Volumen 1: "Pensamientos en una noche tranquila" de Li Bai
Pensamientos en la oscuridad de la noche
Li Po
El pie de mi cama brilla tanto, ¿podría haber sido esmerilado? Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna. Cuando volvió a hundirse, de repente pensé en casa.
Volumen 2: Meng Haoran en "Spring Dawn", "Haute Couture in the Village", Yuan Mei en "What I See" y Yang Wanli en "Little Pond".
Xiao Chun (Meng Haoran)
Esta mañana de primavera, me desperté fácilmente, rodeado por el canto de los pájaros, pero ahora recuerdo esa noche, la tormenta, no saber cuántas flores se rompieron.
Residencia Gaoding Village
La hierba es alta y los oropéndolas vuelan en febrero, los sauces están borrachos y el humo es espeso. Los niños regresaron temprano de la escuela y estaban ocupados volando cometas con el viento del este.
Conoce a Yuan Mei.
El pastorcillo montó la vaca y cantó fuerte. Quería atrapar la cigarra, pero de repente se quedó allí en silencio.
Pequeño estanque con Yang Wanli
Los ojos primaverales aprecian en silencio el agua que gotea y la sombra de los árboles brilla sobre el agua. Xiao He simplemente mostró sus cuernos afilados y la libélula ya estaba parada sobre ellos.
Segundo grado de primaria
Volumen 1: Zhi, Su Shi, Shan Xing, Du Mu, Gui Xiang Shu, He, Wang Lun, Li Bai.
Ve con Liu Jing y escucha sobre Su Shi.
El loto no tiene protección contra la lluvia y el crisantemo todavía tiene ramas en la escarcha. Debes recordar el hermoso paisaje de aquel entonces, especialmente cuando era naranja y verde.
Xingshan·Dumu
Lejos de las frías montañas, los caminos de piedra están inclinados y todavía hay gente en las nubes blancas.
Vuelve a tu ciudad natal y escribe a Él.
He estado fuera de mi ciudad natal durante muchos años y recientemente he estado aquí la mitad del tiempo. Con solo mirar el lago frente a mi casa, la brisa primaveral no cambiará las olas del pasado.
A Wang Lun y Li Bai
Li Bai estaba a punto de tomar un bote cuando escuchó cantos en la orilla. El estanque de Peach Blossom tiene más de mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun.
Volumen 2: "Grass" de Bai Juyi, "Xincheng Xugong Store" de Yang Wanli, "Wanglu Mountain Waterfall" de Li Bai y "Quatrains" de Du Fu.
La hierba blanca reúne arte
Las interminables hierbas de la llanura van y vienen con las estaciones. Los incendios forestales nunca las devoran por completo. Vuelven a crecer con la brisa primaveral.
Su Xinshi Yang Wanli de la sucursal de Xugong
Hay escasos setos a lo largo del camino y las flores superiores de los árboles no dan sombra. Los niños rápidamente persiguieron a la mariposa amarilla y volaron hacia la coliflor, pero no pudieron encontrarla.
Li Bai en la cascada de la montaña Wanglu
El quemador de incienso bajo el sol produce humo púrpura. Vista desde lejos, la cascada que cuelga en Qianchuan parece la Vía Láctea cayendo del cielo.
Cuartetos de Du Fu
Dos oropéndolas cantaban en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo azul.
La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling y el barco de Wu Dong está estacionado en la puerta.
Tercer grado de escuela primaria
Volumen 1: Ye Shaoweng en "El libro de la noche", Wang Wei en "Memorias de los hermanos Shandong el 9 de septiembre", "Mirando a la montaña Tianmen" Li Bai, Su Shi en "Chu Qing después de beber lluvia en el lago".
El silbido del pino en "El libro de la noche"
El susurro de las hojas caídas trae el sonido frío y el viento otoñal en el río despierta el sentimiento de los huéspedes.
(① Susurro: viento. ② Recoger: atrapar. ③ Promoción del tejido: comúnmente conocido como grillo. ④ Cerca que cae: cerca.)
El susurro del viento otoñal hizo volar las hojas de El avión, trae escalofríos. El poeta, que se encontraba de viaje en el extranjero, no podía evitar extrañar su ciudad natal. De repente vio la luz debajo de la cerca a lo lejos y pensó que eran los niños atrapando grillos.
