Una breve discusión sobre chistes en chino clásico

1. ¿Cuáles son algunos pasajes humorísticos del chino clásico? Primero, "Elogio por tener dinero"

1. Texto original: Cuando una persona estaba perdida, se encontró con un mudo. Este no respondió, pero hizo gestos con las manos para ganar dinero, indicando que tenía. Recibiría el dinero y él estaba dispuesto a dárselo. El hombre planea contar el dinero. El mudo le señaló el camino y le preguntó: "¿Por qué no tienes dinero para fingir que eres mudo?" El mudo dijo: "¡En el mundo de hoy, si tienes dinero, simplemente habla!"

2. Una persona perdida se encontró con un "mudo" que no respondió". El "mudo" sólo puede dar dinero y dar direcciones con las manos. El perdido entendió el significado e inmediatamente sacó algo de dinero y se lo dio al "mudo". "Mudo" abrió la boca y señaló el camino. El hombre perdido preguntó: "¿Por qué finges ser sordo y mudo?" El "mudo" dijo: "En el mundo de hoy, el dinero puede hablar".

3. , un juego característico de la dinastía Qing. El propietario colecciona la mayoría de ellos como chistes de las dinastías Ming y Qing.

En segundo lugar, "racionalidad"

1. Texto original: Los funcionarios son los más codiciosos. Un día, dos personas fueron arrestadas (juzgadas) por disprosio y el demandante pagó cincuenta de oro. Cuando el acusado se enteró, pagó el doble del soborno. En los juicios judiciales, independientemente del motivo, se sortea el demandante. El demandante hacía un gesto de contar hasta cinco y decía: "El joven es razonable". El funcionario respondió con las manos: "Esclavo, tienes razón. Agitó la mano y dijo: "Él es más razonable que tú". ."

2. Un funcionario es muy codicioso. Un día arrestó al acusador y al acusado para juzgarlos. El demandante le dio al funcionario 520 de oro y el acusado duplicó el soborno al enterarse de esto. Cuando se celebró el tribunal, los funcionarios echaron suertes y golpearon a los demandantes indiscriminadamente. El demandante señaló con cinco dedos y dijo: "Tengo razón". El funcionario también señaló con cinco dedos y dijo: "Esclavo, aunque tienes razón", luego giró la mano y dijo: "Tiene más razón que ¡tú!"

3. Fuente: Youli, pinyin yǒu lǐ, de "Un sueño de mansiones rojas".

Tercero, "confundido"

1. Texto original: Un joven ciego se vio envuelto en un pleito y se quejó de ser ciego. El funcionario dijo: "Obviamente tienes un par de ojos blancos, ¿cómo puedes hacer trampa?" Respuesta: "El maestro piensa que el villano es inocente y el villano piensa que el maestro está confundido".

2. Una persona ciega al verde involucrada en un pleito. Argumentó que era ciego. El funcionario dijo: "Tus ojos son azules y blancos. ¿Por qué finges ser ciego?" El hombre respondió: "¡Me miras muy inocentemente, pero creo que estás confundido!"

3

Cuarto, "Zhuangbangbang"

1, texto original: Cuando un agregado militar emprende una expedición, será derrotado repentinamente con el. ayuda de un arma mágica Después de tocar el nombre de Dios, Dios dijo: “Yo soy el Dios de Duo. "

El agregado militar preguntó: "¿Qué clase de virtud y habilidad tiene ese joven que se atreve a trabajar duro para salvar a los dioses? Dios dijo: "Sólo siento que nunca me has herido con una flecha en el campo de la enseñanza". "

2. Érase una vez, un comandante militar fue a la guerra y estaba a punto de perder. De repente, con la ayuda de guerreros mágicos, la derrota se convirtió en victoria. El general hizo una reverencia y preguntó el nombre de el dios y el inmortal dijeron: "Soy Duo Shen. "

El comandante militar dijo: "¿Qué clase de bondad y capacidad tengo para pedirle a Dios que me salve? "Duo Shen respondió: "Solo te agradezco que nunca me lastimes con una flecha cuando practicas tiro con arco en el patio de la escuela. "

3. Fuente: Seleccionado de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing.

5. "El pollo de Tian Jian"

