Jinhua, dialecto n.º 3, páginas 200-211.

Abril de 2004, Women's Dialect Writing (en coautoría con Cao Zhiyun y Zhao Liming), número 2 de la Revista China de Sociolingüística.

Autor: Xu Junfu QQ:53990388

Correo electrónico:i_o72@yahoo.com.cn