Mientras estoy de vacaciones en las montañas, pienso en mi hermano Wang Wei en Shandong.
Estoy en un país extranjero y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones.
(① 9 de septiembre: Festival del Doble Noveno. Los antiguos tenían la costumbre de subir a lo alto en el Festival del Doble Noveno, vestir cornejo y beber vino de crisantemo. ② Shandong: al este de Huashan. ③ Cornejo: una planta con fuerte fragancia.)
p>
Una persona en un país extranjero extraña aún más a su familia durante las temporadas festivas. Hoy, en este lugar remoto, esperaba que mis hermanos estuvieran usando cornejos por donde treparon, ¡pero soy yo el que falta!
Wang Tianmen Shantang Li Bai
Tianmen interrumpió la apertura del río Chu y el agua clara fluyó hacia el este de regreso aquí.
La montaña Tianmen está cortada en el medio, el río Yangtze fluye río abajo y el río Qingjiang fluye hacia el este aquí. Las montañas Liangdong y Xiliang en las orillas este y oeste se enfrentan al otro lado del río, y un pequeño bote navega desde el sol de la mañana.
Su Shi en el lago Chuqing después de beber lluvia (Dinastía Song del Norte)
El agua es clara y las montañas están llenas de lluvia. Siempre es apropiado comparar West Lake con West Lake.
(① caídas: la aparición de olas brillantes; ② desenfoque: la aparición de niebla; ③ extraño: maravilloso; 4: historia.)
Bajo el sol en un día soleado, el Lago del Oeste ondula La brillante luz dorada y el hermoso paisaje. Cuando llueve, las montañas se vuelven brumosas bajo la llovizna, lo que les confiere una extraña belleza. Si comparamos el Lago del Oeste con las bellezas, entonces el soleado Lago del Oeste es como una belleza con mucho maquillaje, mientras que el lluvioso Lago del Oeste es como una belleza con maquillaje ligero, igualmente hermoso.
Volumen 2: He, Zhu, Chang'e, Li Shangyin.
Liu Yong y Zhang Zhi
Jasper finge ser un árbol, del que cuelgan miles de tapices de seda verde. Me pregunto quién cortó las hojas delgadas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.
(①Maquillaje: disfrazarse; ②Tapiz: cintas de seda.)
Los elegantes sauces son como niñas vestidas con un jaspe exquisito, y las innumerables ramas son como niñas vestidas con cintas verdes. colgando de él. Quería saber quién cortaba estos finos sauces, pero resultó ser la brisa primaveral de febrero como tijeras.
Chunzhu
Buscando la fragancia de Sishui en un día ganador, el paisaje ilimitado es nuevo. Sólo espera y sabrás que el viento del este siempre será primavera.
Vence al Sol: Un hermoso día. ②Sishui: el nombre del río. ③Paisaje: Paisaje. ④Inactivo: Informal.
Ir al río para una excursión de primavera, a primera vista, todo parece nuevo. La apariencia y las características de la primavera son fáciles de reconocer. El florecimiento de cien flores trae a la gente una primavera colorida.
Qiao Qi Tang Linjie
Esta noche, en el día de San Valentín chino, miré las nubes azules y guié a la pastora de vacas y a la tejedora a través del puente. Cada familia ruega por la luna de otoño y viste decenas de miles de damascos rojos.
(①Qiao Qi: Día de San Valentín chino.)
En el día de San Valentín chino, el séptimo día del séptimo mes lunar, mirando al cielo, parece que el Pastor de Vacas y el Weaver Girl se reúne en el puente Magpie. Todos los hogares buscan suerte bajo la luna de otoño, pero nadie sabe cuántos hilos de seda roja han usado.
Chang Shang Yin
La pantalla de mica está profundamente cubierta por las sombras de las velas y el largo río se hunde gradualmente. Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir.
(①Pantalla de mica: pantalla hecha de mica. ②Río largo: Vía Láctea.)
La pantalla de mica está teñida con espesas sombras de velas, la Vía Láctea se va poniendo gradualmente y la mañana las estrellas se están hundiendo. Chang'e debe haberse arrepentido de haber robado el elixir de la vida y ahora está sola todas las noches.