1, texto original: El hombre rico tenía más de un acre de tierra y se lo alquiló a Zhang San, con un pollo por acre. Zhang San escondió el pollo detrás de su espalda y el terrateniente murmuró: "Este campo es diferente. de Zhang San." Zhang San rápidamente ofreció el pollo y el terrateniente gritó: "¿Quién sería Zhang San sin él?". Zhang San dijo: "No me enteré al principio, pero luego me enteré". ¿Por qué? El Maestro Tian dijo: "Al principio, no hablé del pollo. Más tarde, lo hice cuando vi el pollo". ”

2. Un hombre rico tiene tierra extra en casa. Quiere alquilarla a Zhang San con la condición de que le dé un pollo por acre de tierra. el terrateniente (el hombre rico) cantó: "Este campo no será cultivado por Zhang San. "Zhang San rápidamente sacó el pollo y se lo dio. El terrateniente volvió a cantar: "¿Quién no se lo devolverá a Zhang San? "Zhang San dijo:" Acabo de oírte decir que no me diste (las semillas), y luego me diste las semillas. ¿Por qué? El dueño de la granja dijo: "Al principio no hablé del pollo (grabación), pero luego lo hice tan pronto como vi el pollo (máquina)".

"

3. Extraído de "La risa en el bosque".

2. Todos los chistes chinos clásicos están de mi lado y todos los estudiantes están sentados. Es muy deprimente si el los estudiantes no vienen."

El chiste es más o menos así: cierto profesor de una escuela privada enseñaba "Las Analectas de Confucio" y "La melancolía es literatura" se malinterpretó como "Todos son iguales a mí". Más tarde, un nuevo profesor de una escuela privada pronunció correctamente "literatura lúgubre" y los alumnos pensaron que el nuevo profesor había cometido un error y no vendría a la escuela. En aquella época, la gente se burlaba de aquel poema y decía: 'Todos son iguales a mí, y los alumnos se sientan todos'. Me siento frustrado cuando los estudiantes no vienen. "

-

Un día, estaba soleado y soleado, y Yu Yu y You se reunieron en una habitación sencilla. El destino fue corto y el viento era frío, así que You You suspiró. : "Oye, mala suerte, el dragón está atrapado en aguas poco profundas y el viento y las nubes esconden pinos jóvenes. ¿Quién se equivoca en que el profesionalismo no es popular? ¡Es demasiado tarde! "

Yu Youren también suspiró y dijo: "Es mi destino ser nombrado mayor, y los músculos y huesos del Departamento Chino están sufriendo indescriptiblemente. ¡Nada es demasiado! "

Su amigo sacudió la cabeza y dijo: "La miseria del pueblo chino puede atribuirse a la injusticia en los cinco continentes. Lo absurdo de la química a menudo radica en su lejanía e incomprensión por parte de la gente corriente. Por tanto, no os es conocido el dolor de mis músculos y huesos. "

La otra persona permaneció en silencio, no me importa su vida interminable. Algunas personas son dos veces mejores que yo. Él sonrió y dijo: "La carrera de mi hermano puede describirse como ardiente, mi esposa. y niños Se puede describir como hambriento, ¿verdad? "

Mi hermano Bei Se se enojó y sus palabras estaban llenas de sorpresa. "Tu carrera puede ganarte la vida, pero mi carrera no tiene remedio". ¿Por qué hace calor? "

Las otras tres personas lo exploraron un rato y después de un largo silencio respondieron: "¡Lingüística de invertebrados! ”

-

Una noche, estaba deambulando por el andén de una plataforma popular y no pude evitar mirar a una mujer de pelo largo.

Me acerqué después de un rato, la mujer de repente se detuvo y me miró, "¡No soy muy guapo"! Pero vio que mis ojos se abrieron y las comisuras de mi boca se movieron.

Suspiré: "No soy muy guapo." ¿Feo"?

Pero los ojos de Yi se abrieron y su boca se abrió más y más. Me temo que siempre he sido un verdadero caballero y nunca he ofendido a nadie.

Sin mencionar

Traté de darme la vuelta. Ella

se frotó la nariz y se alejó.

Ya estoy sudando.

3. Hay dos montañas de chistes en la antigua China: burlarse de Hu y traicionar a sus familiares.

La familia de Huzi era pobre y él no podía pagar la deuda, por lo que usó su bigote como garantía. Como no hay un plan, prefiero pedir dinero prestado al centro, con las fosas nasales y las personas como límites y la garganta como límites. Tengo cuatro direcciones completamente diferentes y mis sienes están más sueltas, las raíces de mi cabello tienen mucha barba y no hay rayas * * *. Si los cerdos no se canjean dentro del plazo, se considerará que se han vendido integralmente. Ábralo y complete el año, mes y día, tomando prestada una bolsa de huevos pesada en el medio.

