¿Cómo se pronuncia tonto en tailandés?

Tailandés:?

Chino: Tonto

Alemán: Dummkopf

Interpretación china

Tonto significa tonto, una persona confusa e irracional. Tonto se usa para hacer bromas o llamar estúpida a la gente. A veces también significa un lindo título.

Datos ampliados

Explicación de la cita

Se refiere a una persona tonta, confundida e irrazonable. (por ejemplo) ¿Yuan? ¿Anónimo? El tercer capítulo de la Mansión Yan'an: "Me golpeó en el pasillo y recordé que todos eran Budas".

"Nueva historia: Picking Wei" de Lu Xun: "Más de diez días antes Esto, ella (Ajin) una vez subió a la montaña para burlarse de ellos. El Buda siempre perdía los estribos y se enojaba mucho por esto. Se negó a comer a Sarai y Sarai murió sola."

Fuente<. /p>

¿Por qué llamamos "tontos" a las personas estúpidas en lugar de "frutas estúpidas", "frijoles estúpidos" y "verduras estúpidas"? Si nos remontamos a sus orígenes, también existe un término de jerga interesante. Resulta que el "melón" de "idiota" no es el "melón" de "melon beans". ?

En la antigüedad, el área de Qinling se llamaba "Guazhou", y las personas de apellido Jiang que vivían allí tomaron "Guazi" como apellido. Esta persona es muy honesta y digna de confianza, y puede soportar las dificultades y trabajar duro.

Siempre que los contratan, siempre trabajan duro, en silencio y nunca paran. De esta manera, la gente piensa erróneamente que son estúpidos y luego llama "guazi" a esas personas "estúpidas". Hay un dicho en las notas de Ren Shutang en la dinastía Qing que dice que la gente en Ganzhou (hoy Gansu) llamaba Buda a un hijo imprudente.

Las "Notas de Ren Shutang" escritas por un erudito de la dinastía Qing decían: "La gente en Ganzhou dice que es imprudente y dice 'semillas de melón'". También se le llama "semillas de melón" (es decir, gente de Guazhou). "Fool" evolucionó a partir de "semillas de melón" y todavía se utiliza en la actualidad.

Traducción de Baidu: tonto

Enciclopedia de Baidu: tonto