Cuarto grado de escuela primaria
Volumen 1: "Tour por el pueblo de Shanxi" de Su Shi, "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla" de Lu You, Li Bai y Wang Wei, dos embajadores de la dinastía Yuan.
Tema Xilin Bisong Sushi
Mirando desde la ladera de la montaña, la distancia y la altura de la montaña son diferentes. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero estoy en esta montaña.
(①Título: texto, inscripción. ②Xilin: sairinji. ③Razón: porque.)
La montaña Lushan es una montaña con montañas onduladas y picos ondulados. Los turistas ven diferentes paisajes en diferentes lugares. ¿Por qué no pueden reconocer el verdadero rostro de Lushan? Como estaba en Lushan, mi vista estaba limitada por los picos de Lushan.
Un viaje entre Song y Lu en Shanxi Village
No te rías del vino de barro en la granja. En los años buenos, puedes criar suficientes gallinas y delfines.
(①Pueblo Shanxi: nombre del pueblo; ②vino elaborado en el duodécimo mes lunar; ③delfín: cerdo; ④sospechoso: pensar, dudar.)
No te rías de la borrachera de los agricultores, buenos años Reserve suficiente pollo para servir a los invitados. Hay montañas y ríos, y dudas de que no haya salida, pero cuando llegues a ellos, te encontrarás en un pueblo exuberante rodeado de sauces llorones.
Tang Libai se despidió de Meng Haoran en la Torre de la Grulla Amarilla de camino a Yangzhou.
El viejo amigo se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales bajaron hasta Yangzhou en marzo.
(①Torre de la Grulla Amarilla: el nombre del edificio, en la actual Wuhan, Hubei. ②Uno: ve, llega. ③Viejos amigos: se refiere a viejos amigos. ④Fuegos artificiales: describe flores en flor.)
El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla desde el oeste y se dirigió a la próspera Yangzhou en marzo, cuando las flores estaban en plena floración. La sombra del velero solitario desapareció en el cielo azul, y solo el agua del río Yangtze se precipitó hacia el horizonte.
Wang Wei, el segundo embajador de la dinastía Yuan, Anxi Tang
Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y verde sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino y salgas a Yangguan sin ningún motivo.
(①Producción: salir. ②Producción: mojado. ③Peor: beber de nuevo.)
Temprano en la mañana, una lluvia primaveral en Weicheng mojó el polvo del camino. Los alrededores del hotel también fueron arrasados por la lluvia. Por favor, tome otra copa de vino de despedida. Después de dejar Yangguan y dirigirse hacia el oeste, ya no habrá viejos amigos.
Volumen 2: Sentado solo en la montaña Jingting, Li Bai, mirando a Dongting, Liu Yuxi, recordando el sur del río Yangtze, Bai Juyi, Abril en el campo, Pastoral de las Cuatro Estaciones, Fan Chengda, hijo de un pescador, Zhang.
Sentado solo en la montaña Jingting, Tang Libai
Los pájaros vuelan alto y las nubes solitarias se van solas. Es demasiado tarde para encontrarse, solo Jingting Mountain.
(1) Tranquilo: Describe la apariencia pausada de las nubes flotando alrededor. 2) Náuseas: Satisfacción. )
Los pájaros han desaparecido, y las nubes solitarias que flotan en el cielo no quieren quedarse y se alejan lentamente. Mientras mire la alta montaña Jingting y la montaña Jingting me mire en silencio, ninguno de nosotros dos nos aburriremos. ¿Quién puede entender mi estado de ánimo solitario en este momento, solo esta alta montaña Jingting?
Wang Dongting Liu Tang Yuxi
El lago y la luna se reflejan entre sí, no hay viento en la superficie de la piscina y no hay necesidad de limpiar el espejo.
(① Dongting: el nombre del lago; ② Armonía, es decir, la combinación de acuarela y luz de luna; ③ Superficie de la piscina: la superficie del lago; ④ Caracol verde: usado para describir a Junshan de Dongting Lago.)
En una noche de otoño, el lago Dongting está claro y vacío bajo la luz de la luna, complementando la brillante luz de la luna. El lago está tranquilo y resplandeciente, como un espejo sin pulir. Vista desde la distancia, la verde montaña Dongting en el lago parece un pequeño y exquisito caracol verde, enrollado en un plato de plata blanca.
