Cualquiera que haya estudiado en China debe conocer las cuatro principales novelas clásicas: "El margen del agua", "El romance de los tres reinos", "Viaje al Oeste" y "El sueño de las mansiones rojas". .
Debido a la enorme extensión y altísima popularidad de las cuatro novelas clásicas, los textos originales de las cuatro novelas clásicas en realidad no se han llevado al cine ni a los programas de televisión, y muchos de ellos han sido interceptados y adaptados. .
Sin embargo, también hay dramas de cine y televisión que capturan el contenido principal de las obras originales de las cuatro novelas clásicas principales. La más famosa es la serie de televisión de las cuatro novelas clásicas principales filmada por CCTV. Las cuatro principales novelas clásicas filmadas por CCTV comenzaron con "Viaje al Oeste", que se estrenó en 1986 y terminaron con "Viaje al Oeste" y "Viaje al Oeste" en 2000.
Mientras CCTV filma las cuatro principales novelas clásicas y series de televisión, también hay versiones de Shandong TV de "Water Margin" y "A Dream of Red Mansions".
Las seis novelas clásicas, películas y dramas televisivos son:
Versión de Shandong de Water Margin de 65438 a 0980;
Versión CCTV de 1986 de Journey to the Serie de televisión West (incluido Viaje al Oeste de 2000);
La versión CCTV de 1987 de la serie de televisión Dream of the Red Chamber;
La versión de 1989 de la serie de televisión Dream of the Red Chamber;
La versión CCTV de 1994 de la serie de televisión Romance of the Three Kingdoms;
Versión CCTV de 1998 de la serie de televisión Water Margin.
Los fanáticos de las Cuatro Novelas Clásicas, los dramas de cine y televisión habitualmente se refieren a estos seis dramas de cine y televisión como las versiones antiguas de las Cuatro Novelas Clásicas, que son las seis más clásicas de las Cuatro Novelas Clásicas, películas. y dramas televisivos a los ojos de muchos fanáticos del cine y la televisión. Debido a que estos seis dramas se transmitieron cerca uno del otro, muchos de sus actores tienen en común.
Entonces, entre los fanáticos del cine de las Cuatro Grandes Novelas Clásicas, existe un movimiento para descubrir quién interpretó a esos personajes en varias de las películas de las Cuatro Grandes Novelas Clásicas.
Tomó mucho tiempo compilar el código. Según la información que encontramos, estoy seguro de que hay 80 actores que han participado en más de dos de estas seis series de televisión.
Cinco de ellos han participado en la versión antigua de Las cuatro grandes obras maestras III, pero sólo dos de ellos pueden interpretar las cuatro grandes obras maestras.
Echemos un vistazo a las palabras clave a continuación. Este artículo los ordenará en orden cronológico (no en orden de aparición de los actores).
Nota: Se ha confirmado la muerte del actor de negro sobre blanco.
La versión de Shandong de 1980 de "Water Margin" es la primera de seis versiones antiguas de las Cuatro Novelas Clásicas. Sus actores participaron posteriormente en otras ocho películas y dramas televisivos de las Cinco Novelas Clásicas.
Aunque no fueron muchos los actores que participaron posteriormente en Los Cuatro Grandes Clásicos, debido a que fue el primero de los Cuatro Grandes Clásicos, sus tres actores participaron en tres guiones de Los Cuatro Grandes Clásicos, y un actor ha interpretado todos cuatro clásicos.
Echemos un vistazo primero. En ella hay dos actores, uno de cuatro grandes novelas clásicas.
La versión de Shandong de Water Margin fue seguida por la versión CCTV de la serie de televisión Journey to the West de 1986. Los actores que interpretaron la versión de Shandong de Water Margin y la versión CCTV de Journey to the West son dioses. ¡Porque mientras participen en la versión CCTV de Journey to the West, habrán interpretado al menos a uno de los cuatro personajes más famosos!
Hay tres de esos actores. El primero es familiar para todos, pero pocas personas saben que ha protagonizado tres o cuatro grandes novelas y películas clásicas.
Sí, extrañé al monje Tang más guapo en la vida del Rey del Reino Hija: ¡Yu Di Xu!
Interpretó a Chen Xing, un frágil erudito, en la unidad Song Wu de la versión de Shandong de "Water Margin". Luego comencé mi vida e interpreté a celebridades históricas chinas una tras otra.
Esta foto del pequeño erudito Chen Xing es realmente difícil de encontrar.
En el famoso y pobre equipo de Viaje al Oeste de 1986, básicamente cada actor tenía que desempeñar múltiples papeles, y Xu ciertamente no era inmune. Además de desempeñar el papel del hermano real, también interpretó a su padre Chen Guangrui y al Rey Dragón del Mar de China Oriental.