Ah, una pluma congelada vio un libro sobre el significado de la primavera y dijo: "Este no es un cuadro de primavera, es un cuadro de verano. Si no, ¿por qué estás desnudo?", dijo otra persona. : "No es un cuadro de verano, es un cuadro de invierno." Preguntó: "¿Por qué?" Respondió: "¿No ves que todas las barbas están ahí?"

Un hombre se arrancó el pelo de los riñones y dijo: la barba: "Anoche soñé que eras diácono oficial, bandera y paraguas. Grité al unísono, eres tan arrogante. Tenía una gran barba". El hombre también dijo: "Te regañé en mi sueño, y si le pedías a Zauri que viniera a golpearme, te rascaría la barba". Huzi Yun dijo: "Si regañas a un funcionario, por supuesto que te golpearán". ¿Qué pasó después?" El hombre dijo: "Me desperté. Cuando me desperté, agarré un puñado de pelos de huevo y se lo pegué." N3[ R6r a; Vimos dos montañas.

4. ¿Hay algún chiste en chino clásico sobre Confucio viajando hacia el este, viendo a dos niños peleando y preguntando por qué?

Un niño decía: “Siento que el sol está cerca del cielo cuando sale, y lejos del cielo al mediodía”. "

Yizi: "Mi sol está lejos al principio, pero cerca en el medio.

Un niño dijo: “Cuando sale el sol, el capó del auto es tan grande como el mediodía y tan pequeño como un plato. ¿Es esta la razón por la que no está lejos?” "?"

Yizi dijo: "El cielo está brillante al comienzo del día y la sopa es como agua al mediodía. ¿No hace calor cerca y frío lejos?"

Después de que Confucio escuchó esto, no pudo evitar decidir quién tiene razón y quién no.

Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién es más inteligente que tú?"

[Editar este párrafo] Notas

Hacia el este: viaja hacia el este.

Además: Respeto.

Debate: Debatir, luchar por la victoria o la derrota.

Entonces: razón, razón.

Obtener: pensar, pensar.

Ir a: distancia.

Funda para coche: La funda para coche se utiliza para proteger del sol y la lluvia.

Japón y China: Mediodía.

También: a, a.

Entonces: Simplemente.

Maceta: Recipiente para guardar cosas. Los redondos son platos y los cuadrados son cuencos.

De acuerdo: utiliza "shuo" para decir.

Cang Cang Liang: fresco, ligeramente frío. Cangcang: significa frío.

Soup Quest: Mete la mano en el agua caliente. Significa que hace calor.

Sopa: agua caliente.

Decisión: decisión, juicio.

Quién: ¿Quién?

Ru: Tú.

Zhi: Igual que "sabiduría".

[Editar este párrafo] Traducción

Confucio fue a Oriente a estudiar y vio a dos niños discutiendo, así que

Cuantas más traducciones, más. Se darán placas. Un hombre se jactaba de poder ingresar a la Escuela Secundaria Imperial y dijo: "Soñé por la noche que alguien tocaba tambores y me regalaba una placa".

Su amigo dijo: "También soñé que alguien te regalaba una placa con cuatro palabras escritas". Una palabra: arrogante. "Me temo que algunas personas crecieron en una familia rica y gastaron dinero para comprar a un funcionario de quinto rango, pero no conocen los sufrimientos del gente.

Un invierno, salió a inspeccionar. Vi a un mendigo temblando bajo el viento frío.

Se sintió extraño y le preguntó al camarero: "¿Por qué este hombre siempre se mueve?". El camarero dijo: "Hace frío, mi ropa es fina y estoy temblando". y dijo: "¿No hace frío cuando lo agitas?" Un hombre rico compró un barril de vino y puso un sello en la tapa del barril. Su sirviente hizo un agujero en el fondo del barril y robó el vino todos los días. El hombre rico se sorprendió al descubrir que el sello estaba intacto, pero la cantidad de vino era cada día menor. Alguien sugirió que revisara el fondo del cañón para ver si había algún defecto. El hombre rico respondió: "Eres un tonto, pero no hay suficiente vino arriba, y no hay vino abajo.