Yitang Jiangnan Bai Juyi
Jiangnan es bueno y el paisaje alguna vez me resulta familiar. Al amanecer, el agua del río es más roja que el fuego, y en primavera, el agua del río es tan verde como azul. ¿Puedes olvidar a Jiangnan?
(①Recuerde Jiangnan: marca Ci; ②Saber: familiaridad; ③Azul: una especie de planta.)
El paisaje en Jiangnan es muy hermoso. Conozco este pintoresco paisaje desde hace mucho tiempo. El sol sale del río y las flores del río son más cálidas que rojas. La primavera está aquí y el río verde es como la hierba azul. ¿Cómo no extrañar a Jiangnan?
Abril Cantante en el Campo
Las montañas y los campos están llenos de verde, y la llovizna es como humo. En el campo en abril hay poca gente ociosa y se planta sericultura en los campos.
(①Buen Karma: Shanling, Yuanye; ②Baimanchuan: se refiere al color del agua que refleja la luz del cielo en los campos de arroz; Sichuan, tierra plana; ③Zigui: cuco; ④El fin.)
Un pequeño río fluye entre las verdes montañas y los cucos cantan alegremente bajo la llovizna y la brisa. Qué ocupada está la gente en el campo en abril, antes de terminar de criar gusanos de seda y empezar a cultivar.
Fan Chengda en la Dinastía Song Pastoral de las Cuatro Estaciones
Durante el día, los niños de la aldea se ocupan de sus propios asuntos. Los hijos y nietos no van a cultivar ni a tejer. pero tengo que aprender a cultivar melones a la sombra de las moreras.
(① Intereses varios: intereses diversos; ② Arar: quitar las malas hierbas del campo; ③ Frotar cáñamo: torcer el cáñamo para convertirlo en hilo; ④ No entender; ⑤ Suministro: comprometido; ⑤ Lado: acercándose. ) p>
Desmalezar los campos durante el día y enrollar cordeles durante la noche. A los hombres y mujeres del pueblo no se les permite estar inactivos. Cada uno hace lo suyo y se ocupa de sus propios asuntos. Los niños que no sabían arar ni tejer no estaban ociosos. También aprendieron a cultivar melones bajo las frondosas moreras.
Yu Gezi Zhang Tang He Zhi
Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai, las flores de durazno y el agua que fluye son ricas en pez mandarín, hojas de bambú verde e impermeables de fibra de coco verdes. No es necesario regresar con el viento oblicuo y la llovizna.
(① Pez mandarín: un delicioso pez de agua dulce. ② Li: un sombrero hecho de varas y hojas de bambú. ③ Moyi: una herramienta impermeable hecha de pasto o marrón.)
En Frente a la hermosa montaña Xisai, un grupo de garcetas vuelan libremente en el cielo azul. Las flores de durazno están en plena floración, el agua del río está hinchada e innumerables peces mandarines regordetes nadan tranquilamente bajo el agua. El viejo pescador, que llevaba un sombrero de bambú verde y un impermeable de fibra de coco verde, pescaba tranquilamente bajo el viento oblicuo y la llovizna, sin querer irse nunca.
Quinto grado de primaria
Volumen 1: Wang Anshi de la navegación en Guazhou, Zhang Ji de Qiu Si y Nalan Xingde de Sauvignon Blanc.
Subir al Wangsong Anshi en Guazhou
Guazhou está situada en la desembocadura de Beijing, separada de Zhongshan por varias montañas. La brisa primaveral es verde y la orilla sur del río es verde. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante?
(①Guazhou: Ribera Norte del Río Yangtsé. ②Jingkou: Zhenjiang, Jiangsu. ③Zhongshan: Montaña Púrpura, Nanjing.)
Sólo hay un río entre Jingkou y Guazhou, y sólo Algunos edificios entre la montaña Nanjing. La brisa anual primaveral hace que la orilla sur del río vuelva a reverdecer. Mingyue, ¿cuándo podrás seguirme de regreso a mi ciudad natal perdida hace mucho tiempo?