Cuando los patos mandarines y las mariposas vuelan juntos, todo el amor embriaga a la gente.
Preguntó en voz baja al santo monje si su hija era hermosa.
¿Tu hija es preciosa?
¿Qué quieres decir con poder y riqueza real? ¿De qué tienes miedo?
Solo quiero estar con mi amante para siempre.
Ama a Irak, ama a Irak y que pueda estar contigo para siempre en esta vida.
Que te siga por siempre en esta vida.
Otro actor que ha aparecido en tres o cuatro novelas y películas clásicas en la versión de Shandong de "Water Margin", expresemos nuestro profundo respeto por él.
El dinero no lo es todo, y nada es imposible sin dinero.
Obtienes lo que pagas. Creo que Journey to the West no es ajeno a China Railway 11th Bureau. "Viaje al Oeste", que nunca ha sido favorecido por los líderes de CCTV, pudo filmarse en 25 episodios, todo gracias al patrocinio del Sr. Li Hongchang de la 11ª Oficina de Ferrocarriles de China.
Se puede decir que salvó la versión CCTV de Journey to the West y trajo innumerables alegrías a nuestra infancia.
El equipo de "Journey to the West" tiene muchos trabajadores modelo y, naturalmente, el Sr. Li Hongchang no se queda atrás. No solo interpretó muchos papeles, como el monstruo de múltiples ojos, el hada zorro negro y el consejero militar de la Dama Demonio de Hueso Blanco en la versión CCTV de 1986 de "Viaje al Oeste", sino que también interpretó a un monje llamado Cheng Yi y un hombre llamado Cheng Yi en la versión de 2000 de "Viaje al Oeste".
Se puede decir que tomó fotografías de Viaje al Oeste en el camino.
Echemos un vistazo a la única actriz que ha aparecido en tres de las cuatro novelas clásicas.
No sé si esto es una coincidencia. La versión de Shandong de "Water Margin" está protagonizada por tres actores de las cuatro novelas clásicas, incluido Xu He. Los tres dramas que protagonizaron son todos iguales, todos son versiones de Shandong de Water Margin, Journey to the West y Romance of the Three Kingdoms.
Los papeles desempeñados por la belleza Wei Huili en las cuatro principales novelas clásicas, películas y dramas televisivos son todos fatales por alguna razón.
En la versión de Shandong de Water Margin, su marido Song Jiang mató su propia alma. En Journey to the West, su marido Zhu Bajie fue degradado a monje. ¡El Romance de los Tres Reinos es aún peor! No solo murió su esposo, sino que el jefe Cao y sus hijos, sobrinos y generales también murieron. ¡Los Tres Reinos decidieron regresar a Jin por su cuenta!
Hablando de Xu He, también interpretaron a marido y mujer en la película "Single Change" adaptada de "Strange Stories from a Chinese Studio".
¡Solo hay cinco actores que han participado en la versión antigua de Los Cuatro Grandes Clásicos, pero hay tres en la versión de Shandong de Water Margin! Sin embargo, este no es el mejor, lo mejor es el siguiente.
¡Así es! ¡Wang Zhongxin ha interpretado todas las versiones antiguas de cuatro novelas clásicas! ¡Es el único actor que ha actuado en los seis dramas de las Cuatro Obras Maestras! Este logro sin duda no tiene precedentes entre los actores nacionales, ¡y también es el último hasta ahora!
Solo hizo algunas apariciones especiales en Journey to the West, por lo que solo interpretó el papel de Taibai Jinxing en Journey to the West. Pero se convirtió en un trabajador modelo en "El romance de los tres reinos", interpretando los papeles del padre del emperador Wu, Fu Wan, el famoso médico Hua Tuo y el famoso funcionario Fu Qin.
Echemos un vistazo a los actores que aparecieron en las cuatro novelas clásicas de la versión de Shandong de "Water Margin".
Curiosamente, los actores de la versión de Shandong de "Water Margin" sólo aparecieron en dos de las cuatro principales novelas clásicas y series de televisión, y ninguno de ellos apareció en la versión CCTV de "Journey to the West". que es más cercano a la versión de Shandong de "Water Margin" No apareció.
Así que las palabras clave se introdujeron en la versión CCTV de 1987 de Dream of Red Mansions.
Liu Zongyou, quien interpretó a Zongtai en la versión de Shandong de "Water Margin", interpretó a Jia Yucun en la versión CCTV de "A Dream of Red Mansions", completando la inspiradora historia de su ascenso de funcionario a un maestro. Sin embargo, la rectitud en sus ojos también se disipó, reemplazada por malicia y astucia.
También es actor en la versión CCTV de "A Dream of Red Mansions" y actor en la versión Shandong de "Water Margin".
Curiosamente, entre los cinco actores que aparecieron en las tres versiones antiguas de las cuatro novelas clásicas, ninguno apareció en Dream of Red Mansions.