Un hombre fue invitado a cenar, y cuando el anfitrión sirvió el vino, solo Sirvió medio vaso a la vez. El hombre le dijo al dueño: "Tienes una sierra en casa, por favor, préstame". El anfitrión preguntó: "¿De qué sirve pedirlo prestado?" El invitado señaló la copa y dijo: "Como la parte superior de esta copa no puede contener vino, debería ser cortada". ¿De qué sirve conservarlo? "Dos amigos que invirtieron conjuntamente en la elaboración del vino van a hacer vino juntos. A le dijo a B: "Tú me das comida y yo te doy agua. B dijo: "Puedo pagar la comida, pero después de beber, ¿cómo se dividirá la ganancia?" "A dijo: "Nunca te dejaré sufrir. Después de beber, solo quiero agua y el resto es tuyo. "

Zhang Youyu adivinó el acertijo en la Puerta del Mediodía, lo que despertó la curiosidad de las personas talentosas. Todos los días hay intrusos que se hacen pasar por acertijos y los pegan en la puerta: "Si lo aciertas, puedes entrar." Nube misteriosa: "Viejo pero no viejo, joven pero no joven; no te avergüences, está bien". "

No hay nada dentro; Wang Gubai disparó a la nube: "El Gran Duque conoció al rey Wen cuando tenía ochenta años, y él era mayor, Gan Luo era el primer ministro en su duodécimo año, y no lo era; un joven; es vergonzoso tragarlo solo después de cerrar la puerta; abre la puerta y cede. ¿Qué tal si todos comen? Zhang se rió y dijo:

A un hombre se le ordenó entregar un documento urgente. El jefe le dio especialmente un caballo rápido, ¿no es más rápido? Pero él simplemente lo persiguió.

Los transeúntes le preguntaron: "Si tienes tanta prisa, ¿por qué no montas a caballo?" Él dijo: "¿No es más rápido caminar con seis piernas que con cuatro?" "Dispuesto a morir, había un emperador al que le encantaba tocar el piano, pero lo tocaba tan mal que los funcionarios y emperatrices manchúes no podían soportar el sonido de su piano. El emperador buscó en toda la corte, pero no pudo encontrar una persona cercana. amigo.

Ordenó la liberación de un prisionero condenado a muerte. El emperador prometió: "Siempre que digas que toco bien el piano, puedo salvarte de la muerte.

"

Inesperadamente, el emperador acababa de tocar la mitad del piano y el prisionero condenado a muerte gritó: "¡Por favor, deja de tocar, estoy dispuesto a morir!". "Alguien que recogió la cuerda de paja cometió el delito de robo y fue encarcelado por el gobierno para exhibición pública". Alguien le preguntó: "¿Qué gran crimen has cometido?". Suspiró: "Una persona tiene mala suerte y camina contra la tabla.

Ayer vi una tabla en la calle. Pensé que sería así. útil en el futuro, así que lo recogí.

" El interrogador preguntó: "¿Es tan pesado recoger una cuerda de paja?" El prisionero continuó: "No lo sabía. ¡Atado hasta el final! "La familia Yandou era tacaña cuando eran empresarios ricos.

Puso los frijoles encurtidos en una botella y recogió unos cuantos con palillos en cada comida. Estaba cenando ese día. De repente, alguien le dijo: "¡Tu hijo está comiendo pescado y carne grandes en el restaurante!". Cuando el rico hombre de negocios escuchó esto, maldijo: "¿A quién salvé con todo mi arduo trabajo?". "Luego sacó un puñado de judías saladas de la botella, se las metió todas en la boca y, mientras masticaba, dijo: "¡Yo también estoy derrotado! "De tal padre, tal hijo. Hay una persona que es muy arrogante y nunca cede ante los demás".

Un día, mientras caminaba por la calle, se le acercó un hombre y no le dejó paso. Por supuesto que no lo dejaría pasar, por lo que los dos se enfrentaron en un punto muerto.

Después de mucho tiempo, el padre del hombre se acercó a él y le preguntó ansioso: "¿Por qué sigues aquí parado? ¡Tu familia te está esperando para comprar comida y cocinar!". ¡Vete, esta persona no me cederá el paso! "Entonces ve a comprar arroz. ¡Yo me quedaré aquí y te mostraré quién cederá el paso a quién al final!" "El hombre calvo dijo que un erudito conoció a un monje. El erudito pensó en la fealdad del monje y le preguntó: "Maestro, ¿cómo se escribe la palabra "calvo" para "burro calvo"? "El monje dijo: "Estas son sólo las hermosas palabras de un erudito. * * *Sólo ligeramente curvado. "Esto es Pesaj.