Pensamientos de otoño sobre Tang Zhangji
Al ver el viento otoñal en Luoyang, anhelaba un libro de escritor.
(① Muchos significados: La descripción tiene muchos significados. ② Peatón: Aquí se refiere a la persona que entrega la carta. ③ Kaifeng: Abre la carta sellada.)
El viento de otoño En Luoyang ya pasó, pensé en el cambio climático en mi ciudad natal y quise escribir una carta, pero no sabía por dónde empezar. Temía que el tiempo apremiaba, no podía expresarme claramente con prisa y la persona que envió la carta estaba a punto de irse, así que abrí la carta nuevamente.
Chennalan Xingde de Sauvignon Blanc
Un viaje por la montaña y un viaje por el agua, nos dirigimos hacia el río Guanyu, muy iluminado por la noche.
Cuando el viento y la nieve cambian, el sueño que duele el corazón de mi ciudad natal se desvanece, y no hay tal sonido en mi ciudad natal.
(①Guan Yu: Shanhaiguan. ②Napan: Allá, aquí significa fuera del paso. ③Huan: Es muy ruidoso.)
Escalar una montaña, caminar a través del agua, caminar hacia Shanhaiguan, En las afueras de Shanhaiguan, la noche es tranquila y miles de casas están iluminadas. Hubo ráfagas de viento y nieve, y los sonidos ruidosos destruyeron mi nostalgia y mis sueños inconclusos, pero no había tal ruido en mi ciudad natal.
Volumen 2: "Niño pastor de ovejas", "Lu Yan", "Shuodu Anren", "Yang Wanli", "Qingpingle - Village Dwelling" (alero bajo), "Xin Qiji".
Mutong Tang Luyan
La litera de pasto está a seis o siete millas de los campos y el viento de la noche toca la flauta tres o cuatro veces. Después de regresar de una buena comida, no te quites el impermeable de fibra de coco y túmbate bajo la luz de la luna.
(①Tease: tease.)
La hierba está a seis o siete millas del campo, y el sonido de la flauta chirría en el viento de la tarde. Ya es más del anochecer cuando vuelvo del exterior, así que no necesito quitarme el impermeable y dormir en la luna hasta el amanecer.
Viajando por Anren (Dinastía Song) y Yang Wanli
Un barco pesquero con dos niños se detuvo en el barco. Es extraño sostener un paraguas cuando no llueve, no es para cubrirse la cabeza, sino para bloquear el viento.
(①Anren: el nombre del condado; ②Guan: caña de bambú utilizada para remar; ③Remo; ④Vida extraña: no es de extrañar.)
En un pequeño barco de pesca, había dos niños . Dejaron a un lado sus cañas de bambú y detuvieron sus remos. No es de extrañar que lleven paraguas cuando no llueve. Al principio querían utilizarlos para permitir que el viento impulsara el barco hacia adelante.
Xin Qiji, residente de la aldea Qingpingle (dinastía Song)
El Maoyan es bajo y pequeño, con hierba verde junto al arroyo. La voz de Wu es encantadora cuando está borracha, ¿quién tiene canas? El hijo mayor cultiva frijoles en Liudong y el segundo hace gallineros. Su hijo favorito es pícaro, tumbado en la cabecera del arroyo pelando flores de loto.
(① Qing Ping Le: el nombre de la palabra marca; ② Mao Yan: los aleros de la cabaña; ③ Wuyin: el dialecto del sur; ④ Gustarse: aquí se refiere a burlarse unos de otros; ⑤ Weng Tuo: anciano y anciana; ⑤ Wu Lai: Igual que "pícaro")
Una casa baja con techo de paja está ubicada cerca de un arroyo borboteante cubierto de hierba verde. Una pareja de ancianos de pelo blanco estaban sentados charlando afectuosamente en dialecto Wu, y todavía estaban un poco borrachos. El hijo mayor estaba desyerbando los campos de frijoles al este del arroyo. El segundo hijo hizo un gallinero en casa; mientras el travieso y lindo hijo menor estaba tumbado en la hierba pelando hojas de loto para comer.
Sexto grado de escuela primaria
Volumen 1: "Libro de canciones: Plucking Wei" (extracto), Du Fu, "Xijiang Mingyue·Night Walk on Yellow Sand Road" Qi Ji , "Patio Sha·Otoño" Pu".