La versión de 1989 de "Un sueño de mansiones rojas" está dividida en seis partes, incluyendo todas las escenas principales de "Un sueño de mansiones rojas". Aunque no recibió una buena respuesta del mercado en ese momento, las bellezas que participaron en el programa fueron todas Hua Dan, los maestros de la industria del cine y la televisión china. Aunque la versión de 1989 de "Un sueño de mansiones rojas" no se consideró un éxito, sus actores tuvieron en general más éxito que los que protagonizaron las otras cinco versiones anteriores de las cuatro principales novelas clásicas.
En esta hermosa película, el único actor absorbido de la versión de Shandong de "Water Margin" es naturalmente una mujer.
Las grandes bellezas Hong Xing y Liu Xiaoqing son buenas hermanas, y Liu Xiaoqing a menudo la lleva a filmar películas juntas. No sé por qué, pero esta belleza, conocida como Xiao Liu Xiaoqing, siempre ha sido tibia, por lo que abandonó temprano la industria del cine y la televisión.
A continuación, echemos un vistazo a las palabras clave.
¿Quiénes son los actores de la versión de Shandong de "Water Margin" que participaron en la versión CCTV de 1994 de la serie de televisión "Romance of the Three Kingdoms"?
Bao Guoan debe ser el actor más famoso de la versión de Shandong de Water Margin. Interpretó a Song Jiang, el hermano mayor de Liangshan, en la versión de Shandong de Water Margin, y al traicionero ministro Cao en la versión CCTV de 1994 de El romance de los Tres Reinos. Todos son jefes de todos modos.
El Sr. Bao nace con una apariencia majestuosa, muy adecuada para el papel de emperador y líder. Especialmente Cao Cao, mostró vívidamente al traidor y al héroe y creó un personaje icónico.
En la versión de Shandong de "Water Margin", otro actor que participó en la versión CCTV de 1994 de "El romance de los tres reinos" fue Wang Hongtao, quien interpretó el papel del rey Chaotian. El papel que desempeñó en la versión CCTV de "El romance de los tres reinos" que más nos impresionó fue el de Huang Zhong, uno de los cinco generales de la dinastía Shu Han.
"El Romance de los Tres Reinos" tiene una larga duración y muchos acontecimientos, por lo que se divide en varias tripulaciones. Dado que Three Kingdoms tiene una gran cantidad de personas, es normal traer gente de otros equipos para jugar.
Wang Hongtao no solo interpretó a Huang Zhong en la versión CCTV de "El romance de los tres reinos", sino que también interpretó a Ji Ling, el comandante en jefe del ejército de Yuan Shu, en "Yuanmen Sheji". . Esta es una vieja hoja verde que ha aparecido en muchas series de televisión. Vale la pena mencionar especialmente que una vez más interpretó a Huang Zhong, de 70 años, en la película de 2008 "Dismantling the Dragon", protagonizada por Andy Lau (Zhao Yun).
Los dos hermanos principales de Liangshan se han ido a los Tres Reinos. Parece que Liangshan fue realmente aceptado y pasó de ser un bandido a un oficial.
Por alguna razón, ninguno de los actores que participaron en la versión de Shandong de Water Margin participó en la versión CCTV de 1998 de Water Margin. ¿Será porque ha pasado el tiempo y todos los hombres valientes han envejecido?
¡Oh, el poder del dinero es tan poderoso! ¡El poder de Krypton le permitió a Hu Jinghui matar al guerrero del Río Amarillo! ¡Un Espíritu de Espada en realidad mató a la Espada Inmortal hace un momento!
Con esto finaliza la presentación de actores que han participado en dos o más dramas cinematográficos y televisivos de las cuatro novelas clásicas.
La versión de Shandong de "Water Margin" es la primera de las cuatro principales novelas clásicas, películas y dramas televisivos. Aunque sólo 8 actores han participado en más de dos de las cuatro principales novelas clásicas, cinematográficas y televisivas. dramas, solo ocupan un número similar de experiencia una décima parte del número total de actores. Pero desde que comenzó a participar en tres o más películas, ha habido hasta cuatro actores en las cuatro mejores novelas clásicas, cine y dramas televisivos, ¡lo que representa más de la mitad de los siete actores con esta experiencia!
En el siguiente artículo, presentaré a los actores que han aparecido en dos o más series de televisión de las Cuatro Novelas Clásicas en la versión CCTV de Viaje al Oeste 65438-0986.
Creo que el artículo con la palabra clave está bien. Si pasas, dale me gusta y compártelo.
Gracias por vuestro apoyo.
Si está interesado en este artículo, busque "Regreso al tiempo: el viejo Haman: la llegada de la misión Dixie a Yan'an".