Una pareja de recién casados ​​no entendía la complicada etiqueta navideña. El marido le pidió a su esposa que echara un vistazo a la casa del herrero de al lado. La esposa se acercó a la ventana y vio al herrero golpeando a su esposa con ¡una pala de carbón! La esposa respondió. Después de regresar a casa, su esposo le preguntó qué había visto, pero ella se negó a decirle.

Finalmente, su esposo se enojó y la golpeó con una pala de carbón. y dijo: "Ya que lo sabes todo, ¿por qué todavía lo haces?" "El monje debería usar sangre para repeler los mosquitos.

Cuando había muchos mosquitos, el monje sentía que no podía soportarlo, así que los aplastaba con las manos. La gente que estaba cerca preguntaba: "¿Por qué? ¿Estás aplastando mosquitos cuando quieres alimentarlos? El monje dijo: "Comieron y comieron, así que deberían ser golpeados". "

La historia de un erudito: un erudito llevó a un erudito a correr para el examen. Se me cayó el sombrero en el camino.

El chico extremo dijo: El sombrero cayó al suelo. El suelo (el primero) dijo rápidamente, sin mencionar el suelo, pero el suelo.

El erudito ayudó al erudito a recoger el sombrero, lo ató firmemente en la cabeza del erudito y luego dijo. : Esta vez nunca volveré a tocar el suelo.

Un día, entré a la ciudad y quise ir al baño, pero luego pensé: este tipo de buen fertilizante no puede. ser barato, así que seguí sosteniéndolo. p>

No pude aguantar más y fui al baño, pero no salió nada excepto algunos pedos.

Así que estaba muy orgulloso de hacerlo. cuéntale a mi vieja mi experiencia.

Inesperadamente, mi esposa se enfureció cuando escuchó esto: ¿Cómo puedes vivir así? ¡Sería genial salvar estas cosas y apagar la lámpara! En esa época, había un erudito llamado "Xipo" que a menudo alababa a Su Shi. Durante una sequía severa, el prefecto instaló un quemador de incienso para orar por la lluvia y le ordenó que escribiera un poema para recordar la ocasión. >El erudito escribió un poema: "El almirante reza para que llueva y todo el pueblo está agradecido. Anoche abrí la ventana y miré la luna. "

El prefecto estaba furioso y lo envió a Yunyang. Su tío se lo dio.

Nos vemos de nuevo. Cuando el erudito vio que su tío era ciego, escribió un poema. : "Enviar a Yunyang, hasta luego. Un tío es como ver a su madre. "La gente llora junta, tres líneas".

Además, al funcionario le gustó su poema y le pidió que lo recitara con su esposa como tema. El erudito dijo: "El anillo suena y la dama sale del pasillo trasero.

Pequeño loto dorado de tres pulgadas, horizontal. "El funcionario está alto, por lo que puede reírse de sí mismo.

Un erudito lo es.

6. Buscando párrafos chinos clásicos y párrafos cortos. Un erudito del texto original tenía unos setenta años y de repente tuvo un hijo.

La edad de nacer es la edad de nombrar. Después de un tiempo, di a luz a otro hijo, que parecía poder leer y aprender nombres.

Al año siguiente nació otro hijo. Él sonrió y dijo: "Es una broma tener un hijo a una edad tan avanzada".

Por el nombre "Broma". Los tres eran mayores y no tenían nada que hacer, por lo que todos ordenaron ir al monte a recoger leña y volver a casa. El marido preguntó: "¿Quién tiene más leña para el tercer hijo?" La esposa dijo: "A medida que creces, ya no tienes ningún conocimiento, pero tienes la carga de hacer bromas".

Uno hombre Un erudito que tiene casi setenta años. Su esposa de repente dio a luz a un hijo, al que llamó "Age" porque tenía edad suficiente para tener un hijo. Poco después nació otro hijo. Parecía un erudito, por lo que lo llamó "Xue Xue".

Al tercer año nació otro hijo. El erudito se rió y dijo: "Es una broma tener un hijo a una edad tan avanzada". Por eso lo llamó "Broma".

