¿Dónde está la traducción china de la canción infantil francesa "Butterfly"?

Sólo he escuchado una canción llamada Butterfly. Todo el contenido es una conversación entre un abuelo y un nieto. Es divertida, inocente y llena de romanticismo francés. El texto completo es el siguiente:

"¿Por qué las gallinas ponen huevos?"

Porque el huevo se convirtió en gallina, el huevo cambió.

“¿Por qué las parejas se besan?”

Porque arrullan las palomas, porque arrullan las palomas.

"¿Por qué mueren las flores hermosas?"

Porque eso es parte del encanto, porque eso es parte del encanto.

“¿Por qué existen el diablo y Dios?” ¿Qué son la diabetes y las enfermedades mentales?

Esto es para permitir que las personas curiosas tengan algo que decir, y esto es para permitir que todos se comuniquen mejor.

“¿Por qué arde la madera en el fuego?” ¿Por qué el fuego o el árbol?

Esto es para nuestra manta calentita, esto es para nuestra felicidad.

¿Por qué hay mareas bajas en el mar?

Esto es para hacer que la gente diga: "Una vez más" es para hacer que Louise "una vez más"

"¿Por qué desaparece el sol?"

Para la decoración al otro lado del mundo, pour l'autre partie du decor.

“¿Por qué existen el diablo y Dios?” ¿Qué son la diabetes y las enfermedades mentales?

Esto es para permitir que las personas curiosas tengan algo que decir, y esto es para permitir que todos se comuniquen mejor.

"¿Por qué los lobos comen corderos?" ¿Por qué quieres gestionar Agnew?

Porque ellos también quieren comer Senourir Grill.

"¿Por qué corren la tortuga y la liebre?" ¿Qué son la libertad y el poder?

Porque de nada sirve simplemente correr, porque no hay camino por recorrer.

"¿Por qué los ángeles tienen alas?"

Para que creamos en Papá Noel, creamos en Papá Noel.

“¿Por qué existen el diablo y Dios?” ¿Qué son la diabetes y las enfermedades mentales?

Esto es para permitir que las personas curiosas tengan algo que decir, y esto es para permitir que todos se comuniquen mejor.

"¿Qué te ha parecido nuestro viaje?" ¿No puedes coger un bote?

"Muy" ahoui beaucoup

"Vimos muchas cosas hermosas, ¿no?" Una hermosa elección, ¿eh?

Es una pena que no vimos saltamontes.

"¿Por qué saltamontes?" ¿Saltamontes?

¡Palabras como "y libélula"!

Quizás la próxima vez. Un trabajo, un acuerdo.

"Está bien. ¿Puedo preguntarte algo?" ¿Puedo preguntarte por qué elegiste?

"¿Qué pasó otra vez?"

"Seguiremos adelante, pero tú cantarás". Continúa, pero lo que quiero decir es.

La pregunta del pasaje del "No"

Vamos, protectores.

"No, no puedo." No, pero no.

"Pero...este es el último párrafo." Ah...Loers, aquí tienes un cupón.

"¿Te estás esforzando demasiado?"

"Jaja~~"

"¿Por qué late nuestro corazón?"

Porque hace un sonido de "golpeteo" cuando llueve. Porque están sucediendo muchas cosas.

"¿Por qué el tiempo pasa tan rápido?"

El viento se lo llevó todo, porque el viento se lo llevó todo.

"¿Por qué quieres que te tome de la mano?"

Porque estoy contigo me siento muy cálido, porque soy muy feliz.

“¿Por qué existen el diablo y Dios?” ¿Qué son la diabetes y las enfermedades mentales?

Dale a la gente curiosa algo que decir. Esto es para que todos lo vean.