Miles de montañas y ríos, pero el último pájaro pasó volando,
Innumerables caminos sin huellas humanas.
Un barco solitario con un anciano con capa y sombrero de junco, pescando solo en la nieve helada del río.
2. Texto original
Jiang Xue
Autor: Liu Zongyuan
No hay pájaros volando en esas montañas, y tú puedes No los veo en esos caminos. Rastros de personas.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
3. Traducción
No hay montañas ni pájaros; no hay señales de personas en todos los caminos.
Solo en el río, el pescador lleva sombrero; pescar solo no teme al hielo ni a la nieve.