Cuando los tres hijos crecieron y no tenían nada que hacer, el erudito les pidió que fueran a la montaña a recoger leña. Cuando regresaron, el marido preguntó a su esposa: "¿Quién de los tres tiene más leña?" La esposa dijo: "Soy viejo y no tengo ningún conocimiento. En cambio, mis bromas son una carga". Ríete cada vez que salgas. Evítalo.

Un compañero de viaje le preguntó por qué, y él respondió: "Abandonar a mis familiares". Muchas veces, los compañeros de viaje se cansaron de eso.

Incluso si me encuentro con un mendigo, trataré de evitarlo y le diré: "Renuncia a tus parientes". Le preguntaron: "¿Por qué hay tales parientes?". Él dijo: "Pero tú reconoces todo lo bueno". cosas. ”

Había un hombre que era vanidoso y evitaba a los dignatarios que pasaban cuando salía. Las personas que viajaban con él le preguntaron por qué hacía esto y él dijo: "Ese es mi pariente".

Esto sucedió muchas veces, y cada vez que lo hizo, las personas que viajaban con él lo encontraron muy molesto. Más tarde, de repente me encontré con un mendigo en el camino. Las personas que viajaban con él imitaron su comportamiento y se escondieron a un lado, diciendo: "Ese mendigo es mi pariente".

El hombre vanidoso preguntó: "¿Por qué estás así? ¿Eres tan pobre?" "¿Parientes?" La persona que viajaba con él dijo: "Porque todas las cosas buenas las conoces." Los aldeanos fueron a la ciudad a beber, y había aceitunas en el banquete.

Los aldeanos tomaron el asador, que era astringente y sin sabor, porque preguntaron a la gente en la mesa: "¿Qué es esto?" La gente en la mesa dijo con desdén a la manera del pueblo: "vulgar". "Para ponerle nombre, lo tuvo presente y dijo: "Hoy probé las cosas raras de la ciudad y las llamé 'vulgares'."

Todos no lo creían, pero el El hombre abrió la boca y jadeó: "No lo crees, pero ahora estás diciendo malas palabras. "Un granjero fue a la ciudad a un banquete, y en el banquete había aceitunas.

El granjero se lo llevó a la boca. Era astringente y desagradable, así que preguntó a la gente de la mesa: "¿Qué es esto?". La gente de la mesa pensó que era vulgar y dijeron con desdén: " Vulgar." El granjero pensó que "Vulgar" era un nombre de olivo, así que lo tomó en serio. Cuando llegó a casa, dijo a la gente: "Hoy comí una fruta extraña en la ciudad, llamada 'Cu'".

Nadie lo creyó, y el granjero abrió mucho la boca y jadeó: " No lo crees. Ahora está lleno de malas palabras”. Una persona se quedó a almorzar y el invitado ya había vomitado un plato, pero no añadió más comida.

El huésped quiso avisar al anfitrión, pero fingió decir: "Fulano de tal tiene una casa en venta". Por eso, le dijo al anfitrión: "Las vigas son muy grandes". "

El anfitrión vio Cuando ya no queda arroz en el bol, pídele al niño que agregue más. Porque le preguntó al invitado: "¿Cuánto vale?" El invitado dijo: "Como tengo comida para comer, no la venderé".

Un hombre se quedó a almorzar con un invitado. El invitado ya había terminado un plato y nadie le dio más comida. El invitado quería que el anfitrión lo supiera, así que fingió decir: "La familia de fulano de tal tiene una casa en venta".

Luego apuntó deliberadamente la boca del cuenco hacia el anfitrión y dijo: "Las vigas son tan gruesas como la boca del cuenco." El anfitrión vio el cuenco. No había arroz en la casa, así que rápidamente llamó a un sirviente para que le trajera algo de arroz.

Pregunte inmediatamente al invitado: "¿A cuánto lo vendió?" El invitado respondió: "Como tengo comida para comer, no la venderé". Algunas personas están acostumbradas a mentir.

Sus siervos son redondos en cada generación. Un día, le dijo a una persona: "El pozo de mi casa fue arrastrado ayer por el fuerte viento hasta la casa de al lado".

La gente piensa que no ha habido nada desde la antigüedad. El sirviente Yuan dijo: "Es verdad.

Mi pozo está cerca de la cerca del vecino. Anoche, el viento era muy fuerte.

Vi volar la cerca hacia el pozo, pero como el pozo hacia la casa del vecino. Un día dijo a la gente: "Alguien mató a tiros a un ganso salvaje y le puso un plato de sopa en polvo en la cabeza".

