También sé lo que quieres Es más, pensé que me había duchado, pero no lo hice. Hay un problema con la lógica de esta frase. Tomar un baño es algo importante y no debemos olvidarlo. preocuparme demasiado por la gramática "かばんにをれたもりだった" también es otro tipo de gramática, pero eso es realmente lo que pensé en ese momento.
Gramática japonesa: temas de Hujiang
Pregunté a los japoneses de la empresa y entraron en el ってぃな.ったつもりだったがDespués de leer esta frase, dijo, ¿qué es esto? No es fácil. Después de que lo cambió, cambió de "るつもりだったがらな"." a "Lu Feng". Iba a darme una ducha, pero no lo hice.