"El Libro de las Canciones·Cai Wei" (extracto)
En el pasado, ya no estoy aquí, Yangliu Yiyi. Hoy pienso que está lloviendo.
(①Ayer: Érase una vez. ②Yi: Partículas modales. ③Yi Yi: Describe la forma en que las ramas son frágiles y se mecen con el viento. ④Pensamiento: Partículas modales. ⑤Fei: La forma en que bailan los copos de nieve.) p >
Recordando la primera vez que fui a una expedición, los sauces ondeaban con el viento; ahora, en el camino de regreso, una gran cantidad de nieve vuela por todo el cielo.
"Lovely Rain on a Spring Night" de Du Fu de la dinastía Tang
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Se cuela en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Las nubes en los senderos salvajes son todas oscuras y los barcos en el río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
(①Nai: nueve. ②Ocurrencia: promueve el crecimiento de las plantas. ③Latente: en secreto, silenciosamente. ④Cosas hidratantes: nutre las plantas con agua de lluvia. ⑤Camino salvaje: camino rural. ⑤Peso de las flores: las flores se ven regordetas y pesadas debido a la lluvia ⑤Jinguancheng: otro nombre para Chengdu Falling, que nutre silenciosamente todas las cosas de la tierra. En una noche lluviosa, los campos estaban oscuros excepto por las luces de los barcos fluviales. Después del amanecer, mirando las flores bajo la lluvia, son hermosas y rojas, y toda la ciudad de Jinguan se convierte en un mundo de flores.
"Noche de luna en el río Oeste en Huangsha Road" de Xin Qiji en plena dinastía Song
La luna brillante sorprende a las urracas y las cigarras cantan con la brisa en el media noche. En la fragancia de las flores del arroz se dice que hay buena cosecha y se escucha el sonido de las ranas. Hay siete u ocho estrellas en el cielo y llueve frente a la montaña a las dos o tres de la tarde. En la antigua sociedad, el camino giraba hacia el puente del arroyo al lado de la Sociedad Maodian.
(①Xijiangyue: marca Ci. ②Huangsha: Huangsha Ridge, en el oeste de Shangrao, Jiangxi. ③No asustes a las urracas: molesta a las urracas para que se alejen de las ramas. ④Shelin: el bosque cerca del Templo Tutu. ⑤Ver :Igual que "ahora" )
Salió la luna, las urracas en las ramas se asustaron y las cigarras chirriaron de vez en cuando con la suave brisa nocturna. La fragancia de las flores de arroz es refrescante, y me detengo a escuchar el sonido de las ranas, como si estuvieran cantando para la cosecha de la gente... Verás, de vez en cuando hay siete u ocho estrellas en el horizonte, y luego llueve dos o tres veces frente a la montaña.
Se avecinaba una fuerte lluvia y tuve que refugiarme rápidamente, pero no pude encontrar la tienda con techo de paja que siempre había conocido, así que corrí hacia Xitou.
Tianjin Sha Yuanqiu Baipu
El sol poniente en un pueblo aislado, el ligero humo entre los viejos árboles y las grajillas occidentales. Volando en las sombras. Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas.
(①Tianjingsha: el nombre de Qupai. ②Bajo la sombra de Hong Fei: gansos salvajes pasando.)
La puesta de sol en el horizonte tiñó la puesta de sol de amarillo, cubriendo un lugar distante A pueblo solitario. Al anochecer, los cuervos se posan en las ramas desnudas de árboles centenarios. En ese momento, un ganso cisne entró volando y proyectó una pequeña sombra en el suelo. Miré a lo largo de su sombra y vi una margarita de montaña azul y un lago verde en la distancia, así como hierba blanca, hojas de arce rojas y crisantemos amarillos salpicados de ellos. ¡Qué otoño más miserable!
Poema de los Tres Reinos en siete pasos Wei Cao Zhi
Cocine los frijoles en sopa y viértalo en jugo. Los frijoles se queman en la olla y los frijoles lloran en la olla. Si tenemos las mismas raíces, ¿por qué apresurarnos a especular unos sobre otros?