El público quedó sorprendido. El sirviente Yuan dijo: "Es lo mismo.

Mi maestro estaba comiendo sopa de fideos en el patio, cuando un ganso salvaje cayó y su cabeza cayó en el cuenco. ¿No es un ganso salvaje con fideos? ¿Sopa? “Un día.

También les dijo a los demás: "La familia Leng tiene una tienda cálida que cubre el mundo herméticamente sin espacios". El sirviente frunció el ceño y dijo: "Maestro, ¿cómo puedo ocultar esta mentira?" /p>

Había un hombre que era mentiroso, y sus siervos siempre mentían por él. Un día, le dijo a una persona: "Ayer, un fuerte viento llevó un pozo de mi casa a la casa de al lado".

Todos sintieron que algo así nunca había sucedido desde la antigüedad. Su sirviente mintió por él y dijo: "Mi pozo está realmente muy cerca de la cerca del vecino. El viento fue muy fuerte anoche y voló la cerca hacia el pozo al igual que el pozo voló hacia la casa del vecino".

Un día, le dijo a la gente: "Alguien mató a un ganso salvaje y le puso un plato de sopa en polvo en la cabeza". Todos se sorprendieron y no creyeron lo que dijo.

Su sirviente volvió a mentirle y dijo: "Esto ya ha sucedido antes. Mi amo estaba comiendo sopa de fideos en el patio. De repente, un ganso salvaje cayó y su cabeza cayó en el cuenco. Arriba no está". ¿Está cubierto con sopa de fideos?" Otro día, les dijo a los demás: "La familia Leng tiene una tienda cálida que cubre el mundo herméticamente sin espacios". Después de escuchar esto, el sirviente frunció el ceño y dijo: "El Maestro también se ha ido. ¿Cómo podría decir una mentira tan grande para encubrirla?"

El erudito orinó sobre la muñeca durante mucho tiempo, se asustó y dijo: "La escuela está aquí". La muñeca inmediatamente orinó. .

El erudito le preguntó por qué y respondió: "Vi que ustedes, los eruditos, estaban tan asustados que se orinaron encima cuando bajaron del escenario". El erudito suspiró: "No esperaba que este muñeco heredara". el legado de su padre y ser elegante; no esperaba que la escuela tuviera tan poca agua que pudiera pasar dos deposiciones”

El sirviente de la familia del erudito sostuvo al bebé para orinar, pero el. El niño no orinó durante mucho tiempo. El sirviente lo sobresaltó y le dijo: "La escuela está aquí".

El muñeco orinó inmediatamente. El erudito le preguntó por qué y respondió: "Vi a su erudito venir a la plataforma de estudio. Estaba tan asustado que orinó, así que lo asusté así".

El erudito suspiró y dijo: "Yo No esperaba eso. Este muñeco heredó el último deseo de su padre y continuó estudiando; lo que es más inesperado es que esta plataforma de aprendizaje es buena para la diuresis y también puede orinar "Un erudito tiene miedo del examen de Año Nuevo". Cuando escuchó que estaban bajando al caballo de la plataforma, entró en pánico y corrió hacia la plataforma para encontrarse con los porteadores y quejarse.

7. Escribir un chiste humorístico (corto) en chino clásico. Un hombre es extremadamente tacaño. Cuando se encontró con una nueva marea creciente, cruzó el río con moderación pero vadeando desesperadamente. Cuando llegó a la mitad de la corriente, el agua se precipitó y estuvo a la deriva durante media milla. Su hijo buscó un barco para rescatarlo en tierra. El barco costó dinero y él sólo pagó cinco centavos. Cuando su padre agonizaba, se dio vuelta y lloró por su hijo.

Traducción

Es muy tacaño. Una vez, mientras estaba en el camino, se encontró con un río recién crecido. Aunque podía cruzar el río en barco, tenía miedo de pagar la tarifa del barco, por lo que cruzó el río desesperadamente. Tan pronto como llegó a la mitad del río, fue arrastrado por el agua y quedó a la deriva durante más de media milla. Su hijo estaba en la orilla buscando una embarcación que lo rescatara. El barquero dijo que sólo podía ir en barco, pero su hijo negoció con él y le dijo que sólo pagaría cinco puntos. Esta negociación se prolongó durante mucho tiempo.

"Hijo mío, hijo mío, ¡puedes ahorrarlo en cinco minutos, pero no podrás ahorrar ni un centavo!"