(① Bodega: se utiliza para. ② Sopa: Pasta alimenticia elaborada a base de carne o verduras. ③ Percolación: Filtrar. ④ Konjac: Frijoles. ⑤ Konjac: Lo que queda después de la trilla de las legumbres Los tallos. ⑤ Hervidor: olla.)
Los frijoles se hierven en la olla y el residuo de los frijoles se filtra, dejando el jugo de los frijoles para la sopa; llorando en la olla frijoles y frijoles El tallo crece inicialmente de la misma raíz. ¿Cómo podía el tallo de frijol estar tan ansioso por torturar a los frijoles?
El género de canto de pájaros de la dinastía Tang de Wang Wei: cinco únicos
Cuando la gente es libre, las flores de osmanthus de dulce aroma caen y las montañas están tranquilas por la noche.
(①Arroyo: agua que fluye entre dos montañas. ②Ocio: tranquilo. ③Hora: a veces, de vez en cuando.)
En este lugar tranquilo, el osmanthus de dulce aroma florece suavemente en la noche tranquila. Cayendo, haciendo que las montañas estén aún más vacías esta primavera. La luna sale, asustando a los pájaros de la montaña posados en los árboles, y sus crujientes cantos resuenan en el vacío arroyo de la montaña.
Romper con Xin Zhihuan en Furong Inn
El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas. Es una ciudad aislada, la montaña Wanren. ¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Liu? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
(① Torre Furong: la torre de Runzhou (ahora Zhenjiang, Jiangsu); ② Xin Xian: el amigo del poeta; ③ Wu: Wu estaba en el curso bajo del río Yangtze durante el período de los Tres Reinos, por eso esta área se llamaba Wu; ④ Pingming: Temprano en la mañana; ⑤ Chushan: Durante el período de primavera y otoño, el estado de Chu estaba en el curso medio y bajo del río Yangtze, por lo que las montañas en esta área se llamaban Chushan; Un trozo de hielo en una olla de jade: Hielo en una olla de jade
Estoy llenando el río con lluvia fría. Llegué a Wudi por la noche y despedí a mis amigos al amanecer, dejando solo la sombra solitaria de. Chushan Cuando llegue a Luoyang, si algún familiar y amigo pregunta por mí, dígales que mi corazón todavía es tan puro como el hielo de una olla de jade y que la fama y la riqueza no me han afectado. por el mundo
La búsqueda única de flores junto al río - Du Fu en la dinastía Tang
La familia natal de Huang Si está llena de flores, e incluso las mariposas bailan en el. ramas bajas También estás en casa en Jiaoying Tea.
(①Riverside: Riverside; ②Un paso para encontrar flores: un paseo para disfrutar de las flores; ③Path: camino; ④Chacha: Aquí, los pájaros cantan armoniosamente y con gracia. )
Los caminos alrededor de la casa de Huang Si están llenos de flores coloridas, y las ramas se inclinan bajo el peso de miles de flores. Las juguetonas mariposas no están dispuestas a flotar y volar, y las pequeñas oropéndolas libres. cantando con gracia.
"Poesía de cal" es clara y modesta.
Se cavaron miles de martillos en la montaña y quedaron inactivos tan pronto como ardió el fuego. poesía antigua; ② si: como si; ③ inactivo: ordinario; ④ inocente: noble integridad moral)
Después de ser golpeado en las montañas miles de veces, el fuego ardiente seguirá ardiendo incluso si se estrella contra pedazos, ¿de qué tienes miedo, solo de dejar un pedazo de inocencia en el mundo?
Zhu Shiqing, Zheng Xiexiè
Persevera en las montañas verdes y las rocas rotas, y las raíces siguen siendo fuertes, este, oeste, norte y sur.
(①Ren: Lo que sea. ②Uh: Tú.)
El bambú se pega firmemente a las colinas verdes. Y hunde sus raíces profundamente en la grava. Después de todas las dificultades, sigue siendo tan tenaz y erguido; no importa en qué dirección sople el viento, no puede derribarlo ni obligarlo a rendirse. La mansión fue recuperada por el ejército imperial a ambos lados del río Amarillo
El cardo fuera de la espada se cerró de repente, y al principio no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. ¿Esposa e hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros, pero empaqué mis libros y libros frenéticamente, cantando mis canciones en voz alta, bebiendo mi vino, en la primavera verde, empiezo a regresar a casa desde esta montaña, a través de otra. montaña, desde el sur, hacia el norte, de regreso a mi propia ciudad
(①Wen: me enteré. ②Guanjun: se refiere al ejército de la dinastía Tang.
③Manman: Lo que sea. ④Juventud: se refiere al paisaje de primavera. El autor imagina regresar a casa en primavera, acompañado de un agradable paisaje. )
De repente escuché la buena noticia de que las tropas gubernamentales habían recapturado Jibei en las afueras del paso de Jianmen, y no pude evitar estallar en lágrimas. Mirando hacia atrás, vi que los rostros tristes de mi esposa y mis hijos habían desaparecido. Estaba clasificando poemas y libros y quedé extasiado. Cantar durante el día requiere un buen vino para entretenerme, y el hermoso paisaje primaveral me acompañó de regreso a mi ciudad natal perdida hace mucho tiempo. No puedo esperar para salir de la presa inmediatamente, cruzar el desfiladero de Wu y trasladarme de Xiangyang a Luoyang.
Qing Gong Zizhen (este es el poema número 220 de "Poemas varios de Ji Hai")
La ira de Kyushu depende del viento y los truenos, y es una lástima que miles de tropas y caballos están juntos. Insto a Dios a que vuelva a empoderar a dǒu sǒu y envíe personas talentosas de cualquier manera.
(①Kyushu: China; ②enojado: situación animada; ③dependencia; ④tonto: innumerables caballos; en sentido figurado; ⑤investigación: después de todo; ⑤Anímate.)
Sólo una gran fuerza como la tormenta Puede hacer que la tierra de China esté llena de vida. Sin embargo, la falta de vida de la política social es, en última instancia, una tragedia. Aconsejo al Emperador del Cielo que recupere sus fuerzas, que no se ciña a ciertas especificaciones y que envíe más talentos.
Huanxi Shasong Sushi
Nadas en el templo Qingquan. El templo está cerca del río Lanxi y el arroyo fluye hacia el oeste.
Los brotes azules en el arroyo de la montaña son cortos y el camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro. Empezó a llover al anochecer. ¿Quién sabe que la vida también está llena de vida? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! No cantes sobre la gallina amarilla de pelo blanco.
(① Remojo: Remojar en agua. ② Xiaoxiao: Describe el sonido de la lluvia. ③ Zigui: Cuco. ④ Ni uno menos: no puedo volver a la juventud. ⑤ Cabello blanco: vejez. ⑤ Canta Pollo Amarillo: Siente el paso del tiempo)
El arroyo fluye al pie de la montaña, y la hierba de orquídeas que brota y se extiende junto al arroyo se empapa en el arroyo. Después de las lluvias primaverales, el camino arenoso entre pinos y cipreses está limpio y libre de barro. Estaba anocheciendo y los cucos cantaban en el pinar bajo la llovizna. ¿Quién dice que en la vida sólo envejecerás y nunca volverás a rejuvenecer? ¡El arroyo frente a la puerta también puede fluir de este a oeste! No seas pesimista porque eres viejo, la vida se rejuvenecerá.
Operador. La dinastía Song en el este de Zhejiang envió a Bao Haoran al palacio real.
El agua atrae las miradas, y las montañas fruncen las cejas. Si le preguntas a un peatón adónde ir, se te iluminarán las cejas. Sólo para enviar la primavera a casa y enviar al caballero a casa. Si coges la primavera en Jiangnan, debes vivir con la primavera.
(①Bao Haoran: El amigo del poeta. ②El agua es la onda de los ojos: el agua es como la onda de los ojos de una mujer hermosa. ③La montaña es el lugar de reunión de las cejas: la montaña es como las cejas de una hermosa mujer.④El lugar donde brillan las cejas: la intersección de montañas y ríos)
El agua parece ser muy llamativa y las montañas parecen estar juntando las cejas. ¿Dónde quieres preguntarle al viajero? Hay montañas, ríos y hermosos paisajes. Acabo de enviar a Chun Chun a casa y estoy listo para enviar a Jun (Bao Haoran) de regreso. Si consigo la primavera en Jiangnan, debo conservar la primavera.